Skip to content

Commit 8755b85

Browse files
authored
Jazyková korektura
1 parent ad35d41 commit 8755b85

File tree

1 file changed

+35
-35
lines changed

1 file changed

+35
-35
lines changed

cs/deploy/README.md

Lines changed: 35 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
11
# Nasazení!
22

3-
> **Poznámka:** Projití následující kapitoly, může být někdy trochu těžké. Vydrž a dokonči to; nasazení je důležitou součástí procesu vývoje webových stránek. Tato kapitola je umístěna uprostřed kurzu, aby ti tvůj kouč mohl pomoci s mírně složitějším procesem nasazení tvého webu online. To znamená, že stále můžeš dokončit kurz později sama, pokud ti dojde čas.
3+
> **Poznámka:** Projít následující kapitolu může být někdy trochu těžké. Vydrž a dokonči to; nasazení je důležitou součástí procesu vývoje webových stránek. Tato kapitola je umístěna uprostřed kurzu, aby ti tvůj kouč mohl pomoci s mírně složitějším procesem nasazení tvého webu online. To znamená, že stále můžeš dokončit kurz později sama, pokud to nestihneš teď.
44
5-
Až dosud byly tvoje webové stránky k dispozici pouze ve tvém počítači, nyní se naučíš je nasadit! Nasazení je proces publikování aplikace na internetu, takže lidé konečně mohou najít a vidět tvou webovou aplikaci :).
5+
Až dosud byly tvoje webové stránky k dispozici pouze ve tvém počítači, nyní se naučíš je nasadit! Nasazení je proces publikování aplikace na internetu, takže si lidé konečně mohou prohlédnout tvou webovou aplikaci :).
66

77
Jak jsi se dozvěděla, webové stránky musí být umístěny na serveru. Na internetu existuje mnoho poskytovatelů serverů. My budeme používat jednoho, který má relativně jednoduchý proces nasazení: [PythonAnywhere][1]. PythonAnywhere je zdarma pro malé aplikace, které nemají příliš mnoho návštěvníků, takže to pro tebe bude teď stačit.
88

99
[1]: https://pythonanywhere.com/
1010

11-
Další externí službu, kterou budeme používa je [GitHub][2], což je hostingová služba pro zdrojové kódy. Na interntu existují i jiné služby, ale téměř všichni programátoři mají účet na GitHubu nyní ho budeš mít také!
11+
Další externí službu, kterou budeme používat, je [GitHub][2], což je hostingová služba pro zdrojové kódy. Na internetu existují i jiné služby, ale téměř všichni programátoři mají účet na GitHubu. Nyní ho budeš mít také!
1212

1313
[2]: https://www.github.com
1414

1515
Budeme používat GitHub jako odrazový můstek k přesunu našeho kódu do a z PythonAnywhere.
1616

1717
# Git
1818

19-
Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento software může sledovat změny v souborech v průběhu času tak, že konkrétní verze můžeš později znovu zobrazit. Trochu jako funkce "sledování změn" v aplikaci Microsoft Word, ale mnohem silnější.
19+
Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento software může sledovat změny v souborech v průběhu času tak, že konkrétní verze můžeš později znovu zobrazit. Trochu jako funkce "sledování změn" v aplikaci Microsoft Word, ale mnohem mocnější.
2020

2121
## Instalace Git
2222

@@ -26,7 +26,7 @@ Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento
2626

2727
## Spuštění Git repositáře
2828

29-
Git sleduje změny v sadě souborů v takzvaném úložišti kódu/repository (nebo zkráceně "repo"). Založme si jeden pro náš projekt. Otevři konzoli a v `djangogirls` adresáři spusť tyto příkazy:
29+
Git sleduje změny v sadě souborů v takzvaném úložišti kódu/repository (nebo zkráceně "repo"). Založme si jedno repo pro náš projekt. Otevři konzoli a v `djangogirls` adresáři spusť tyto příkazy:
3030

3131
> **Poznámka:** Zkontroluj si svůj aktuální pracovní adresář pomocí `pwd` (OS x/Linux) nebo příkazem `cd` (Windows) před inicializací úložiště. Měla bys být ve složce `djangogirls`.
3232
@@ -51,9 +51,9 @@ Git bude sledovat změny souborů a složek v tomto adresáři, ale jsou tam ně
5151

5252
A ulož ho jako `.gitignore` ve složce nejvyšší úrovně "djangogirls".
5353

54-
> **Poznámka:** Tečka na začátku názvu souboru je důležitá! Pokud budeš mít jakékoliv potíže se vytvořením (například Macu se nelíbí vytvářet soubory, které začínají tečkou přes Finder), pak použij funkci "Uložit jako" v editoru, což je neprůstřelné.
54+
> **Poznámka:** Tečka na začátku názvu souboru je důležitá! Pokud budeš mít jakékoliv potíže s vytvořením (například Mac nerad vytváří soubory, které začínají tečkou, přes Finder), tak použij funkci "Uložit jako" v editoru, což je neprůstřelné.
5555
56-
Je vhodné použít příkaz `git status` před použitím příkazu `git add` nebo vždy, když si nejste jisti, co se změnilo. To pomůže předejít jakýmkoliv překvapením, například přidání nesprávných souborů. Příkaz `git status` vrátí informace o všech souborech nesledovaných (untracked), upravených (modified) a připravených ke commitu (staged), stav větve a mnoho dalšího. Výstup by měl být podobný tomuto:
56+
Je vhodné použít příkaz `git status` před použitím příkazu `git add`, anebo vždy, když si nejste jisty, co se změnilo. To pomůže předejít jakýmkoliv překvapením, například přidání nesprávných souborů. Příkaz `git status` vrátí informace o všech souborech nesledovaných (untracked), upravených (modified) a připravených ke commitu (staged), stav větve a mnoho dalšího. Výstup by měl být podobný tomuto:
5757

5858
```
5959
$ git status
@@ -85,23 +85,23 @@ A nakonec uložíme naše změny. Přejdi do konzole a spusť tyto příkazy:
8585

8686
## Přenesení našeho kódu na GitHub
8787

88-
Přejdi na [GitHub.com][2] a zaregistruj si zdarma nový uživatelský účet. (Pokud jsi to již dříve ve workshopu udělala, tak to je skvělé!)
88+
Přejdi na [GitHub.com][2] a zaregistruj si zdarma nový uživatelský účet. (Pokud jsi to již dříve ve workshopu udělala, tak je to skvělé!)
8989

90-
Potom vytvoř nové úložiště, dej mu název "my-first-blog". Ponech zaškrtávací políčko "initialise with a README" nezašrkrtlé, ponechej prázdnou .gitignore možnost (to už jsme udělali ručně) a ponech licenci jako None.
90+
Potom vytvoř nové úložiště, dej mu název "my-first-blog". Ponech zaškrtávací políčko "initialise with a README" nezaškrtlé, ponechej prázdnou možnost .gitignore (to už jsme udělali ručně) a ponech licenci jako None.
9191

9292
![][3]
9393

9494
[3]: images/new_github_repo.png
9595

96-
> **Poznámka:** Název `my-first-blog` je důležitý – mohla by si vybrat něco jiného, ale použijeme ho ještě mnohokrát později a musela bys ho pokaždé nahrazovat. Tak je zřejmě snazší se držet názvu `my-first-blog`.
96+
> **Poznámka:** Název `my-first-blog` je důležitý – mohla by si vybrat něco jiného, ale použijeme ho ještě mnohokrát později a musela bys ho pokaždé nahrazovat. Tak je zatím snazší se držet názvu `my-first-blog`.
9797
98-
Na další obrazovce se zobrazí clon URL tvého repo. Zvol verzi "HTTPS", zkopíruj jí, a za chvilku ji použijeme v terminálu:
98+
Na další obrazovce se zobrazí klon URL tvého repo. Zvol verzi "HTTPS", zkopíruj ji a za chvilku ji použijeme v terminálu:
9999

100100
![][4]
101101

102102
[4]: images/github_get_repo_url_screenshot.png
103103

104-
Teď potřebujeme připojit úložiště Git na tvém počítači s úložištěm na GitHub.
104+
Teď potřebujeme spojit úložiště Git na tvém počítači s úložištěm na GitHub.
105105

106106
Zadej následující příkaz do konzole (nahraď `< your-github-username >` uživatelským jménem, které jsi zadala, když jsi vytvořila svůj účet na GitHub, ale bez ostrých závorek):
107107

@@ -110,7 +110,7 @@ Zadej následující příkaz do konzole (nahraď `< your-github-username >` už
110110
$ git push -u origin master
111111
```
112112

113-
Zadej své uživatelské jméno pro GitHub a heslo a měla bys vidět něco takového:
113+
Zadej své uživatelské jméno a heslo pro GitHub a měla bys vidět něco takového:
114114

115115
```
116116
Username for 'https://github.com': hjwp
@@ -125,20 +125,20 @@ Zadej své uživatelské jméno pro GitHub a heslo a měla bys vidět něco tako
125125

126126
<!--TODO: maybe do ssh keys installs in install party, and point ppl who dont have it to an extention -->
127127

128-
Tvůj kód je nyní na GitHubu. Můžeš jít a mrknout se na to! Zjistíš, že je v dobré společnosti - [Django][5], [Django girls tutorial][6] a mnoha dalších velkých open source software projektů, které také hostí svůj kód na GitHubu :)
128+
Tvůj kód je nyní na GitHubu. Můžeš se na něj jít podívat! Zjistíš, že je v dobré společnosti - [Django][5], [Django girls tutorial][6] a mnoha dalších velkých open source software projektů, které také hostí svůj kód na GitHubu :)
129129

130130
[5]: https://github.com/django/django
131131
[6]: https://github.com/DjangoGirls/tutorial
132132

133133
# Vytvoření našeho blogu na PythonAnywhere
134134

135-
> **Poznámka:** Možná, že jsi vytvořila účet PythonAnywhere již dříve, během instalačních kroků - pokud ano, nemusíš to nyní dělat znovu.
135+
> **Poznámka:** Možná, že jsi vytvořila účet PythonAnywhere již dříve během instalačních kroků - pokud ano, nemusíš to nyní dělat znovu.
136136
137137
{% include "/deploy/signup_pythonanywhere.md" %}
138138

139139
## Natáhnutí našeho kódu na PythonAnywhere
140140

141-
Když jsi se zaregistrovala na PythonAnywhere, budeš přesměrována na dashboard nebo na stránku "Konzole". Zvol možnost spustit konzoli "Bash" – je to PythonAnywhere verze konzole, stejná jako na tvém počítači.
141+
Jakmile se zaregistruješ na PythonAnywhere, budeš přesměrována na dashboard nebo na stránku "Konzole". Zvol možnost spustit konzoli "Bash" – je to PythonAnywhere verze konzole, stejná jako na tvém počítači.
142142

143143
> **Poznámka:** PythonAnywhere je založen na Linuxu, takže pokud jsi na Windows, konzole bude vypadat trochu jinak, než ta, která je na tvém počítači.
144144
@@ -148,7 +148,7 @@ Pojďme natáhnout náš kód z GitHubu na PythonAnywhere vytvořením "klonu" n
148148
$ git clone https://github.com/<your-github-username>/my-first-blog.git
149149
```
150150

151-
Tento příkaz nahraje kopii tvého kódu, na PythonAnywhere. Podívej se zadáním `tree my-first-blog`:
151+
Tento příkaz nahraje kopii tvého kódu na PythonAnywhere. Zkontroluj to zadáním `tree my-first-blog`:
152152

153153
```
154154
$ tree my-first-blog
@@ -172,7 +172,7 @@ Tento příkaz nahraje kopii tvého kódu, na PythonAnywhere. Podívej se zadán
172172

173173
### Vytvoření virtualenv na PythonAnywhere
174174

175-
Stejně jako na tvém počítači, můžeš vytvořit virtualenv na PythonAnywhere. V Bash konzoli zadej postupně následující příkazy:
175+
Stejně jako na tvém počítači můžeš na PythonAnywhere vytvořit virtualenv. V Bash konzoli zadej postupně následující příkazy:
176176

177177
```
178178
$ cd my-first-blog
@@ -194,7 +194,7 @@ Stejně jako na tvém počítači, můžeš vytvořit virtualenv na PythonAnywhe
194194
195195
<!--TODO: think about using requirements.txt instead of pip install.-->
196196

197-
### Shromažďování statických souborů.
197+
### Shromažďování statických souborů
198198

199199
Byla jsi zvědavá, co bylo to "whitenoise" vlastně zač? Je to nástroj pro obsluhu takzvaných "statických souborů". Statické soubory jsou soubory, které se pravidelně nemění nebo nespouštějí programový kód, například soubory HTML nebo CSS. Na serverech fungují odlišně než na tvém osobním počítači a proto potřebujeme nástroj jako "whitenoise" k jejich obsloužení.
200200

@@ -215,17 +215,17 @@ Nyní jen musíme spustit další příkaz na serveru s názvem `collectstatic`.
215215
Type 'yes' to continue, or 'no' to cancel: yes
216216
```
217217

218-
Zadej "Ano" a pokračujeme! Také zbožňuješ, když ti počítač začne vypisovat ty dlouhé stránky kódu? Já jsem to vždy doprovázela tichými zvuky. Brp, brp, brp...
218+
Zadej "yes" a pokračujeme! Také máš ráda, když ti počítač začne vypisovat ty dlouhé stránky kódu? Já jsem to vždy doprovázela tichými zvuky. Brp, brp, brp...
219219

220220
```
221221
Copying '/home/edith/my-first-blog/mvenv/lib/python3.4/site-packages/django/contrib/admin/static/admin/js/actions.min.js' Copying '/home/edith/my-first-blog/mvenv/lib/python3.4/site-packages/django/contrib/admin/static/admin/js/inlines.min.js' [...] Copying '/home/edith/my-first-blog/mvenv/lib/python3.4/site-packages/django/contrib/admin/static/admin/css/changelists.css' Copying '/home/edith/my-first-blog/mvenv/lib/python3.4/site-packages/django/contrib/admin/static/admin/css/base.css' 62 static files copied to '/home/edith/my-first-blog/static'.
222222
```
223223

224224
### Vytvoření databáze na PythonAnywhere
225225

226-
Zde je další věc, která se liší mezi tvým počítačem a serverem: server používá jinou databázi. Takže uživatelské účty a příspěvky mohou být jiné, na serveru a na tvém počítači.
226+
Zde je další věc, která se liší mezi tvým počítačem a serverem: server používá jinou databázi. Takže uživatelské účty a příspěvky mohou být jiné na serveru a na tvém počítači.
227227

228-
Můžeme inicializovat databázi na serveru, stejně jako jsi to udělala v počítači, `migrate` a `createsuperuser`:
228+
Můžeme inicializovat databázi na serveru, stejně jako jsi to udělala v počítači, pomocí příkazů `migrate` a `createsuperuser`:
229229

230230
```
231231
(mvenv) $ python manage.py migrate
@@ -241,11 +241,11 @@ Můžeme inicializovat databázi na serveru, stejně jako jsi to udělala v poč
241241

242242
Nyní je náš kód na PythonAnywhere a náš virtualenv je připraven, statické soubory jsou shromážděny a databáze inicializována. Jsme připraveni zveřejnit blog jako webovou aplikaci!
243243

244-
Dostaň se zpět na dashboard PythonAnywhere kliknutím na logo a poté, klikni na kartu **Web**. Nakonec klikni na **Add a new web app**.
244+
Běž zpět na dashboard PythonAnywhere kliknutím na logo a poté klikni na kartu **Web**. Nakonec klikni na **Add a new web app**.
245245

246-
Po potvrzení tvého názvu domény, zvol **manual configuration** (NB *není* "Django" volba) v dialogovém okně. Dále zvol **Python 3.4** a klepni na tlačítko Next pro dokončení průvodce.
246+
Po potvrzení tvého názvu domény zvol **manual configuration** (NB *není* "Django" volba) v dialogovém okně. Dále zvol **Python 3.4** a klepni na tlačítko Next pro dokončení průvodce.
247247

248-
> **Poznámka:** Ujisti se, že volíš možnost "Manual configuration", nikoliv "Django". Jsme příliš cool pro výchozí nastavení PythonAnywhere Django ;-)
248+
> **Poznámka:** Ujisti se, že volíš možnost "Manual configuration", nikoliv "Django". Jsme příliš cool na to, abychom používali výchozí nastavení PythonAnywhere Django ;-)
249249
250250
### Nastavení virtualenv
251251

@@ -255,15 +255,15 @@ Budeš přesměrována na PythonAnywhere konfigurační obrazovku pro tvou webov
255255

256256
[7]: images/pythonanywhere_web_tab_virtualenv.png
257257

258-
V části "Virtualenv" klepni na červený text, který říká "Enter the path to a virtualenv" a zadej: `/home/ <your-username>/my-first-blog/myvenv/`. Klikni na modré zaškrtávací políčko a tím uložit cestu před pokračováním.
258+
V části "Virtualenv" klepni na červený text, který říká "Enter the path to a virtualenv" a zadej: `/home/ <your-username>/my-first-blog/myvenv/`. Klikni na modré zaškrtávací políčko, čímž uložíš cestu předtím, než budeš pokračovat.
259259

260260
> **Poznámka:** Nahraď své vlastní uživatelské jméno podle potřeby. Pokud uděláš chybu, PythonAnywhere Ti zobrazí malé varování.
261261
262262
### Konfigurace souboru WSGI
263263

264-
Django používá "WSGI protokol", standard pro obsluhu webových stránek pomocí Pythonu, který PythonAnywhere podporuje. Aby PythonAnywhere poznal a mohl používat náš Django blog upravme WSGI konfigurační soubor.
264+
Django používá "WSGI protokol", standard pro obsluhu webových stránek pomocí Pythonu, který PythonAnywhere podporuje. Aby PythonAnywhere poznal a mohl používat náš Django blog, upravme WSGI konfigurační soubor.
265265

266-
Klikni na odkaz "WSGI configuration file" (v sekci "Code" v horní části stránky – bude pojmenována nějak takto `/var/www/<your-username>_pythonanywhere_com_wsgi.py`), a budeš přesměrována do editoru.
266+
Klikni na odkaz "WSGI configuration file" (v sekci "Code" v horní části stránky – bude pojmenována nějak takto `/var/www/<your-username>_pythonanywhere_com_wsgi.py`) a budeš přesměrována do editoru.
267267

268268
Odstraň veškerý obsah a nahraď jej upraveným následujícím kódem:
269269

@@ -282,21 +282,21 @@ Odstraň veškerý obsah a nahraď jej upraveným následujícím kódem:
282282
application = DjangoWhiteNoise(get_wsgi_application())
283283
```
284284

285-
> **Poznámka:** Nezapomeň nahradit své vlastní uživatelské jméno, za `<your-username>`
285+
> **Poznámka:** Nezapomeň nahradit své vlastní uživatelské jméno za `<your-username>`
286286
287287
Úkolem tohoto souboru je říct PythonAnywhere, kde je naše webová aplikace a jaký je název souboru nastavení Djanga. Také nastavuje nástroj pro statické soubory "whitenoise".
288288

289289
Klikni na **Save** a přejdi zpět na kartu **Web**.
290290

291-
Zvládli jsme to! Klikni na velké zelené tlačítko **Reload** a budeš mít možnost zobrazit svou aplikaci. Odkaz na to najdeš v horní části stránky.
291+
Zvládly jsme to! Klikni na velké zelené tlačítko **Reload**, čímž zobrazíš svou aplikaci. Odkaz na to najdeš v horní části stránky.
292292

293293
## Ladící tipy
294294

295-
Pokud se ti zobrazí chyba při pokusu navštívit web, první místo kam se podívat na nějaké informace o ladění je v **error log**. Odkaz na něj najdeš na PythonAnywhere v [kartě Web][8]. Zkontroluj jestli tam nejsou nějaké chybové zprávy; nejnovější záznamy jsou na konci. Mezi běžné problémy patří:
295+
Pokud se ti zobrazí chyba při pokusu zobrazit web, první místo, kam se podívat na nějaké informace o ladění, je v **error log**. Odkaz na něj najdeš na PythonAnywhere v [kartě Web][8]. Zkontroluj, jestli tam nejsou nějaké chybové zprávy; nejnovější záznamy jsou na konci. Mezi běžné problémy patří:
296296

297297
[8]: https://www.pythonanywhere.com/web_app_setup/
298298

299-
* Často zapomínané kroky jsou ty, které jsme dělali v konzoly: vytvoření virtualenv, aktivace, instalace Django, spuštění collectstatic, přenesení databáze.
299+
* Často zapomínané kroky jsou ty, které jsme dělaly v konzoly: vytvoření virtualenv, aktivace, instalace Djanga, spuštění collectstatic, přenesení databáze.
300300

301301
* Chyba k cestě virtualenv na kartě Web – bude obvykle označená malou červenou zprávou na stejném místě.
302302

@@ -308,10 +308,10 @@ Pokud se ti zobrazí chyba při pokusu navštívit web, první místo kam se pod
308308

309309
[9]: https://www.pythonanywhere.com/wiki/DebuggingImportError
310310

311-
A pamatuj si, že tvůj coach je tady, aby ti pomohl!
311+
A pamatuj si, že tvůj kouč je tady, aby ti pomohl!
312312

313313
# Jsme online!
314314

315-
Výchozí stránka tvé webové aplikace by měla ukázat "Welcome to Django", stejně jako to dělá na tvém počítači. Zkus přidat `/admin/` na konec adresy URL, a budeš přesměrována na admin stránku. Přihlas se pomocí uživatelského jména a hesla, a uvidíš, že můžeš přidávat nové příspěvky na server.
315+
Výchozí stránka tvé webové aplikace by měla ukázat "Welcome to Django", stejně jako to dělá na tvém počítači. Zkus přidat `/admin/` na konec adresy URL a budeš přesměrována na admin stránku. Přihlas se pomocí uživatelského jména a hesla a uvidíš, že můžeš přidávat nové příspěvky na server.
316316

317-
Poplácej sama sebe *ohromně* po zádech! Nasazení serveru je jednou z nejsložitější částí vývoje webových aplikací a trvá lidem často i několik dní, než je funkční. Ale ty máš své stránky online na Internetu, právě teď!
317+
Poplácej sama sebe *po zádech*! Nasazení serveru je jednou z nejsložitější částí vývoje webových aplikací a trvá lidem často i několik dní, než je funkční. Ale ty máš své stránky online na internetu už teď!

0 commit comments

Comments
 (0)