|
| 1 | +# tr Glossary |
| 2 | + |
| 3 | +## Sources |
| 4 | + |
| 5 | +- PR #15835: https://github.com/anomalyco/opencode/pull/15835 |
| 6 | + |
| 7 | +## Do Not Translate (Locale Additions) |
| 8 | + |
| 9 | +- `OpenCode` (preserve casing in prose, docs, and UI copy) |
| 10 | +- Keep lowercase `opencode` in commands, package names, paths, URLs, and other exact identifiers |
| 11 | +- `<TAB>` stays the literal key token in code blocks; use `Tab` for the nearby explanatory label in prose |
| 12 | +- Commands, flags, file paths, and code literals (keep exactly as written) |
| 13 | + |
| 14 | +## Preferred Terms |
| 15 | + |
| 16 | +These are PR-backed wording preferences and may evolve. |
| 17 | + |
| 18 | +| English / Context | Preferred | Notes | |
| 19 | +| ------------------------- | --------------------------------------- | ------------------------------------------------------------- | |
| 20 | +| available in beta | `beta olarak mevcut` | Prefer this over `beta olarak kullanılabilir` | |
| 21 | +| privacy-first | `Gizlilik öncelikli tasarlandı` | Prefer this over `Önce gizlilik için tasarlandı` | |
| 22 | +| connect your local models | `yerel modellerinizi bağlayabilirsiniz` | Use the fuller, more direct action phrase | |
| 23 | +| `<TAB>` key label | `Tab` | Use `Tab` in prose; keep `<TAB>` in literal UI or code blocks | |
| 24 | +| cross-platform | `cross-platform (tüm platformlarda)` | Keep the English term, add a short clarification when helpful | |
| 25 | + |
| 26 | +## Guidance |
| 27 | + |
| 28 | +- Prefer natural Turkish phrasing over literal translation |
| 29 | +- Merge broken sentence fragments into one clear sentence when the source is a single thought |
| 30 | +- Keep product naming consistent: `OpenCode` in prose, `opencode` only for exact technical identifiers |
| 31 | +- When an English technical term is intentionally kept, add a short Turkish clarification only if it improves readability |
| 32 | + |
| 33 | +## Avoid |
| 34 | + |
| 35 | +- Avoid `beta olarak kullanılabilir` when `beta olarak mevcut` fits |
| 36 | +- Avoid `Önce gizlilik için tasarlandı`; use the more natural reviewed wording instead |
| 37 | +- Avoid `Sekme` for the translated key label in prose when referring to `<TAB>` |
| 38 | +- Avoid changing `opencode` to `OpenCode` inside commands, URLs, package names, or code literals |
0 commit comments