|
23 | 23 | "Built-in Display" = "Integriertes Display"; |
24 | 24 |
|
25 | 25 | /* Shown in menu */ |
26 | | -"Check for updates..." = "Check for updates..."; |
| 26 | +"Check for updates..." = "Nach Updates suchen..."; |
27 | 27 |
|
28 | 28 | /* Shown in menu */ |
29 | 29 | "Contrast" = "Kontrast"; |
|
50 | 50 | "Hardware (DDC)" = "Hardware (DDC)"; |
51 | 51 |
|
52 | 52 | /* Shown in the alert dialog */ |
53 | | -"Incompatible previous version" = "Incompatible previous version"; |
| 53 | +"Incompatible previous version" = "Inkompatible Vorgängerversion"; |
54 | 54 |
|
55 | 55 | /* Intel designation (shown after the version number in Preferences) */ |
56 | 56 | "Intel" = "Intel"; |
57 | 57 |
|
58 | 58 | /* Shown in the main prefs window */ |
59 | | -"Keyboard" = "Keyboard"; |
| 59 | +"Keyboard" = "Tastatur"; |
60 | 60 |
|
61 | 61 | /* Shown in the alert dialog */ |
62 | 62 | "No" = "Nein"; |
63 | 63 |
|
64 | 64 | /* Shown in the Display Preferences */ |
65 | | -"No Control" = "No Control"; |
| 65 | +"No Control" = "Keine Steuerung"; |
66 | 66 |
|
67 | 67 | /* Shown in the Display Preferences */ |
68 | 68 | "Other Display" = "Anderes Display"; |
69 | 69 |
|
70 | 70 | /* Shown in the alert dialog */ |
71 | | -"Preferences for an incompatible previous app version detected. Default preferences are reloaded." = "Preferences for an incompatible previous app version detected. Default preferences are reloaded."; |
| 71 | +"Preferences for an incompatible previous app version detected. Default preferences are reloaded." = "Einstellungen für eine inkompatible Vorgängerversion des Programms erkannt. Die Standardeinstellungen werden neu geladen."; |
72 | 72 |
|
73 | 73 | /* Shown in menu */ |
74 | | -"Preferences..." = "Preferences..."; |
| 74 | +"Preferences..." = "Einstellungen..."; |
75 | 75 |
|
76 | 76 | /* Shown in menu */ |
77 | | -"Quit" = "Quit"; |
| 77 | +"Quit" = "Beenden"; |
78 | 78 |
|
79 | 79 | /* Shown in the alert dialog */ |
80 | 80 | "Reset Preferences?" = "Einstellungen zurücksetzen?"; |
81 | 81 |
|
82 | 82 | /* Shown in the alert dialog */ |
83 | | -"Safe Mode Activated" = "Safe Mode Activated"; |
| 83 | +"Safe Mode Activated" = "Sicherer Modus Aktiviert"; |
84 | 84 |
|
85 | 85 | /* Shown in the alert dialog */ |
86 | | -"Shift was pressed during launch. MonitorControl started in safe mode. Default preferences are reloaded, DDC read is blocked." = "Shift was pressed during launch. MonitorControl started in safe mode. Default preferences are reloaded, DDC read is blocked."; |
| 86 | +"Shift was pressed during launch. MonitorControl started in safe mode. Default preferences are reloaded, DDC read is blocked." = "Beim Start wurde die Umschalttaste gedrückt. MonitorControl wurde im abgesicherten Modus gestartet. Standardeinstellungen werden neu geladen, DDC-Lesen ist blockiert."; |
87 | 87 |
|
88 | 88 | /* Shown in the alert dialog */ |
89 | 89 | "Shortcuts not available" = "Kurzbefehle sind nicht verfügbar"; |
|
92 | 92 | "Software (Gamma)" = "Software (Gamma)"; |
93 | 93 |
|
94 | 94 | /* Shown in the Display Preferences */ |
95 | | -"Software (Gamma, Forced)" = "Software (Gamma, Forced)"; |
| 95 | +"Software (Gamma, Forced)" = "Software (Gamma, Erzwungen)"; |
96 | 96 |
|
97 | 97 | /* Shown in the Display Preferences */ |
98 | | -"Software (Shade)" = "Software (Shade)"; |
| 98 | +"Software (Shade)" = "Software (Schattierung)"; |
99 | 99 |
|
100 | 100 | /* Shown in the Display Preferences */ |
101 | | -"This display allows for software brightness control via gammatable manipulation as it does not support hardware control. Reasons for this might be using the HDMI port of a Mac mini (which blocks hardware DDC control) or having a blacklisted display." = "This display allows for software brightness control via gammatable manipulation as it does not support hardware control. Reasons for this might be using the HDMI port of a Mac mini (which blocks hardware DDC control) or having a blacklisted display."; |
| 101 | +"This display allows for software brightness control via gammatable manipulation as it does not support hardware control. Reasons for this might be using the HDMI port of a Mac mini (which blocks hardware DDC control) or having a blacklisted display." = "Dieser Bildschirm ermöglicht eine Software-Helligkeitssteuerung über gammable Manipulation, da er keine Hardware-Steuerung unterstützt. Gründe dafür können die Verwendung des HDMI-Anschlusses eines Mac mini (der die Hardware-DDC-Steuerung blockiert) oder ein Bildschirm auf der Sperrliste sein."; |
102 | 102 |
|
103 | 103 | /* Shown in the Display Preferences */ |
104 | | -"This display has an unspecified control status." = "This display has an unspecified control status."; |
| 104 | +"This display has an unspecified control status." = "Dieser Bildschirm hat einen nicht definierten Kontrollzustand."; |
105 | 105 |
|
106 | 106 | /* Shown in the Display Preferences */ |
107 | | -"This display is reported to support hardware DDC control but the current settings allow for software control only." = "This display is reported to support hardware DDC control but the current settings allow for software control only."; |
| 107 | +"This display is reported to support hardware DDC control but the current settings allow for software control only." = "Anscheinend unterstützt dieser Bildschirm die Hardware-DDC-Steuerung, aber die aktuellen Einstellungen erlauben nur die Software-Steuerung."; |
108 | 108 |
|
109 | 109 | /* Shown in the Display Preferences */ |
110 | | -"This display is reported to support hardware DDC control. If you encounter issues, you can disable hardware DDC control to force software control." = "This display is reported to support hardware DDC control. If you encounter issues, you can disable hardware DDC control to force software control."; |
| 110 | +"This display is reported to support hardware DDC control. If you encounter issues, you can disable hardware DDC control to force software control." = "Dieser Bildschirm unterstützt anscheinend die Hardware-DDC-Steuerung. Wenn Probleme auftreten, können Sie die Hardware-DDC-Steuerung deaktivieren, um die Software-Steuerung zu erzwingen."; |
111 | 111 |
|
112 | 112 | /* Shown in the Display Preferences */ |
113 | | -"This display supports native Apple brightness protocol. This allows macOS to control this display without MonitorControl as well." = "This display supports native Apple brightness protocol. This allows macOS to control this display without MonitorControl as well."; |
| 113 | +"This display supports native Apple brightness protocol. This allows macOS to control this display without MonitorControl as well." = "Dieser Bildschirm unterstützt das native Apple Helligkeitsprotokoll. Dies ermöglicht es macOS, dieses Display auch ohne MonitorControl zu steuern."; |
114 | 114 |
|
115 | 115 | /* Shown in the Display Preferences */ |
116 | | -"This is a virtual display (examples: AirPlay, Sidecar, display connected via a DisplayLink Dock or similar) which does not allow hardware or software gammatable control. Shading is used as a substitute but only in non-mirror scenarios. Mouse cursor will be unaffected and artifacts may appear when entering/leaving full screen mode." = "This is a virtual display (examples: AirPlay, Sidecar, display connected via a DisplayLink Dock or similar) which does not allow hardware or software gammatable control. Shading is used as a substitute but only in non-mirror scenarios. Mouse cursor will be unaffected and artifacts may appear when entering/leaving full screen mode."; |
| 116 | +"This is a virtual display (examples: AirPlay, Sidecar, display connected via a DisplayLink Dock or similar) which does not allow hardware or software gammatable control. Shading is used as a substitute but only in non-mirror scenarios. Mouse cursor will be unaffected and artifacts may appear when entering/leaving full screen mode." = "Dies ist ein virtueller Bildschirm (Beispiele: AirPlay, Sidecar, über ein DisplayLink-Dock o.ä. angeschlossenes Display), der keine hardware- oder softwareseitig gammierbare Steuerung erlaubt. Schattierung wird als Ersatz verwendet, aber nur in Nicht-Spiegelungs-Szenarien. Der Mauszeiger wird nicht beeinflusst und es können Artefakte auftreten, wenn der Vollbildmodus aktiviert oder verlassen wird."; |
117 | 117 |
|
118 | 118 | /* unknown display name |
119 | 119 | unknown model |
|
0 commit comments