You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: cs/deploy/README.md
+35-35Lines changed: 35 additions & 35 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
1
1
# Nasazení!
2
2
3
-
> **Poznámka:**Projití následující kapitoly, může být někdy trochu těžké. Vydrž a dokonči to; nasazení je důležitou součástí procesu vývoje webových stránek. Tato kapitola je umístěna uprostřed kurzu, aby ti tvůj kouč mohl pomoci s mírně složitějším procesem nasazení tvého webu online. To znamená, že stále můžeš dokončit kurz později sama, pokud ti dojde čas.
3
+
> **Poznámka:**Projít následující kapitolu může být někdy trochu těžké. Vydrž a dokonči to; nasazení je důležitou součástí procesu vývoje webových stránek. Tato kapitola je umístěna uprostřed kurzu, aby ti tvůj kouč mohl pomoci s mírně složitějším procesem nasazení tvého webu online. To znamená, že stále můžeš dokončit kurz později sama, pokud to nestihneš teď.
4
4
5
-
Až dosud byly tvoje webové stránky k dispozici pouze ve tvém počítači, nyní se naučíš je nasadit! Nasazení je proces publikování aplikace na internetu, takže lidé konečně mohou najít a vidět tvou webovou aplikaci :).
5
+
Až dosud byly tvoje webové stránky k dispozici pouze ve tvém počítači, nyní se naučíš je nasadit! Nasazení je proces publikování aplikace na internetu, takže si lidé konečně mohou prohlédnout tvou webovou aplikaci :).
6
6
7
7
Jak jsi se dozvěděla, webové stránky musí být umístěny na serveru. Na internetu existuje mnoho poskytovatelů serverů. My budeme používat jednoho, který má relativně jednoduchý proces nasazení: [PythonAnywhere][1]. PythonAnywhere je zdarma pro malé aplikace, které nemají příliš mnoho návštěvníků, takže to pro tebe bude teď stačit.
8
8
9
9
[1]: https://pythonanywhere.com/
10
10
11
-
Další externí službu, kterou budeme používa je [GitHub][2], což je hostingová služba pro zdrojové kódy. Na interntu existují i jiné služby, ale téměř všichni programátoři mají účet na GitHubu nyní ho budeš mít také!
11
+
Další externí službu, kterou budeme používat, je [GitHub][2], což je hostingová služba pro zdrojové kódy. Na internetu existují i jiné služby, ale téměř všichni programátoři mají účet na GitHubu. Nyní ho budeš mít také!
12
12
13
13
[2]: https://www.github.com
14
14
15
15
Budeme používat GitHub jako odrazový můstek k přesunu našeho kódu do a z PythonAnywhere.
16
16
17
17
# Git
18
18
19
-
Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento software může sledovat změny v souborech v průběhu času tak, že konkrétní verze můžeš později znovu zobrazit. Trochu jako funkce "sledování změn" v aplikaci Microsoft Word, ale mnohem silnější.
19
+
Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento software může sledovat změny v souborech v průběhu času tak, že konkrétní verze můžeš později znovu zobrazit. Trochu jako funkce "sledování změn" v aplikaci Microsoft Word, ale mnohem mocnější.
20
20
21
21
## Instalace Git
22
22
@@ -26,7 +26,7 @@ Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento
26
26
27
27
## Spuštění Git repositáře
28
28
29
-
Git sleduje změny v sadě souborů v takzvaném úložišti kódu/repository (nebo zkráceně "repo"). Založme si jeden pro náš projekt. Otevři konzoli a v `djangogirls` adresáři spusť tyto příkazy:
29
+
Git sleduje změny v sadě souborů v takzvaném úložišti kódu/repository (nebo zkráceně "repo"). Založme si jedno repo pro náš projekt. Otevři konzoli a v `djangogirls` adresáři spusť tyto příkazy:
30
30
31
31
> **Poznámka:** Zkontroluj si svůj aktuální pracovní adresář pomocí `pwd` (OS x/Linux) nebo příkazem `cd` (Windows) před inicializací úložiště. Měla bys být ve složce `djangogirls`.
32
32
@@ -51,9 +51,9 @@ Git bude sledovat změny souborů a složek v tomto adresáři, ale jsou tam ně
51
51
52
52
A ulož ho jako `.gitignore` ve složce nejvyšší úrovně "djangogirls".
53
53
54
-
> **Poznámka:** Tečka na začátku názvu souboru je důležitá! Pokud budeš mít jakékoliv potíže se vytvořením (například Macu se nelíbí vytvářet soubory, které začínají tečkou přes Finder), pak použij funkci "Uložit jako" v editoru, což je neprůstřelné.
54
+
> **Poznámka:** Tečka na začátku názvu souboru je důležitá! Pokud budeš mít jakékoliv potíže s vytvořením (například Mac nerad vytváří soubory, které začínají tečkou, přes Finder), tak použij funkci "Uložit jako" v editoru, což je neprůstřelné.
55
55
56
-
Je vhodné použít příkaz `git status` před použitím příkazu `git add` nebo vždy, když si nejste jisti, co se změnilo. To pomůže předejít jakýmkoliv překvapením, například přidání nesprávných souborů. Příkaz `git status` vrátí informace o všech souborech nesledovaných (untracked), upravených (modified) a připravených ke commitu (staged), stav větve a mnoho dalšího. Výstup by měl být podobný tomuto:
56
+
Je vhodné použít příkaz `git status` před použitím příkazu `git add`, anebo vždy, když si nejste jisty, co se změnilo. To pomůže předejít jakýmkoliv překvapením, například přidání nesprávných souborů. Příkaz `git status` vrátí informace o všech souborech nesledovaných (untracked), upravených (modified) a připravených ke commitu (staged), stav větve a mnoho dalšího. Výstup by měl být podobný tomuto:
57
57
58
58
```
59
59
$ git status
@@ -85,23 +85,23 @@ A nakonec uložíme naše změny. Přejdi do konzole a spusť tyto příkazy:
85
85
86
86
## Přenesení našeho kódu na GitHub
87
87
88
-
Přejdi na [GitHub.com][2] a zaregistruj si zdarma nový uživatelský účet. (Pokud jsi to již dříve ve workshopu udělala, tak to je skvělé!)
88
+
Přejdi na [GitHub.com][2] a zaregistruj si zdarma nový uživatelský účet. (Pokud jsi to již dříve ve workshopu udělala, tak je to skvělé!)
89
89
90
-
Potom vytvoř nové úložiště, dej mu název "my-first-blog". Ponech zaškrtávací políčko "initialise with a README" nezašrkrtlé, ponechej prázdnou .gitignore možnost (to už jsme udělali ručně) a ponech licenci jako None.
90
+
Potom vytvoř nové úložiště, dej mu název "my-first-blog". Ponech zaškrtávací políčko "initialise with a README" nezaškrtlé, ponechej prázdnou možnost .gitignore (to už jsme udělali ručně) a ponech licenci jako None.
91
91
92
92
![][3]
93
93
94
94
[3]: images/new_github_repo.png
95
95
96
-
> **Poznámka:** Název `my-first-blog` je důležitý – mohla by si vybrat něco jiného, ale použijeme ho ještě mnohokrát později a musela bys ho pokaždé nahrazovat. Tak je zřejmě snazší se držet názvu `my-first-blog`.
96
+
> **Poznámka:** Název `my-first-blog` je důležitý – mohla by si vybrat něco jiného, ale použijeme ho ještě mnohokrát později a musela bys ho pokaždé nahrazovat. Tak je zatím snazší se držet názvu `my-first-blog`.
97
97
98
-
Na další obrazovce se zobrazí clon URL tvého repo. Zvol verzi "HTTPS", zkopíruj jí, a za chvilku ji použijeme v terminálu:
98
+
Na další obrazovce se zobrazí klon URL tvého repo. Zvol verzi "HTTPS", zkopíruj ji a za chvilku ji použijeme v terminálu:
99
99
100
100
![][4]
101
101
102
102
[4]: images/github_get_repo_url_screenshot.png
103
103
104
-
Teď potřebujeme připojit úložiště Git na tvém počítači s úložištěm na GitHub.
104
+
Teď potřebujeme spojit úložiště Git na tvém počítači s úložištěm na GitHub.
105
105
106
106
Zadej následující příkaz do konzole (nahraď `< your-github-username >` uživatelským jménem, které jsi zadala, když jsi vytvořila svůj účet na GitHub, ale bez ostrých závorek):
107
107
@@ -110,7 +110,7 @@ Zadej následující příkaz do konzole (nahraď `< your-github-username >` už
110
110
$ git push -u origin master
111
111
```
112
112
113
-
Zadej své uživatelské jméno pro GitHub a heslo a měla bys vidět něco takového:
113
+
Zadej své uživatelské jméno a heslo pro GitHub a měla bys vidět něco takového:
114
114
115
115
```
116
116
Username for 'https://github.com': hjwp
@@ -125,20 +125,20 @@ Zadej své uživatelské jméno pro GitHub a heslo a měla bys vidět něco tako
125
125
126
126
<!--TODO: maybe do ssh keys installs in install party, and point ppl who dont have it to an extention -->
127
127
128
-
Tvůj kód je nyní na GitHubu. Můžeš jít a mrknout se na to! Zjistíš, že je v dobré společnosti - [Django][5], [Django girls tutorial][6] a mnoha dalších velkých open source software projektů, které také hostí svůj kód na GitHubu :)
128
+
Tvůj kód je nyní na GitHubu. Můžeš se na něj jít podívat! Zjistíš, že je v dobré společnosti - [Django][5], [Django girls tutorial][6] a mnoha dalších velkých open source software projektů, které také hostí svůj kód na GitHubu :)
129
129
130
130
[5]: https://github.com/django/django
131
131
[6]: https://github.com/DjangoGirls/tutorial
132
132
133
133
# Vytvoření našeho blogu na PythonAnywhere
134
134
135
-
> **Poznámka:** Možná, že jsi vytvořila účet PythonAnywhere již dříve, během instalačních kroků - pokud ano, nemusíš to nyní dělat znovu.
135
+
> **Poznámka:** Možná, že jsi vytvořila účet PythonAnywhere již dříve během instalačních kroků - pokud ano, nemusíš to nyní dělat znovu.
136
136
137
137
{% include "/deploy/signup_pythonanywhere.md" %}
138
138
139
139
## Natáhnutí našeho kódu na PythonAnywhere
140
140
141
-
Když jsi se zaregistrovala na PythonAnywhere, budeš přesměrována na dashboard nebo na stránku "Konzole". Zvol možnost spustit konzoli "Bash" – je to PythonAnywhere verze konzole, stejná jako na tvém počítači.
141
+
Jakmile se zaregistruješ na PythonAnywhere, budeš přesměrována na dashboard nebo na stránku "Konzole". Zvol možnost spustit konzoli "Bash" – je to PythonAnywhere verze konzole, stejná jako na tvém počítači.
142
142
143
143
> **Poznámka:** PythonAnywhere je založen na Linuxu, takže pokud jsi na Windows, konzole bude vypadat trochu jinak, než ta, která je na tvém počítači.
144
144
@@ -148,7 +148,7 @@ Pojďme natáhnout náš kód z GitHubu na PythonAnywhere vytvořením "klonu" n
Tento příkaz nahraje kopii tvého kódu, na PythonAnywhere. Podívej se zadáním `tree my-first-blog`:
151
+
Tento příkaz nahraje kopii tvého kódu na PythonAnywhere. Zkontroluj to zadáním `tree my-first-blog`:
152
152
153
153
```
154
154
$ tree my-first-blog
@@ -172,7 +172,7 @@ Tento příkaz nahraje kopii tvého kódu, na PythonAnywhere. Podívej se zadán
172
172
173
173
### Vytvoření virtualenv na PythonAnywhere
174
174
175
-
Stejně jako na tvém počítači, můžeš vytvořit virtualenv na PythonAnywhere. V Bash konzoli zadej postupně následující příkazy:
175
+
Stejně jako na tvém počítači můžeš na PythonAnywhere vytvořit virtualenv. V Bash konzoli zadej postupně následující příkazy:
176
176
177
177
```
178
178
$ cd my-first-blog
@@ -194,7 +194,7 @@ Stejně jako na tvém počítači, můžeš vytvořit virtualenv na PythonAnywhe
194
194
195
195
<!--TODO: think about using requirements.txt instead of pip install.-->
196
196
197
-
### Shromažďování statických souborů.
197
+
### Shromažďování statických souborů
198
198
199
199
Byla jsi zvědavá, co bylo to "whitenoise" vlastně zač? Je to nástroj pro obsluhu takzvaných "statických souborů". Statické soubory jsou soubory, které se pravidelně nemění nebo nespouštějí programový kód, například soubory HTML nebo CSS. Na serverech fungují odlišně než na tvém osobním počítači a proto potřebujeme nástroj jako "whitenoise" k jejich obsloužení.
200
200
@@ -215,17 +215,17 @@ Nyní jen musíme spustit další příkaz na serveru s názvem `collectstatic`.
215
215
Type 'yes' to continue, or 'no' to cancel: yes
216
216
```
217
217
218
-
Zadej "Ano" a pokračujeme! Také zbožňuješ, když ti počítač začne vypisovat ty dlouhé stránky kódu? Já jsem to vždy doprovázela tichými zvuky. Brp, brp, brp...
218
+
Zadej "yes" a pokračujeme! Také máš ráda, když ti počítač začne vypisovat ty dlouhé stránky kódu? Já jsem to vždy doprovázela tichými zvuky. Brp, brp, brp...
Zde je další věc, která se liší mezi tvým počítačem a serverem: server používá jinou databázi. Takže uživatelské účty a příspěvky mohou být jiné, na serveru a na tvém počítači.
226
+
Zde je další věc, která se liší mezi tvým počítačem a serverem: server používá jinou databázi. Takže uživatelské účty a příspěvky mohou být jiné na serveru a na tvém počítači.
227
227
228
-
Můžeme inicializovat databázi na serveru, stejně jako jsi to udělala v počítači, `migrate` a `createsuperuser`:
228
+
Můžeme inicializovat databázi na serveru, stejně jako jsi to udělala v počítači, pomocí příkazů `migrate` a `createsuperuser`:
229
229
230
230
```
231
231
(mvenv) $ python manage.py migrate
@@ -241,11 +241,11 @@ Můžeme inicializovat databázi na serveru, stejně jako jsi to udělala v poč
241
241
242
242
Nyní je náš kód na PythonAnywhere a náš virtualenv je připraven, statické soubory jsou shromážděny a databáze inicializována. Jsme připraveni zveřejnit blog jako webovou aplikaci!
243
243
244
-
Dostaň se zpět na dashboard PythonAnywhere kliknutím na logo a poté, klikni na kartu **Web**. Nakonec klikni na **Add a new web app**.
244
+
Běž zpět na dashboard PythonAnywhere kliknutím na logo a poté klikni na kartu **Web**. Nakonec klikni na **Add a new web app**.
245
245
246
-
Po potvrzení tvého názvu domény, zvol **manual configuration** (NB *není* "Django" volba) v dialogovém okně. Dále zvol **Python 3.4** a klepni na tlačítko Next pro dokončení průvodce.
246
+
Po potvrzení tvého názvu domény zvol **manual configuration** (NB *není* "Django" volba) v dialogovém okně. Dále zvol **Python 3.4** a klepni na tlačítko Next pro dokončení průvodce.
247
247
248
-
> **Poznámka:** Ujisti se, že volíš možnost "Manual configuration", nikoliv "Django". Jsme příliš cool pro výchozí nastavení PythonAnywhere Django ;-)
248
+
> **Poznámka:** Ujisti se, že volíš možnost "Manual configuration", nikoliv "Django". Jsme příliš cool na to, abychom používali výchozí nastavení PythonAnywhere Django ;-)
249
249
250
250
### Nastavení virtualenv
251
251
@@ -255,15 +255,15 @@ Budeš přesměrována na PythonAnywhere konfigurační obrazovku pro tvou webov
255
255
256
256
[7]: images/pythonanywhere_web_tab_virtualenv.png
257
257
258
-
V části "Virtualenv" klepni na červený text, který říká "Enter the path to a virtualenv" a zadej: `/home/ <your-username>/my-first-blog/myvenv/`. Klikni na modré zaškrtávací políčko a tím uložit cestu před pokračováním.
258
+
V části "Virtualenv" klepni na červený text, který říká "Enter the path to a virtualenv" a zadej: `/home/ <your-username>/my-first-blog/myvenv/`. Klikni na modré zaškrtávací políčko, čímž uložíš cestu předtím, než budeš pokračovat.
259
259
260
260
> **Poznámka:** Nahraď své vlastní uživatelské jméno podle potřeby. Pokud uděláš chybu, PythonAnywhere Ti zobrazí malé varování.
261
261
262
262
### Konfigurace souboru WSGI
263
263
264
-
Django používá "WSGI protokol", standard pro obsluhu webových stránek pomocí Pythonu, který PythonAnywhere podporuje. Aby PythonAnywhere poznal a mohl používat náš Django blog upravme WSGI konfigurační soubor.
264
+
Django používá "WSGI protokol", standard pro obsluhu webových stránek pomocí Pythonu, který PythonAnywhere podporuje. Aby PythonAnywhere poznal a mohl používat náš Django blog, upravme WSGI konfigurační soubor.
265
265
266
-
Klikni na odkaz "WSGI configuration file" (v sekci "Code" v horní části stránky – bude pojmenována nějak takto `/var/www/<your-username>_pythonanywhere_com_wsgi.py`), a budeš přesměrována do editoru.
266
+
Klikni na odkaz "WSGI configuration file" (v sekci "Code" v horní části stránky – bude pojmenována nějak takto `/var/www/<your-username>_pythonanywhere_com_wsgi.py`) a budeš přesměrována do editoru.
267
267
268
268
Odstraň veškerý obsah a nahraď jej upraveným následujícím kódem:
269
269
@@ -282,21 +282,21 @@ Odstraň veškerý obsah a nahraď jej upraveným následujícím kódem:
> **Poznámka:** Nezapomeň nahradit své vlastní uživatelské jméno, za `<your-username>`
285
+
> **Poznámka:** Nezapomeň nahradit své vlastní uživatelské jméno za `<your-username>`
286
286
287
287
Úkolem tohoto souboru je říct PythonAnywhere, kde je naše webová aplikace a jaký je název souboru nastavení Djanga. Také nastavuje nástroj pro statické soubory "whitenoise".
288
288
289
289
Klikni na **Save** a přejdi zpět na kartu **Web**.
290
290
291
-
Zvládli jsme to! Klikni na velké zelené tlačítko **Reload** a budeš mít možnost zobrazit svou aplikaci. Odkaz na to najdeš v horní části stránky.
291
+
Zvládly jsme to! Klikni na velké zelené tlačítko **Reload**, čímž zobrazíš svou aplikaci. Odkaz na to najdeš v horní části stránky.
292
292
293
293
## Ladící tipy
294
294
295
-
Pokud se ti zobrazí chyba při pokusu navštívit web, první místo kam se podívat na nějaké informace o ladění je v **error log**. Odkaz na něj najdeš na PythonAnywhere v [kartě Web][8]. Zkontroluj jestli tam nejsou nějaké chybové zprávy; nejnovější záznamy jsou na konci. Mezi běžné problémy patří:
295
+
Pokud se ti zobrazí chyba při pokusu zobrazit web, první místo, kam se podívat na nějaké informace o ladění, je v **error log**. Odkaz na něj najdeš na PythonAnywhere v [kartě Web][8]. Zkontroluj, jestli tam nejsou nějaké chybové zprávy; nejnovější záznamy jsou na konci. Mezi běžné problémy patří:
* Často zapomínané kroky jsou ty, které jsme dělali v konzoly: vytvoření virtualenv, aktivace, instalace Django, spuštění collectstatic, přenesení databáze.
299
+
* Často zapomínané kroky jsou ty, které jsme dělaly v konzoly: vytvoření virtualenv, aktivace, instalace Djanga, spuštění collectstatic, přenesení databáze.
300
300
301
301
* Chyba k cestě virtualenv na kartě Web – bude obvykle označená malou červenou zprávou na stejném místě.
302
302
@@ -308,10 +308,10 @@ Pokud se ti zobrazí chyba při pokusu navštívit web, první místo kam se pod
A pamatuj si, že tvůj coach je tady, aby ti pomohl!
311
+
A pamatuj si, že tvůj kouč je tady, aby ti pomohl!
312
312
313
313
# Jsme online!
314
314
315
-
Výchozí stránka tvé webové aplikace by měla ukázat "Welcome to Django", stejně jako to dělá na tvém počítači. Zkus přidat `/admin/` na konec adresy URL, a budeš přesměrována na admin stránku. Přihlas se pomocí uživatelského jména a hesla, a uvidíš, že můžeš přidávat nové příspěvky na server.
315
+
Výchozí stránka tvé webové aplikace by měla ukázat "Welcome to Django", stejně jako to dělá na tvém počítači. Zkus přidat `/admin/` na konec adresy URL a budeš přesměrována na admin stránku. Přihlas se pomocí uživatelského jména a hesla a uvidíš, že můžeš přidávat nové příspěvky na server.
316
316
317
-
Poplácej sama sebe *ohromně*po zádech! Nasazení serveru je jednou z nejsložitější částí vývoje webových aplikací a trvá lidem často i několik dní, než je funkční. Ale ty máš své stránky online na Internetu, právě teď!
317
+
Poplácej sama sebe *po zádech*! Nasazení serveru je jednou z nejsložitější částí vývoje webových aplikací a trvá lidem často i několik dní, než je funkční. Ale ty máš své stránky online na internetu už teď!
0 commit comments