Skip to content

Commit ed4fb9f

Browse files
committed
Merge branch 'master' of github.com:DjangoGirls/tutorial into codeblocks-filename
2 parents 700d374 + b07e161 commit ed4fb9f

743 files changed

Lines changed: 31754 additions & 5686 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

LANGS.md

Lines changed: 13 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,14 @@
1-
* [English](en)
2-
* [Polski](pl)
3-
* [Українська](uk)
4-
* [Español (beta)](es)
5-
* [Français (beta)](fr)
1+
* [English](en/)
2+
* [Czech (beta)](cs/)
3+
* [Español (beta)](es/)
4+
* [Français](fr/)
5+
* [Italian (beta)](it/)
6+
* [Magyar (beta)](hu/)
7+
* [Polski](pl/)
68
* [Português-brasileiro (beta)](pt/)
7-
* [Русский (beta)](ru)
8-
* [한국어 (beta)](ko)
9+
* [Türkçe (beta)](tr/)
10+
* [Русский (beta)](ru/)
11+
* [Українська](uk/)
12+
* [简体中文](zh/)
13+
* [한국어 (beta)](ko/)
14+
* [Slovak (beta)](sk)

LICENSE

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
2+
To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

README.md

Lines changed: 12 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,24 @@
11
# Django Girls Tutorial
22

3-
This is the source code repository for the Django Girls Tutorial. Django Girls Tutorial is used on [tutorial.djangogirls.org](http://tutorial.djangogirls.org) so if you want to read it, please go there. If you want to contribute please do go further with this file.
3+
This is the source code repository for the Django Girls Tutorial. Django Girls Tutorial is used on [tutorial.djangogirls.org](http://tutorial.djangogirls.org) so if you want to read it, please go there. If you want to contribute please do go further with this file.
44

55

66
# How to contribute
77

8-
The Django Girls Tutorial is licensed under a *Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0* license. Everyone is free to add, edit and correct the tutorial.
8+
The Django Girls Tutorial is licensed under a [*Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0*](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) license. Everyone is free to add, edit and correct the tutorial.
99

1010
# Editing basics
1111

12-
The source code of the tutorial is [hosted on Github](http://github.com/DjangoGirls/tutorial). The Github [Fork & Pull workflow](https://help.github.com/articles/using-pull-requests) is used to accept and review changes.
12+
The source code of the tutorial is [hosted on Github](https://github.com/DjangoGirls/tutorial). The Github [Fork & Pull workflow](https://help.github.com/articles/using-pull-requests) is used to accept and review changes.
1313

1414
The tutorial uses the [GitBook](https://www.gitbook.io/) service for publishing its documentation. [See more information about how Gitbook works](http://help.gitbook.io/).
1515

1616
The tutorial is written in [Markdown mark up language](https://help.github.com/articles/markdown-basics).
1717

1818
You can find any discussions about the contents of the tutorial on the [Github issue tracker](https://github.com/DjangoGirls/tutorial/issues).
1919

20+
[Crowdin](https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial) platform is used to manage translations. If you want to join an existing translation team or launch a new translation, send an email to the [translation managers](mailto:[email protected]) or contact [support team](mailto:[email protected]). If you want to propose some small changes or fix typos in existing translations, please create a Pull Request.
21+
2022
# Getting started and prerequisites
2123

2224
For contributing to the tutorial the following is needed to get started:
@@ -58,6 +60,10 @@ Either use the Github app for your operating system (mentioned above) or `git` c
5860

5961
git clone [email protected]:yourgithubusername/tutorial.git
6062

63+
Then, create a branch for your new changes to sit in. It helps to call the branch something related to the changes you are going to make.
64+
65+
git checkout -b contributing
66+
6167
Download the [Gitbook Editor](https://github.com/GitbookIO/editor-legacy/releases) app to your computer.
6268

6369
Then you can open the tutorial in Gitbook Editor (*File* > *Open book*).
@@ -90,8 +96,8 @@ Example:
9096
Total 5 (delta 1), reused 0 (delta 0)
9197
To [email protected]:miohtama/tutorial.git
9298
b37ca59..fe36152 contributing -> contributing
93-
94-
If you don't want to download the Gitbook Editor app you can also go to the [Gitbook website](http://gitbook.com), sign up for free and work directly in your browser.
99+
100+
If you don't want to download the Gitbook Editor app you can also go to the [Gitbook website](https://gitbook.com), sign up for free and work directly in your browser.
95101

96102
# Making a pull request
97103

@@ -111,5 +117,4 @@ Github emails will notify you for the follow up process.
111117

112118
GitHub has an excellent [documentation](https://help.github.com/). Check it out if you need help!
113119

114-
For further questions please [contact DjangoGirls](http://djangogirls.org/).
115-
120+
For further questions please [contact DjangoGirls](https://djangogirls.org/).

book.json

Lines changed: 22 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,28 +1,37 @@
1-
{
1+
{
2+
"gitbook": ">=3.1.1",
23
"links": {
34
"sidebar": {
45
"Need help? Talk to us!": "https://gitter.im/DjangoGirls/tutorial"
56
}
67
},
78
"plugins": [
8-
9-
10-
11-
9+
10+
11+
12+
13+
"language-picker",
14+
"sidebar-ad"
1215
"gitbook-plugin-codeblock-filename@git+https://github.com/aniav/gitbook-plugin-codeblock-filename.git"
1316
],
1417
"pluginsConfig": {
1518
"ga": {
1619
"token": "UA-51680040-3"
1720
},
18-
"richquotes" : {
19-
"todos" : true
21+
"richquotes": {
22+
"default": false
2023
},
21-
"edit-link": {
22-
"base": "https://github.com/djangogirls/tutorial/edit/master",
23-
"label": "Edit This Page"
24+
"github": {
25+
"url": "https://github.com/DjangoGirls/tutorial"
26+
},
27+
"language-picker": {
28+
"grid-columns": 3
29+
},
30+
"sidebar-ad": {
31+
"imageUrl": "https://cdn.shopify.com/s/files/1/0992/7712/products/codelikeagirl---mockup4_large.jpg",
32+
"url": "https://store.djangogirls.org/",
33+
"description": "💖 Support our work and buy a Django Girls t-shirt! ✨",
34+
"btnText": "Get a t-shirt!"
2435
}
25-
},
26-
27-
"gitbook": "2.1.0"
36+
}
2837
}

cs/GLOSSARY.md

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
1+
# editor zdrojového kódu
2+
3+
Editor kódu je aplikace, která umožňuje uložit váš kód, takže bude možné vrátit se k němu později. Kde ho můžeš získat se dozvíš v [Kapitole editor kódu](./code_editor/README.md).

cs/README.md

Lines changed: 53 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,53 @@
1+
# Django Girls Tutoriál
2+
[![Gitter](https://badges.gitter.im/Join Chat.svg)](https://gitter.im/DjangoGirls/tutorial?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge&utm_content=badge)
3+
4+
> Tento návod je licencován pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 mezinárodní licencí. Chcete-li zobrazit kopii této licence, navštivte https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
5+
6+
## Úvod
7+
8+
Už jsi někdy měla pocit, že svět je stále více a více o technologii a ty zůstáváš nějak pozadu? Přemýšlela jsi někdy, jak vytvořit webové stránky, ale nikdy jsi neměla dostatek motivace začít? Přemýšlela jsi někdy, že svět softwaru je pro tebe příliš složitý, abys zkusila něco naprogramovat sama?
9+
10+
Máme pro tebe dobrou zprávu! Programování není tak těžké, jak se zdá, a zde ti chceme ukázat, jak zábavné to může být.
11+
12+
Tento návod tě magicky nepromění v programátora. Jestli chceš být dobrý programátor, budeš potřebovat měsíce nebo dokonce roky učení a praxe. Ale chceme ti ukázat, že programování nebo tvorba webových stránek není tak složitá, jak se zdá. Budeme se snažit ti vysvětlit různé kousky a střípky, tak jednoduše, jak dokážeme, aby ses necítila zastrašena technologií.
13+
14+
Doufáme, že se nám podaří přiblížit ti tuto technologii tak, abys ji měla stejně ráda jako my!
15+
16+
## Co se naučíš během kurzu?
17+
18+
Po dokončení kurzu budeš mít jednoduchou, fungující webovou aplikaci: vlastní blog. Ukážeme ti, jak ho zprovoznit online, tak aby ostatní mohli vidět tvoji práci!
19+
20+
Tvá aplikace (více či méně) bude vypadat takto:
21+
22+
![Figure 0.1][2]
23+
24+
[2]: images/application.png
25+
26+
> Pokud budeš procházet kurz sama bez učitele, který ti by ti pomáhal v případě, že narazíš na nějaký problém, máme pro tebe chat: [![Gitter](https://badges.gitter.im/Join Chat.svg)](https://gitter.im/DjangoGirls/tutorial?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge&utm_content=badge). Požádali jsme kouče a předchozí účastníky kurzu, aby čas od času pomáhali ostatním s tímto kurzem! Neboj se zde zeptat na jakoukoliv otázku!
27+
28+
OK [začněme od začátku...][3]
29+
30+
[3]: ./how_the_internet_works/README.md
31+
32+
## O kurzu a přispěvatelích
33+
34+
Tento kurz je provozován [DjangoGirls][4]. Pokud najdeš nějaké chyby, nebo chceš aktualizovat návod, prosím, [postupuj podle pokynů pro přispívající][5].
35+
36+
[4]: https://djangogirls.org/
37+
[5]: https://github.com/DjangoGirls/tutorial/blob/master/README.md
38+
39+
## Český překlad
40+
41+
Původní DjangoGirls tutoriál přeložila do češtiny skupina dobrovolníků. Poděkování patří hlavně:
42+
Davidovi (dakf), Kristýně Kumpánové, Veronice Gabrielové, Tomáši Ehrlichovi,
43+
Aničce Jaegerové, Matějovi Stuchlíkovi, Filipovi Sivákovi a Juraji M. Bezručkovi.
44+
45+
## Chtěla bys nám pomoci přeložit návod do jiných jazyků?
46+
47+
V současné době jsou překlady provozovány na platformě crowdin.com na adrese:
48+
49+
https://crowdin.com/project/django-girls-tutorial
50+
51+
Pokud tvůj jazyk není uveden v seznamu na crowdin, prosím, [založ nový požadavek][6] pro přidání dalšího jazyka.
52+
53+
[6]: https://github.com/DjangoGirls/tutorial/issues/new

cs/SUMMARY.md

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
1+
# Shrnutí
2+
3+
* [Úvod](README.md)
4+
* [Instalace](installation/README.md)
5+
* [Jak funguje internet](how_the_internet_works/README.md)
6+
* [Úvod do příkazové řádky](intro_to_command_line/README.md)
7+
* [Instalace Pythonu](python_installation/README.md)
8+
* [Editor zdrojového kódu](code_editor/README.md)
9+
* [Úvod do Pythonu](python_introduction/README.md)
10+
* [Co je Django?](django/README.md)
11+
* [Instalace Django](django_installation/README.md)
12+
* [Tvůj první Django projekt!](django_start_project/README.md)
13+
* [Django modely](django_models/README.md)
14+
* [Django admin](django_admin/README.md)
15+
* [Nasazení!](deploy/README.md)
16+
* [Django URL](django_urls/README.md)
17+
* [Django views -- je čas začít tvořit!](django_views/README.md)
18+
* [Úvod do HTML](html/README.md)
19+
* [Django ORM (tvorba dotazů)](django_orm/README.md)
20+
* [Dynamická data v šablonách](dynamic_data_in_templates/README.md)
21+
* [Django šablony](django_templates/README.md)
22+
* [CSS - udělejte svou aplikaci hezčí](css/README.md)
23+
* [Rozšíření šablon](template_extending/README.md)
24+
* [Rozšíření vaší aplikace](extend_your_application/README.md)
25+
* [Django formuláře](django_forms/README.md)
26+
* [Co dál?](whats_next/README.md)

cs/code_editor/README.md

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
# Editor zdrojového kódu
2+
3+
Právě se chystáš napsat svůj první řádek kódu, takže je čas sáhnout po editoru kódu!
4+
5+
> **Poznámka** Mohla jsi to udělat už dříve v kapitole o instalaci - jestli je to tak, prostě jen tuhle kapitolu přeskoč a vrhni se na další!
6+
7+
{% include "/code_editor/instructions.md" %}

cs/code_editor/instructions.md

Lines changed: 31 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
1+
Existuje mnoho různých editorů a z velké části se výběr scvrkává na osobní preference. Většina programátorům v Pythonu používá složité, ale mimořádně mocné IDE (integrovaná vývojová prostředí), například PyCharm. Pro začátečníka to může být pravděpodobně méně vhodné; naše doporučení jsou stejně mocná, ale mnohem jednodušší.
2+
3+
Naše návrhy jsou napsané níže, ale neváhejte se zeptat svého kouče, jaké jsou jeho preference - poté bude i jednodušší získat od něj pomoc s prací v editoru.
4+
5+
## Gedit
6+
7+
Gedit je open-source editor. Je k dispozici zdarma pro všechny operační systémy.
8+
9+
[Stáhnout si jej můžeš zde](https://wiki.gnome.org/Apps/Gedit#Download)
10+
11+
## Sublime Text 2
12+
13+
Sublime Text je velmi oblíbený editor s bezplatnou zkušební dobou. Lze jej snadno nainstalovat a používat. Je k dispozici pro všechny operační systémy.
14+
15+
[Stáhnout si jej můžeš zde](https://www.sublimetext.com/2)
16+
17+
## Atom
18+
19+
Atom je velmi nový editor kódu vytvořen [GitHub](https://github.com/)em. Je zdarma, je open-source a má snadnou instalaci a snadné použití. Je k dispozici pro Windows, OS X a Linux.
20+
21+
[Stáhnout si jej můžeš zde](https://atom.io/)
22+
23+
## Proč jsme instalovali editor kódu?
24+
25+
Možná přemýšlíš, proč instalujeme speciální editor kódu a proč raději nezvolíme něco jako Notepad nebo Word.
26+
27+
První důvod je, že kód musí být **prostý text** a programy jako Word a Textedit ve skutečnosti produkují bohatý text (s fonty a formátováním), používají vlastní formáty jako [RTF (Rich Text Format)](https://en.wikipedia.org/wiki/Rich_Text_Format).
28+
29+
Druhým důvodem je, že editory kódu se specializují na editaci kódu, takže mohou poskytovat užitečné funkce, jako je barevné zvýraznění kódu podle jeho významu nebo automatické ukončování uvozovek apod.
30+
31+
Vše to uvidíme v akci později. Brzy ti přijde tvůj oblíbený editor kódu jako jeden z tvých nejlepších nástrojů :)

0 commit comments

Comments
 (0)