Skip to content

Commit a137f23

Browse files
authored
Added Polish translation (thanks to @Zbynius) (MonitorControl#1027)
1 parent 6d332aa commit a137f23

File tree

6 files changed

+585
-2
lines changed

6 files changed

+585
-2
lines changed

MonitorControl.xcodeproj/project.pbxproj

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -142,6 +142,9 @@
142142
AA9CB6402704C1A40086DC0E /* zh-Hans */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = "zh-Hans"; path = "zh-Hans.lproj/Localizable.strings"; sourceTree = "<group>"; };
143143
AA9CB6412704C1B80086DC0E /* zh-Hant-TW */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = "zh-Hant-TW"; path = "zh-Hant-TW.lproj/Main.strings"; sourceTree = "<group>"; };
144144
AA9CB6422704C1B80086DC0E /* zh-Hant-TW */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = "zh-Hant-TW"; path = "zh-Hant-TW.lproj/Localizable.strings"; sourceTree = "<group>"; };
145+
AAA4BEAA2825662C004781C3 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/Main.strings; sourceTree = "<group>"; };
146+
AAA4BEAB2825662C004781C3 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/InternetAccessPolicy.strings; sourceTree = "<group>"; };
147+
AAA4BEAC2825662C004781C3 /* pl */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = pl; path = pl.lproj/Localizable.strings; sourceTree = "<group>"; };
145148
AAB2F637273ED099004AB5A4 /* .swiftlint.yml */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.yaml; path = .swiftlint.yml; sourceTree = "<group>"; };
146149
AAB2F639273ED0AD004AB5A4 /* .swift-version */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = ".swift-version"; sourceTree = "<group>"; };
147150
AAB2F63A273ED0AD004AB5A4 /* .gitignore */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text; path = .gitignore; sourceTree = "<group>"; };
@@ -444,6 +447,7 @@
444447
es,
445448
"pt-BR",
446449
cs,
450+
pl,
447451
);
448452
mainGroup = 56754EA21D9A4016007BCDC5;
449453
packageReferences = (
@@ -646,6 +650,7 @@
646650
17DE48C4273E9DC500A1779F /* es */,
647651
AA99E81527622EBE00413316 /* pt-BR */,
648652
AA90101E27C56A0E00CC1DF7 /* cs */,
653+
AAA4BEAA2825662C004781C3 /* pl */,
649654
);
650655
name = Main.storyboard;
651656
sourceTree = "<group>";
@@ -666,6 +671,7 @@
666671
17DE48C5273E9DC500A1779F /* es */,
667672
AA99E81627622EBE00413316 /* pt-BR */,
668673
AA90101F27C56A0E00CC1DF7 /* cs */,
674+
AAA4BEAB2825662C004781C3 /* pl */,
669675
);
670676
name = InternetAccessPolicy.strings;
671677
sourceTree = "<group>";
@@ -686,6 +692,7 @@
686692
17DE48C6273E9DC500A1779F /* es */,
687693
AA99E81727622EBE00413316 /* pt-BR */,
688694
AA90102027C56A0E00CC1DF7 /* cs */,
695+
AAA4BEAC2825662C004781C3 /* pl */,
689696
);
690697
name = Localizable.strings;
691698
sourceTree = "<group>";

MonitorControl/Info.plist

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@
1919
<key>CFBundleShortVersionString</key>
2020
<string>$(MARKETING_VERSION)</string>
2121
<key>CFBundleVersion</key>
22-
<string>7030</string>
22+
<string>7031</string>
2323
<key>LSApplicationCategoryType</key>
2424
<string>public.app-category.utilities</string>
2525
<key>LSMinimumSystemVersion</key>
Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
1+
/* General application description */
2+
"ApplicationDescription" = "MonitorControl umożliwia sterowanie jasnością i głośnością wyświetlaczy zewnętrznych";
3+
4+
/* Sofware update deny consequences */
5+
"SoftwareUpdateDenyConsequences" = "Jeśli zblokujesz te połączenia, nie będziesz otrzymywać powiadomień o nowych wersjach i aktualizacjach zabezpieczeń. Aktualizacje zabezpieczeń są ważne, aby chronić przed atakami złośliwego oprogramowania.";
6+
7+
/* Software update purpose */
8+
"SoftwareUpdatePurpose" = "Program MonitorControl sprawdza dostępność nowych wersji i aktualizacji zabezpieczeń.";
Lines changed: 152 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,152 @@
1+
/* Shown in the main prefs window */
2+
"About" = "O programie";
3+
4+
/* Shown in the alert dialog */
5+
"An other app seems to change the brightness or colors which causes issues.\n\nTo solve this, you need to quit the other app or disable gamma control for your displays in MonitorControl!" = "Inna aplikacja wydaje się zmieniać jasność lub kolory, co powoduje problemy.\n\nAby rozwiązać ten problem, należy zamknąć inną aplikację lub wyłączyć kontrolę gamma dla wyświetlaczy w programie MonitorControl!";
6+
7+
/* Shown in the main prefs window */
8+
"App menu" = "Menu aplikacji";
9+
10+
/* Shown in the alert dialog */
11+
"Are you sure you want to enable a longer delay? Doing so may freeze your system and require a restart. Start at login will be disabled as a safety measure." = "Czy na pewno chcesz włączyć większe opóźnienie? W takim przypadku może dojść do zamrożenia systemu i konieczności jego ponownego uruchomienia. W ramach środków bezpieczeństwa funkcja Start przy logowaniu zostanie wyłączona.";
12+
13+
/* Shown in the alert dialog */
14+
"Are you sure you want to reset all preferences?" = "Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie ustawienia?";
15+
16+
/* Shown in menu */
17+
"Brightness" = "Jasność";
18+
19+
/* Build */
20+
"Build" = "Wersja";
21+
22+
/* Shown in the Display Preferences */
23+
"Built-in Display" = "Wbudowany wyświetlacz";
24+
25+
/* Shown in menu */
26+
"Check for updates…" = "Sprawdź aktualizacje…";
27+
28+
/* Shown in menu */
29+
"Contrast" = "Kontrast";
30+
31+
/* Version */
32+
"Copyright Ⓒ MonitorControl, " = "Copyright Ⓒ MonitorControl, ";
33+
34+
/* Shown in record shortcut box */
35+
"Decrease" = "Zmniejsz";
36+
37+
/* Shown in the alert dialog */
38+
"Disable gamma control for my displays" = "Wyłącz kontrolę gamma dla moich monitorów";
39+
40+
/* Shown in the main prefs window */
41+
"Displays" = "Wyświetlacze";
42+
43+
/* Shown in the alert dialog */
44+
"Enable Longer Delay?" = "Włączać dłuższe opóźnienie?";
45+
46+
/* Shown in the Display Preferences */
47+
"External Display" = "Zewnętrzny wyświetlacz";
48+
49+
/* Shown in the main prefs window */
50+
"General" = "Ogólne";
51+
52+
/* Shown in the Display Preferences */
53+
"Hardware (Apple)" = "Urządzenie (Apple)";
54+
55+
/* Shown in the Display Preferences */
56+
"Hardware (DDC)" = "Sprzętowe (DDC)";
57+
58+
/* Shown in the alert dialog */
59+
"I'll quit the other app" = "Zrezygnuję z drugiej aplikacji";
60+
61+
/* Shown in the alert dialog */
62+
"Incompatible previous version" = "Niezgodność z poprzednią wersją";
63+
64+
/* Shown in record shortcut box */
65+
"Increase" = "Zwiększ";
66+
67+
/* Shown in the alert dialog */
68+
"Is f.lux or similar running?" = "Czy f.lux lub podobny działa?";
69+
70+
/* Shown in the main prefs window */
71+
"Keyboard" = "Klawiatura";
72+
73+
/* Shown in record shortcut box */
74+
"Mute" = "Wycisz";
75+
76+
/* Shown in the alert dialog */
77+
"No" = "Nie";
78+
79+
/* Shown in the Display Preferences */
80+
"No Control" = "Brak ustawień";
81+
82+
/* Shown in the Display Preferences */
83+
"Other Display" = "Inny wyświetlacz";
84+
85+
/* Shown in the alert dialog */
86+
"Preferences for an incompatible previous app version detected. Default preferences are reloaded." = "Wykryto ustawienia dla niekompatybilnej poprzedniej wersji aplikacji. Domyślne ustawienia zostaną wczytane ponownie.";
87+
88+
/* Shown in menu */
89+
"Preferences…" = "Ustawienia…";
90+
91+
/* Shown in menu */
92+
"Quit" = "Zamknij";
93+
94+
/* Shown in the alert dialog */
95+
"Reset Preferences?" = "Reset ustawień?";
96+
97+
/* Shown in the alert dialog */
98+
"Safe Mode Activated" = "Tryb bezpieczny aktywowany";
99+
100+
/* Shown in the alert dialog */
101+
"Shift was pressed during launch. MonitorControl started in safe mode. Default preferences are reloaded, DDC read is blocked." = "Podczas uruchamiania programu wciśnięto klawisz Shift. Program MonitorControl został uruchomiony w trybie bezpiecznym. Ustawienia domyślne zostały wczytane ponownie, odczyt DDC został zablokowany..";
102+
103+
/* Shown in the alert dialog */
104+
"Shortcuts not available" = "Skróty niedostępne";
105+
106+
/* Shown in the Display Preferences */
107+
"Software (gamma)" = "Programowe (gamma)";
108+
109+
/* Shown in the Display Preferences */
110+
"Software (gamma, forced)" = "Programowe (gamma, wymuszone)";
111+
112+
/* Shown in the Display Preferences */
113+
"Software (shade)" = "Programowe (odcień)";
114+
115+
/* Shown in the Display Preferences */
116+
"Software (shade, forced)" = "Programowe (odcień, wymuszone)";
117+
118+
/* Shown in the Display Preferences */
119+
"This display allows for software brightness control via gamma table manipulation or shade as it does not support hardware control. Reasons for this might be using the HDMI port of a Mac mini (which blocks hardware DDC control) or having a blacklisted display." = "Ten wyświetlacz umożliwia programowe sterowanie jasnością za pomocą manipulacji tablicą gamma lub cieniowaniem, ponieważ nie obsługuje sterowania sprzętowego. Powodem tego może być korzystanie z portu HDMI komputera Mac mini (który blokuje sprzętowe sterowanie DDC) lub monitor znajdujący się na czarnej liście..";
120+
121+
/* Shown in the Display Preferences */
122+
"This display has an unspecified control status." = "Ten wyświetlacz ma nieokreślony status sterowania.";
123+
124+
/* Shown in the Display Preferences */
125+
"This display is reported to support hardware DDC control but the current settings allow for software control only." = "Ten wyświetlacz podobno obsługuje sprzętowe sterowanie DDC, ale obecne ustawienia umożliwiają tylko sterowanie programowe.";
126+
127+
/* Shown in the Display Preferences */
128+
"This display is reported to support hardware DDC control. If you encounter issues, you can disable hardware DDC control to force software control." = "Ten wyświetlacz obsługuje podobno sprzętowe sterowanie DDC. Jeśli wystąpią problemy, można wyłączyć sprzętowe sterowanie DDC, aby wymusić sterowanie programowe.";
129+
130+
/* Shown in the Display Preferences */
131+
"This display supports native Apple brightness protocol. This allows macOS to control this display without MonitorControl as well." = "Ten wyświetlacz obsługuje natywny protokół jasności firmy Apple. Dzięki temu system macOS może sterować tym monitorem także bez programu MonitorControl.";
132+
133+
/* Shown in the Display Preferences */
134+
"This is a virtual display (examples: AirPlay, Sidecar, display connected via a DisplayLink Dock or similar) which does not allow hardware or software gammatable control. Shading is used as a substitute but only in non-mirror scenarios. Mouse cursor will be unaffected and artifacts may appear when entering/leaving full screen mode." = "Jest to wirtualny wyświetlacz (typu: AirPlay, Sidecar, wyświetlacz podłączony za pomocą stacji dokującej DisplayLink Dock lub podobnej), który nie umożliwia sterowania gammatycznego sprzętowego ani programowego. Cieniowanie jest używane jako substytut, ale tylko w scenariuszach bez lustra. Nie ma to wpływu na kursor myszy, a artefakty mogą się pojawiać podczas wchodzenia i wychodzenia z trybu pełnoekranowego..";
135+
136+
/* Unknown display name */
137+
"Unknown" = "Nieznany";
138+
139+
/* Version */
140+
"Version" = "Wersja";
141+
142+
/* Shown in the Display Preferences */
143+
"Virtual Display" = "Wyświetlacz wirtualny";
144+
145+
/* Shown in menu */
146+
"Volume" = "Głośność";
147+
148+
/* Shown in the alert dialog */
149+
"Yes" = "Tak";
150+
151+
/* Shown in the alert dialog */
152+
"You need to enable MonitorControl in System Preferences > Security and Privacy > Accessibility for the keyboard shortcuts to work" = "Aby skróty klawiaturowe działały, należy włączyć funkcję MonitorControl w Preferencjach systemowych > Bezpieczeństwo i prywatność > Dostępność";

0 commit comments

Comments
 (0)