diff --git a/README.md b/README.md index 2ef6040f..e4ea7876 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,5 +1,5 @@
- Animated Java Icon + Animated Java Icon

diff --git a/src/assets/icons/animated_java_fancy_icon_centered.png b/src/assets/icons/animated_java_fancy_icon_centered.png new file mode 100644 index 00000000..1da40b2f Binary files /dev/null and b/src/assets/icons/animated_java_fancy_icon_centered.png differ diff --git a/src/lang/ru.yml b/src/lang/ru.yml new file mode 100644 index 00000000..882f9f5e --- /dev/null +++ b/src/lang/ru.yml @@ -0,0 +1,760 @@ +animated_java.menubar.label: Animated Java + +animated_java.format.blueprint.name: Чертёж + +### Actions +animated_java.action.open_blueprint_settings.name: Настройки чертежа +animated_java.action.open_documentation.name: Документация +animated_java.action.open_changelog.name: Список изменений +animated_java.action.open_about.name: О нас +animated_java.action.open_display_entity_config.name: Настройка дисплей-сущности +animated_java.action.open_locator_config.name: Настройка локатора +animated_java.action.export.name: Экспорт +animated_java.action.export_debug.name: Экспорт (Отладка) +animated_java.action.export_all.name: Экспорт всего +animated_java.action.export_all.description: |- + Экспортировать все открытые чертежи. +animated_java.action.export_all_debug.name: Экспорт всего (Отладка) +animated_java.action.export_all_debug.description: |- + Экспортировать все открытые чертежи в режиме отладки. +animated_java.action.extract.name: Извлечь +animated_java.action.extract.confirm: Подтвердить извлечение +animated_java.action.create_text_display.title: Добавление текст дисплея +animated_java.action.create_vanilla_item_display.title: Добавление предмет дисплея +animated_java.action.create_vanilla_block_display.title: Добавление блок дисплея +animated_java.action.copy_display_entity_config.name: Копировать настройку дисплей-сущности +animated_java.action.copy_display_entity_config.message: Скопирована настройка дисплей-сущности из "{0}" +animated_java.action.paste_display_entity_config.name: Вставить настройку дисплей-сущности +animated_java.action.paste_display_entity_config.message: Вставлена настройка дисплей-сущности из "{0}" + +### Popups +animated_java.popup.loading.loading: Загрузка Animated Java... +animated_java.popup.loading.success: Animated Java загружена успешно! +animated_java.popup.loading.offline: |- + Animated Java не удалось подключить! + Некоторый функционал может быть недоступен. + +animated_java.popup.installed_popup.title: Спасибо за установку! +animated_java.popup.installed_popup.close_button: Начнём анимировать! + +animated_java.popup.incompatability_popup.title: Animated Java Обнаружена несовместимость +animated_java.popup.incompatability_popup.description: |- + У вас установлены плагины которые вызывают проблемы с Animated Java. + Пожалуйста отключите или удалите эти плагин(ы) и перезапустите Blockbench чтобы использовать Animated Java: +animated_java.popup.incompatability_popup.disable_button: Отключить плагин +animated_java.popup.incompatability_popup.button.disable_all: Отключить все несовместимые плагины +animated_java.popup.incompatability_popup.button.ignore: Игнорировать и продолжить (Не Рекомендуется) +animated_java.plugin_dialog.incompatability_notice: |- + Этот плагин вызывает проблемы с Animated Java. + + Вы не сможете установить этот плагин пока Animated Java установлен. + +### Dialogs +animated_java.dialog.reset: Сброс к настройкам по умолчанию + +## About +animated_java.dialog.about.title: Про Animated Java +animated_java.dialog.about.close_button: Закрыть + +## Changelog +animated_java.dialog.changelog_dialog.title: Animated Java Список изменений + +## Unexpected Error Dialog +animated_java.dialog.unexpected_error.title: Произошла непредвиденная ошибка! +animated_java.dialog.unexpected_error.close_button: Закрыть +animated_java.dialog.unexpected_error.copy_error_message_button.message: Сообщение с ошибкой скопировано в буфер обмена! +animated_java.dialog.unexpected_error.copy_error_message_button.description: Нажмите чтобы скопировать сообщение с ошибкой. +animated_java.dialog.unexpected_error.paragraph: 'Пожалуйста сообщите об этой ошибке в нашем {0} и создайте тикет в #animated-java-support канале, или создав задачу на нашем {1}. Спасибо!' + +## Blueprint Settings Dialog +animated_java.dialog.blueprint_settings.title: Настройки чертежа +animated_java.dialog.blueprint_settings.project_settings.title: Проект + +animated_java.dialog.blueprint_settings.advanced_settings_warning: Продвинутые настройки должны быть использованы только при необходимости! + +animated_java.dialog.blueprint_settings.project_name.title: Название +animated_java.dialog.blueprint_settings.project_name.description: |- + Имя файла чертежа. + + Это будет перезаписано, если вы сохраните чертёж по другим именем. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.texture_size.title: Размер Текстуры +animated_java.dialog.blueprint_settings.texture_size.description: |- + Разрешение редактора UV. + + Это должно соответствовать размеру самой большой текстуры в вашем чертеже. +animated_java.dialog.blueprint_settings.texture_size.warning.not_square: Размер Текстуры должен быть квадратным! +animated_java.dialog.blueprint_settings.texture_size.warning.not_a_power_of_2: Размер текстуры должен быть степенью числа 2, если это возможно! +animated_java.dialog.blueprint_settings.texture_size.warning.does_not_match_largest_texture: Выбранный Размер Текстуры не соответствует размеру самой большой текстуры в вашем чертеже! + +# Export Settings +animated_java.dialog.blueprint_settings.export_settings.title: Экспорт + +animated_java.dialog.blueprint_settings.export_namespace.title: Пространство имен +animated_java.dialog.blueprint_settings.export_namespace.description: |- + Пространство имён которое будет использовано при генерации Ресурспака и Датапака. + + Рекомендовано использовать уникальное пространство имён чтобы избежать конфликтов с другими Ресурспаками и Датапаками. +animated_java.dialog.blueprint_settings.export_namespace.error.empty: Пространство имён экспорта не может быть пустым! +animated_java.dialog.blueprint_settings.export_namespace.error.reserved: Пространство имён экспорта "{0}" зарезервировано для внутренней работы плагина! Пожалуйста выберите другое пространство имён. +animated_java.dialog.blueprint_settings.export_namespace.error.invalid_characters: Пространство имён экспорта имеет запрещённые символы! Пространства имён могут содержать только буквы, цифры и нижние подчёркивания. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.show_render_box.title: Показать Область Рендера +animated_java.dialog.blueprint_settings.show_render_box.description: Когда включено, отображает рендер коробку в редакторе. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.auto_render_box.title: Авто-размер Области Рендера +animated_java.dialog.blueprint_settings.auto_render_box.description: |- + Когда включено, область рендера будет автоматически рассчитываться на основе геометрии модели. +animated_java.dialog.blueprint_settings.render_box.title: Размер Области Рендера +animated_java.dialog.blueprint_settings.render_box.description: |- + [Размер и Высота](https://minecraft.wiki/w/Display#Entity_data) дисплей сущностей рига. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.view_range.title: Область обзора +animated_java.dialog.blueprint_settings.view_range.description: |- + [Область обзора](https://minecraft.wiki/w/Display#Entity_data) рига по умолчанию. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.enable_plugin_mode.title: Режим Плагина +animated_java.dialog.blueprint_settings.enable_plugin_mode.description: |- + Когда включено, проект будет экспортирован как JSON файл специально для использования плагинами. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_export_mode.title: Режим Экспорта Ресурспака +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_export_mode.options.folder: Папка +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_export_mode.options.zip: Zip Архив +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_export_mode.options.none: Ничего + +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_export_mode.title: Режим Экспорта Датапака +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_export_mode.options.folder: Папка +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_export_mode.options.zip: Zip Архив +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_export_mode.options.none: Ничего + +animated_java.dialog.blueprint_settings.target_minecraft_version.title: Выбранная Майнкрафт версия +animated_java.dialog.blueprint_settings.target_minecraft_version.description: |- + Версия Майнкрафта для которой будет экспортирован проект. + + Если версия которую вы используете недоступна, выберите ближайшую версию ниже нужной. + + Т.е Если вы используете `1.21.8`, выберите `1.21.5`. + + Некоторые функции могут быть изменены, или недоступны в зависимости от выбранной версии. + + Animated Java уведомит вас о любых изменениях, которые будут востребованы. + +# Resource Pack Settings +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_settings.title: Ресурспак + +animated_java.dialog.blueprint_settings.enable_advanced_resource_pack_settings.title: Продвинутые настройки + +animated_java.dialog.blueprint_settings.enable_advanced_resource_pack_folders.title: Продвинутые папки + +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.title: Предмет дисплей +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.description: |- + Предмет используемый для моделей рига. + + Множество чертежей в одном и том же проекте могут использовать один и тот же предмет, и они будут автоматически объединены при экспорте. +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.error.no_item_selected: Не выбран предмет! +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.error.invalid_item_id.no_namespace: Выбран недопустимый ID предмета! ID предметов должны быть в формате`namespace:item_id`. +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.error.invalid_item_id.whitespace: Выбран недопустимый ID предмета! ID предметов не должны содержать пробелов. +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.warning.item_does_not_exist: Выбранный предмет не существует в ванильной игре! +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.warning.item_model_not_generated: Выбранный предмет не использует `minecraft:item/generated` в форме своего родителя. Это может привести к проблемам в игре. +animated_java.dialog.blueprint_settings.display_item.error.item_model_not_found: |- + Выбранный предмет не имеет файла модели в ванильном ресурспаке! + + Если вы предполагаете, что это ошибка, попробуйте перезапустить Blockbench, и подождать пока загрузка AJ пропадёт перед открытием чертежа. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.custom_model_data_offset.title: CMD Смещение +animated_java.dialog.blueprint_settings.custom_model_data_offset.description: |- + Смещает Custom Model Data (CMD) значения использованные в предикатах предмет дисплея на указанное значение. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.title: Ресурспак +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.description: |- + Основная папка Ресурспака для экспорта. + + Выбранный ресурспак должен иметь файл `pack.mcmeta`. +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.warning.missing_assets_folder: Выбранный ресурспак не содержит папку `assets`! +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.error.no_folder_selected: Папка не выбрана! +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.error.folder_does_not_exist: Выбранная папка не существует! +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.error.not_a_folder: Указанный путь не является папкой! +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack.error.missing_pack_mcmeta: Выбранная папка не содержит файл pack.mcmeta! + +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_zip.title: Ресурспак Zip Архив +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_zip.description: Путь к .zip архиву для экспорта. +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_zip.error.no_file_selected: Файл не выбран! +animated_java.dialog.blueprint_settings.resource_pack_zip.error.not_a_file: Указанный путь не является файлом! + +# Data Pack Settings +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_settings.title: Датапак + +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.title: Датапак +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.description: |- + Основная папка Датапака для экспорта. + + Выбранный датапак должен иметь файл `pack.mcmeta`. +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.warning.missing_data_folder: Выбранный датапак не содержит папку `data`! +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.error.no_folder_selected: Папка не выбрана! +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.error.folder_does_not_exist: Выбранная папка не существует! +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.error.not_a_folder: Указанный путь не является папкой! +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack.error.missing_pack_mcmeta: Выбранная папка не содержит файл pack.mcmeta! + +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_zip.title: Датапак Zip Архив +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_zip.description: Путь к .zip архиву для экспорта. +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_zip.error.no_file_selected: Файл не выбран! +animated_java.dialog.blueprint_settings.data_pack_zip.error.not_a_file: Указанный путь не является файлом! + +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_summon_function.title: Функция при вызове +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_summon_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) и `at` (на месте) сущности при вызове. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_remove_function.title: Функция при удалении +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_remove_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) и `at` (на месте) сущности при удалении. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_pre_tick_function.title: Функция до тика +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_pre_tick_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) и `at` (на месте) сущности *перед* тик логикой Animated Java. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_post_tick_function.title: Функция после тика +animated_java.dialog.blueprint_settings.on_post_tick_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) и `at` (на месте) сущности *после* тик логики Animated Java. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.interpolation_duration.title: Длительность Интерполяции +animated_java.dialog.blueprint_settings.interpolation_duration.description: |- + [Длительность интерполяции](https://minecraft.wiki/w/Display#Entity_data) рига по умолчанию. + + Чем выше значение тем плавнее анимация, но меньше отзывчивость. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.teleportation_duration.title: Длительность Телепортации +animated_java.dialog.blueprint_settings.teleportation_duration.description: |- + [Длительность телепортации](https://minecraft.wiki/w/Display#Entity_data) рига по умолчанию. + + Чем выше значение тем плавнее крупные движения, но меньше отзывчивость. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.auto_update_rig_orientation.title: Автообновление ориентации рига +animated_java.dialog.blueprint_settings.auto_update_rig_orientation.description: |- + Когда **включено**, синхронизирует позиции и повороты всех нодовых сущностей с корневой сущностью каждый тик. + Позволяет просто телепортировать сущность чтобы перемещать риг. + + Когда **выключено**, вам стоит использовать move функцию для перемещения рига: + + ``` + execute as @e[tag=aj.<пространство_имён>_root] \ + positioned rotated run \ + function animated_java:<пространство_имён>/move + ``` + + Синхронизировать позиции и повороты нодов каждый тик может давать нагрузку, особенно для больших ригов. + Отключение этого параметра может улучшить производительность жертвуя удобством. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.use_storage_for_animation.title: Использовать хранилище для анимации +animated_java.dialog.blueprint_settings.use_storage_for_animation.description: |- + Когда включено, NBT хранилище будет использовано для хранения данных анимации вместо функций. + + Это значительно уменьшает количество файлов экспортированного датапака, будучи в разы менее производительным. + +# Plugin Settings +animated_java.dialog.blueprint_settings.baked_animations.title: Запечённые анимации +animated_java.dialog.blueprint_settings.baked_animations.description: |- + Запекать или нет экспортированные анимации. + Запечённые кадры анимаций заранее обрабатываются и сохраняются в экспортированный JSON файл, уменьшая сложности рендера модели в игре. + Некоторые Плагины будут требовать эту опцию чтобы работать правильно. + +animated_java.dialog.blueprint_settings.json_file.title: JSON Файл +animated_java.dialog.blueprint_settings.json_file.description: Путь к JSON файлу для экспорта. +animated_java.dialog.blueprint_settings.json_file.error.no_file_selected: Файл не выбран! +animated_java.dialog.blueprint_settings.json_file.error.not_a_file: Указанный путь не является файлом! + +## Bone Config Dialog +animated_java.dialog.display_entity.title: Настройка дисплей-сущности для "{0}" + +animated_java.dialog.display_entity.node_options.title: Нод +animated_java.dialog.display_entity.per_variant_options.title: Для каждого варианта + +animated_java.dialog.display_entity.on_summon_function.title: Функция при вызове +animated_java.dialog.display_entity.on_summon_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) и `at` (на месте) дисплей-сущности при вызове. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.display_entity.on_apply_function.title: Функция при применении +animated_java.dialog.display_entity.on_apply_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) дисплей-сущности при применении варианта. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.display_entity.custom_name.title: Имя +animated_java.dialog.display_entity.custom_name.description: Пользовательское имя нода. +animated_java.dialog.display_entity.custom_name.invalid_json.error: |- + Неверный JSON текст! + {0} + +animated_java.dialog.display_entity.custom_name_visible.title: Видимость имени +animated_java.dialog.display_entity.custom_name_visible.description: Включать ли видимость имени. + +animated_java.dialog.display_entity.glowing.title: Свечение +animated_java.dialog.display_entity.glowing.description: Включать ли свечение нода в игре. + +animated_java.dialog.display_entity.override_glow_color.title: Собственный цвет свечения +animated_java.dialog.display_entity.override_glow_color.description: Использовать ли собственный цвет свечения. + +animated_java.dialog.display_entity.glow_color.title: Цвет свечения +animated_java.dialog.display_entity.glow_color.description: Определяет окрас свечения нода. + +animated_java.dialog.display_entity.shadow_radius.title: Радиус тени +animated_java.dialog.display_entity.shadow_radius.description: Определяет радиус тени. + +animated_java.dialog.display_entity.shadow_strength.title: Интенсивность тени +animated_java.dialog.display_entity.shadow_strength.description: Определяет интенсивность тени. + +animated_java.dialog.display_entity.override_brightness.title: Собственная яркость +animated_java.dialog.display_entity.override_brightness.description: Устанавливает собственную яркость нода. + +animated_java.dialog.display_entity.brightness_override.title: Яркость +animated_java.dialog.display_entity.brightness_override.description: Определяет яркость нода. Значение должно быть от 0 до 15. + +animated_java.dialog.display_entity.use_custom_brightness.title: Использовать собственную яркость +animated_java.dialog.display_entity.use_custom_brightness.description: Устанавливает собственную яркость нода.. + +animated_java.dialog.display_entity.custom_brightness.title: Собственная яркость +animated_java.dialog.display_entity.custom_brightness.description: Определяет яркость нода. Значение должно быть от 0 до 15. + +animated_java.dialog.display_entity.enchanted.title: Зачарованный +animated_java.dialog.display_entity.enchanted.description: Включать ли блеск зачарованности нода. + +animated_java.dialog.display_entity.invisible.title: Невидимость +animated_java.dialog.display_entity.invisible.description: Включать ли видимость нода в игре. + +animated_java.dialog.display_entity.billboard.title: Билборд +animated_java.dialog.display_entity.billboard.description: |- + Настраивает поворот к взгляду игрока при рендере. + - **Фиксированный**: Вертикальные и горизонтальные оси фиксированы. + - **Вертикальный**: Поворачивается по вертикали. + - **Горизонтальный**: Поворачивается по горизонтали. + - **Центрированный**: Поворачивается по центру. +animated_java.dialog.display_entity.billboard.options.fixed: Фиксированный +animated_java.dialog.display_entity.billboard.options.vertical: Вертикальный +animated_java.dialog.display_entity.billboard.options.horizontal: Горизонтальный +animated_java.dialog.display_entity.billboard.options.center: Центрированный + +## Locator Config Dialog +animated_java.dialog.locator_config.title: Настройки локатора + +animated_java.dialog.locator_config.plugin_mode_warning: |- + Режим Плагина включен! Локаторы не имеют настроек в режиме Плагина. + Вместо этого используйте Plugin API чтобы добавить функционал вашим Локаторам. + Подробнее о Plugin API можно узнать в Официальной Plugin API документации. + +animated_java.dialog.locator_config.use_entity.title: Использовать сущность +animated_java.dialog.locator_config.use_entity.description: |- + Когда включено, локатор создаст и будет использовать сущность вместо координат в игре. + +animated_java.dialog.locator_config.entity_type.title: Тип сущности +animated_java.dialog.locator_config.entity_type.description: Тип сущности который будет привязан к локатору. +animated_java.dialog.locator_config.entity_type.error.empty: Тип сущности не может быть пустым! +animated_java.dialog.locator_config.entity_type.warning.invalid: Выбранный тип сущности не существует в майнкрафте {0} + +animated_java.dialog.locator_config.sync_passenger_rotation.title: Синхронизировать Поворот Пассажиров +animated_java.dialog.locator_config.sync_passenger_rotation.description: Автоматически синхронизирует поворот пассажиров локатора. + +animated_java.dialog.locator_config.on_summon_function.title: Функция при вызове +animated_java.dialog.locator_config.on_summon_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) корневой сущности и `at` (на месте) локатора при вызове. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. +animated_java.dialog.locator_config.on_summon_function.description_with_use_entity: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) корневой сущности и `at` (на месте) сущности локатора при вызове. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.locator_config.on_remove_function.title: Функция при удалении +animated_java.dialog.locator_config.on_remove_function.description: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) корневой сущности и `at` (на месте) локатора при удалении. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. +animated_java.dialog.locator_config.on_remove_function.description_with_use_entity: |- + Команды выполняемые `as` (от лица) корневой сущности и `at` (на месте) сущности локатора при удалении. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +animated_java.dialog.locator_config.on_tick_function.title: Тик функция +animated_java.dialog.locator_config.on_tick_function.description: |- + Команды выполняемые `at` (на месте) локатора каждый тик. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. +animated_java.dialog.locator_config.on_tick_function.description_with_use_entity: |- + Команды выполняемые `at` (на месте) сущности локатора каждый тик. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. + +## Text Display Config Dialog +animated_java.dialog.text_display_config.title: Настройка текст дисплея + +animated_java.dialog.bone_config.vanilla_item_model.title: Ванильная модель предмета +animated_java.dialog.bone_config.vanilla_item_model.description: |- + Если предмет выбран, кость будет рендериться как ванильный предмет. + Это перезапишет существующие кубы кости. + +animated_java.dialog.text_display_config.use_nbt.title: Использовать NBT +animated_java.dialog.text_display_config.use_nbt.description: Использует NBT чтобы настроить текст дисплей сущность вместо настроек. +animated_java.dialog.text_display_config.use_nbt.use_nbt_warning: Использование NBT перезапишет все другие настройки, и любые изменения не будут отображены в редакторе. Используйте только при необходимости! + +animated_java.dialog.text_display_config.inherit_settings.title: Наследовать настройки +animated_java.dialog.text_display_config.inherit_settings.description: Наследует настройки от родительской текст дисплей-сущности. + +animated_java.dialog.text_display_config.glowing.title: Свечение +animated_java.dialog.text_display_config.glowing.description: Включает свечение текст дисплей-сущности в игре. + +animated_java.dialog.text_display_config.override_glow_color.title: Собственный цвет свечения +animated_java.dialog.text_display_config.override_glow_color.description: Включает собственный цвет свечения в игре. + +animated_java.dialog.text_display_config.glow_color.title: Цвет свечения +animated_java.dialog.text_display_config.glow_color.description: Цвет свечения текст дисплей-сущности. + +animated_java.dialog.text_display_config.shadow_radius.title: Радиус тени +animated_java.dialog.text_display_config.shadow_radius.description: Определяет радиус тени. + +animated_java.dialog.text_display_config.shadow_strength.title: Интенсивность тени +animated_java.dialog.text_display_config.shadow_strength.description: Определяет интенсивность тени. + +animated_java.dialog.text_display_config.override_brightness.title: Собственная яркость +animated_java.dialog.text_display_config.override_brightness.description: Включает собственную яркость. + +animated_java.dialog.text_display_config.brightness_override.title: Яркость +animated_java.dialog.text_display_config.brightness_override.description: Яркость текст дисплей-сущности. Значение должно быть от 0 до 15. + +animated_java.dialog.text_display_config.use_custom_brightness.title: Использовать Собственную Яркость +animated_java.dialog.text_display_config.use_custom_brightness.description: Включает собственную яркость для кости. + +animated_java.dialog.text_display_config.custom_brightness.title: Собственная яркость +animated_java.dialog.text_display_config.custom_brightness.description: Использует собственную яркость для кости. Значение должно быть от 0 до 15. + +animated_java.dialog.text_display_config.invisible.title: Невидимость +animated_java.dialog.text_display_config.invisible.description: Включать ли видимость текст дисплей-сущности в игре. + +animated_java.dialog.text_display_config.nbt.title: NBT +animated_java.dialog.text_display_config.nbt.description: NBT применимое к текст дисплей-сущности. + +## Block Display Config Dialog +animated_java.dialog.vanilla_block_display_config.title: Настройки блок дисплея +animated_java.dialog.vanilla_block_display.custom_name.title: Имя +animated_java.dialog.vanilla_block_display.custom_name.description: Пользовательское имя блок дисплея. +animated_java.dialog.vanilla_block_display.custom_name.invalid_json.error: |- + Неверный JSON текст! + {0} + +animated_java.dialog.vanilla_block_display.custom_name_visible.title: Видимость имени +animated_java.dialog.vanilla_block_display.custom_name_visible.description: Включать ли видимость имени. + +## Item Display Config Dialog +animated_java.dialog.vanilla_item_display_config.title: Настройки предмет дисплея +animated_java.dialog.vanilla_item_display.custom_name.title: Имя +animated_java.dialog.vanilla_item_display.custom_name.description: Пользовательское имя блок дисплея. +animated_java.dialog.vanilla_item_display.custom_name.invalid_json.error: |- + Неверный JSON текст! + {0} + +animated_java.dialog.vanilla_item_display.custom_name_visible.title: Видимость имени +animated_java.dialog.vanilla_item_display.custom_name_visible.description: Включать ли постоянную видимость имени. + +## Variant Config Dialog +animated_java.dialog.variant_config.title: Настройки вариантов + +animated_java.dialog.variant_config.variant_display_name: Отображаемое имя +animated_java.dialog.variant_config.variant_display_name.description: Используется в редакторе и в сообщениях ошибок. + +animated_java.dialog.variant_config.generate_name_from_display_name: Сгенерировать имя из отображаемого имени +animated_java.dialog.variant_config.generate_name_from_display_name.description: Автоматически генерирует имя на основе отображаемого имени. + +animated_java.dialog.variant_config.variant_name: Имя +animated_java.dialog.variant_config.variant_name.description: Используется в датапаке и ресурспаке. + +animated_java.dialog.variant_config.texture_map.title: Текстурная карта +animated_java.dialog.variant_config.texture_map.description: Карта текстур, которые будут заменены при применении этого варианта. +animated_java.dialog.variant_config.texture_map.create_new_mapping: Создать новый маппинг +animated_java.dialog.variant_config.texture_map.no_mappings: У варианта нет заменяемых текстур. + +animated_java.dialog.variant_config.bone_lists.description: |- + Укажите ноды которые должны быть изменены при применении варианта. + + Ноды указанные в списке будут изменены при применении варианта. + + Ноды не указанные в списке останутся нетронутыми. +animated_java.dialog.variant_config.excluded_nodes.title: Исключенные ноды +animated_java.dialog.variant_config.excluded_nodes.description: Список нодов которые вариант должен игнорировать. Эти ноды останутся нетронутыми. +animated_java.dialog.variant_config.included_nodes.title: Включенные ноды +animated_java.dialog.variant_config.included_nodes.description: Список нодов которые вариант должен изменить. Только эти ноды будут изменены. +animated_java.dialog.variant_config.swap_columns_button.tooltip: Поменять местами + +## Old AJModel Loader Dialog +animated_java.action.upgrade_old_aj_model_loader.name: Обновить .ajmodel +animated_java.dialog.upgrade_old_aj_model_loader.title: Обновить .ajmodel +animated_java.action.upgrade_old_aj_model_loader.select_file: Выбрать .ajmodel файл +animated_java.action.upgrade_old_aj_model_loader.body: Обновите свои устаревшие .ajmodel файлы на новый .ajblueprint формат. +animated_java.action.upgrade_old_aj_model_loader.button: Выберите .ajmodel файл для обновления + +## Animation Properties Dialog +animated_java.dialog.animation_properties.title: Свойства анимации ({0}) + +animated_java.dialog.animation_properties.animation_name.title: Название анимации +animated_java.dialog.animation_properties.animation_name.description: Используется в датапаке. + +animated_java.dialog.animation_properties.loop_mode.title: Режим цикла +animated_java.dialog.animation_properties.loop_mode.description: |- + - Одноразовый: Анимация воспроизведётся единожды, затем вернется к первому кадру. + - Удержание: Анимация воспроизведётся единожды и останется на последнем кадре. + - Цикл: Анимация будет бесконечно повторяться. +animated_java.dialog.animation_properties.loop_mode.options.once: Одноразовый +animated_java.dialog.animation_properties.loop_mode.options.hold: Удержание +animated_java.dialog.animation_properties.loop_mode.options.loop: Цикл +animated_java.dialog.animation_properties.animation_name.error.empty: Название анимации не может быть пустым! +animated_java.dialog.animation_properties.animation_name.error.invalid_characters: Название анимации содержит недопустимые символы! Названия анимаций могут содержать только буквы, числа, нижние подчёркивания и точки. + +animated_java.dialog.animation_properties.loop_delay.title: Задержка цикла +animated_java.dialog.animation_properties.loop_delay.description: |- + Задержка в тиках перед повторным запуском анимации в режиме Цикл. + + Т.е. Значение 20 значит, что анимация застынет на 1 секунду перед повторным запуском. + +animated_java.dialog.animation_properties.bone_lists.description: |- + Укажите ноды которые анимация должна изменить. + + Ноды указанные в списке будут изменены анимацией. + + Ноды не указанные в списке останутся нетронутыми. +animated_java.dialog.animation_properties.excluded_nodes.title: Исключенные ноды +animated_java.dialog.animation_properties.excluded_nodes.description: Список нодов которые анимация будет игнорировать. Эти ноды останутся нетронутыми. +animated_java.dialog.animation_properties.included_nodes.title: Включенные ноды +animated_java.dialog.animation_properties.included_nodes.description: Список нодов которые анимация будет изменять. Только эти ноды будут изменены. +animated_java.dialog.animation_properties.swap_columns_button.tooltip: Поменять местами + +## Export Progress Dialog +animated_java.dialog.export_progress.title: Экспортирование... + +## Blueprint Loading Dialog +animated_java.dialog.blueprint_loading.title: Загрузка чертежа... + +### Panels + +## Variants Panel +animated_java.panel.variants.title: Варианты +animated_java.panel.variants.tool.create_new_variant: Создать новый вариант +animated_java.panel.variants.tool.edit_variant: Настроить вариант +animated_java.panel.variants.tool.duplicate_selected_variant: Дублировать выбранный вариант +animated_java.panel.variants.tool.delete_selected_variant: Удалить выбранный вариант +animated_java.panel.variants.tool.variant_visible: Вариант выбран +animated_java.panel.variants.tool.variant_not_visible: Вариант не выбран +animated_java.panel.variants.tool.cannot_delete_default_variant: Удалить вариант по умолчанию нельзя! +animated_java.panel.variants.tool.cannot_edit_default_variant: Изменить вариант по умолчанию нельзя! + +animated_java.action.variants.create: Создать вариант +animated_java.action.variants.duplicate: Дублировать вариант +animated_java.action.variants.open_config: Открыть настройки варианта +animated_java.action.variants.delete: Удалить вариант + +### Animator + +## Properties +animated_java.animation.excluded_nodes: Исключённые ноды +animated_java.animation.invert_excluded_nodes: Инвертировать исключённые ноды + +## Timeline +animated_java.effect_animator.timeline.variant: Вариант +animated_java.effect_animator.timeline.function: Функция + +## Keyframes +animated_java.effect_animator.keyframe_data_point.variant: Вариант +animated_java.effect_animator.keyframe_data_point.function: Функция +animated_java.effect_animator.keyframe_data_point.execute_condition: Условие Execute +animated_java.effect_animator.keyframe_data_point.repeat: Повтор +animated_java.effect_animator.keyframe_data_point.repeat_frequency: Интервал повтора + +# Keyframe Panel +animated_java.panel.keyframe.keyframe_title: Ключевой кадр ({0}) + +animated_java.panel.keyframe.variant.title: Вариант +animated_java.panel.keyframe.variant.description: Вариант применимый к ключевому кадру. + +animated_java.panel.keyframe.function.title: Функция +animated_java.panel.keyframe.function.description: |- + Команды выполняемые при достижении ключевого кадра. + + Воспринимайте это поле как `.mcfunction` файл. + + Поддерживает [MC-Build](https://mcbuild.dev) синтакс. +animated_java.panel.keyframe.execute_condition.title: Условие Execute +animated_java.panel.keyframe.execute_condition.description: |- + Условие при котором ключевой кадр будет выполнен. + + Воспринимайте это поле как `execute if` команду. + + Т.е. `if score @s myScore matches 1..` + +animated_java.panel.keyframe.repeat.title: Повтор +animated_java.panel.keyframe.repeat.description: |- + Когда включено, команды в этом ключевом кадре будут повторяться в указанном интервале. +animated_java.panel.keyframe.repeat_frequency.title: Интервал +animated_java.panel.keyframe.repeat_frequency.description: |- + Количество тиков между повтором команды. + + Поставьте 1 чтобы запускать каждый тик анимации. + +animated_java.panel.keyframe.easing_type.title: Тип сглаживания +animated_java.panel.keyframe.easing_type.description: The type of easing to apply to the keyframe. +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.linear: Линейное +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.sine: Синусоидальное +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.quad: Квадратичное +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.cubic: Кубическое +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.quart: Биквадратичное +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.quint: Бикубическое +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.expo: Экспоненциальное +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.circ: Круговое +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.elastic: Эластичное +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.back: Отскок назад +animated_java.panel.keyframe.easing_type.options.bounce: Прыгающее + +animated_java.panel.keyframe.easing_mode.title: Режим сглаживания +animated_java.panel.keyframe.easing_mode.description: Режим применения сглаживания к ключевому кадру. +animated_java.panel.keyframe.easing_mode.options.in: В начале +animated_java.panel.keyframe.easing_mode.options.out: В конце +animated_java.panel.keyframe.easing_mode.options.inout: В начале и в конце + +animated_java.panel.keyframe.easing_args.title: Аргументы сглаживания +animated_java.panel.keyframe.easing_args.description: Агрументы применимые к функции сглаживания. +animated_java.panel.keyframe.easing_args.easing_arg.elastic.title: Эластичность +animated_java.panel.keyframe.easing_args.easing_arg.elastic.description: Эластичность функции сглаживания. +animated_java.panel.keyframe.easing_args.easing_arg.back.title: Перерастяжение +animated_java.panel.keyframe.easing_args.easing_arg.back.description: Определяет степень перерастяжения функции сглаживания. +animated_java.panel.keyframe.easing_args.easing_arg.bounce.title: Прыгучесть +animated_java.panel.keyframe.easing_args.easing_arg.bounce.description: Определяет степень прыгучести функции сглаживания. + +animated_java.panel.keyframe.nonlinear_interpolation: |- + Продвинутые настройки сглаживания отключены. + Смените режим интерполяции ключевого кадра на линейный для включения. + +# Text Display Panel +animated_java.panel.text_display.title: Текст дисплей + +animated_java.tool.text_display.line_width.title: Длина строки +animated_java.tool.text_display.line_width.description: Ширина текст дисплея в пикселях. + +animated_java.tool.text_display.background_color.title: Цвет фона +animated_java.tool.text_display.background_color.description: Цвет фона текст дисплея. + +animated_java.tool.text_display.text_shadow.title: Тень текста +animated_java.tool.text_display.text_shadow.description: Включает отображение тени текста. + +animated_java.tool.text_display.text_alignment.title: Выравнивание текста +animated_java.tool.text_display.text_alignment.description: Определяет выравнивание текста. +animated_java.tool.text_display.text_alignment.options.left: По левому краю +animated_java.tool.text_display.text_alignment.options.center: По центру +animated_java.tool.text_display.text_alignment.options.right: По правому краю + +animated_java.tool.text_display.see_through.title: Сквозная видимость +animated_java.tool.text_display.see_through.description: Определяет, будет ли текст виден сквозь блоки. + +animated_java.tool.text_display.copy_text.title: Копировать экспортированный текстовый компонент +animated_java.tool.text_display.copy_text.description: Копирует экспортированный текстовый компонент в буфер обмена. +animated_java.tool.text_display.copy_text.copied: Текст скопирован в буфер обмена! + +# Item Display Panel +animated_java.panel.vanilla_item_display.title: Отображаемый предмет +animated_java.panel.vanilla_item_display.description: Предмет, который будет отображаться. +animated_java.tool.item_display.item_display.title: Режим отображения предмета +animated_java.tool.item_display.item_display.description: Определяет, какая трансформация модели будет применена к предмету (как указано в поле "display" JSON-файла модели). +animated_java.tool.item_display.item_display.options.none: Нет +animated_java.tool.item_display.item_display.options.thirdperson_lefthand: От третьего лица (левая рука) +animated_java.tool.item_display.item_display.options.thirdperson_righthand: От третьего лица (правая рука) +animated_java.tool.item_display.item_display.options.firstperson_lefthand: От первого лица (левая рука) +animated_java.tool.item_display.item_display.options.firstperson_righthand: От первого лица (правая рука) +animated_java.tool.item_display.item_display.options.head: Голова +animated_java.tool.item_display.item_display.options.gui: Интерфейс (GUI) +animated_java.tool.item_display.item_display.options.ground: На земле +animated_java.tool.item_display.item_display.options.fixed: Фиксированно + +# Block Display Panel +animated_java.panel.vanilla_block_display.title: Отображаемый блок +animated_java.panel.vanilla_block_display.description: Блок, который будет отображаться. Поддерживаются состояния блоков! + +### Custom Elements +## Item Display +animated_java.vanilla_item_display.title: Предмет дисплей + +## Block Display + +### Misc + +# Blueprint Setting Errors - Failed to Export Message Box +animated_java.misc.failed_to_export.title: Не удалось экспортировать +animated_java.misc.failed_to_export.custom_models.message: Вы отключили экспорт ресурспака, но в вашем проекте есть пользовательские модели! Пожалуйста включите экспорт ресурспака или удалите модели перед экспортом. +animated_java.misc.failed_to_export.blueprint_settings.message: В настройках чертежа найдены ошибки! Пожалуйста исправьте их перед экспортом. +animated_java.misc.failed_to_export.blueprint_settings.error_item: 'Найдена ошибка с {0}:' +animated_java.misc.failed_to_export.button: Ок +animated_java.misc.failed_to_export.invalid_rotation.message: |- + Некоторые кубы в вашей модели имеют неправильные повороты! + + Кубы должны иметь поворот в -45, -22.5, 0, 22.5, или 45 градусов, и могут быть повёрнуты только на одной оси при выборе Майнкрафт версий ниже 1.21.6. + + Если хотите повернуть куб более точно, или на множистве осей, переместите куб в кость и поворачивайте её вместо куба. + + Все недопустимые кубы подсвечены красным. Пожалуйста исправьте их перед экспортом. +animated_java.misc.failed_to_export.invalid_rotation.message_post_1_21_6: |- + Некоторые кубы в вашей модели имеют неправильные повороты! + + Кубы могут быть повёрнуты только на одной оси при выборе Майнкрафт версии 1.21.6 или выше. + + Если хотите повернуть куб на множистве осей, переместите куб в кость и поворачивайте её вместо куба. + + Все недопустимые кубы подсвечены красным. Пожалуйста исправьте их перед экспортом. +animated_java.misc.failed_to_export.rig_has_textures_but_no_custom_models.message: |- + У вашей модели есть текстуры, но нет пользовательских моделей (Кубов) к которым их можно применить! + Пожалуйста создайте кубы и используйте эти текстуры, или удалите текстуры перед экспортом. +animated_java.misc.failed_to_export.rig_has_custom_models_but_no_textures.message: |- + У вашей модели есть пользовательские модели (Кубы), но нет текстур которые можно применить к ним! + Пожалуйста добавьте текстуры к вашим кубам, или удалите их перед экспортом. + +animated_java.toast.invalid_rotations: |- + Неверный поворот кубов! + + Кубы должны иметь поворот в -45, -22.5, 0, 22.5, или 45 градусов, и могут быть повёрнуты только на одной оси при выборе Майнкрафт версий ниже 1.21.6. + + Все недопустимые кубы подсвечены красным. + +animated_java.toast.invalid_rotations_post_1_21_6: |- + Неверный поворот кубов! + + Кубы могут быть повёрнуты только на одной оси при выборе Майнкрафт версии 1.21.6 и выше. + + Все недопустимые кубы подсвечены красным. + +# Format Category +animated_java.format_category.animated_java: Animated Java + +# Model Manager Warnings +animated_java.block_model_manager.fluid_warning: Жидкости не рендерятся в блок дисплеях. +animated_java.block_model_manager.mob_head_warning: Головы мобов не рендерятся в блок дисплеях. Используйте предмет дисплей. +animated_java.block_model_manager.facing_warning: Состояние "facing" не поддерживается в блок дисплеях. + +# Project Errors +animated_java.error.blueprint_export_path_doesnt_exist.title: Путь экспорта чертежа не существует. +animated_java.error.blueprint_export_path_doesnt_exist.description: |- + Путь экспорта чертежа '{0}' не существует! + + Убедитесь что папка в которую происходит экспорт существует и попробуйте снова.