|
1216 | 1216 | <string name="conversation_list_item_inbox_zero__zip_zilch_zero_nada_nyou_re_all_caught_up">Никак. Нищо. Нула. Нада.\nНаваксахте!</string> |
1217 | 1217 | <!--conversation_list_fragment--> |
1218 | 1218 | <string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string> |
1219 | | - <string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Хайде да добавим нещо в пощенската кутия. Започнете като изпратите съобщение на приятел.</string> |
| 1219 | + <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="conversation_list_fragment__give_your_inbox_something_to_write_home_about_get_started_by_messaging_a_friend">Хайде да добавим нещо в пощенската кутия. Започнете като изпратите съобщение на приятел.</string> --> |
1220 | 1220 | <!--conversation_secure_verified--> |
1221 | 1221 | <string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Започване на нова сигурна сесия</string> |
1222 | 1222 | <!--conversation_muted--> |
|
1258 | 1258 | <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Вашата версия на Signal ще изтече днес. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string> --> |
1259 | 1259 | <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build">Вашата версия на Signal е изтекла!</string> --> |
1260 | 1260 | <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_expired_build_details">Съобщенията няма да бъдат успешно изпращани от сега нататък. Натиснете, за да обновите до най-новата версия.</string> --> |
1261 | | - <string name="reminder_header_sms_default_title">Използване като SMS програма по подразбиране</string> |
1262 | | - <string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране.</string> |
| 1261 | + <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_title">Използване като SMS програма по подразбиране</string> --> |
| 1262 | + <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="reminder_header_sms_default_text">Натисни, за да направиш Signal своята SMS програма по подразбиране.</string> --> |
1263 | 1263 | <string name="reminder_header_sms_import_title">Внасяне на системните SMS-и</string> |
1264 | 1264 | <string name="reminder_header_sms_import_text">Натиснете, за да копирате SMS съобщенията от Вашия телефон в криптираната база данни на Signal.</string> |
1265 | 1265 | <string name="reminder_header_push_title">Активирай Signal съобщения и обаждания</string> |
|
0 commit comments