Skip to content

Commit 007c965

Browse files
committed
by jsi se -> by ses, by jsme -> bychom
1 parent 388b1fb commit 007c965

File tree

11 files changed

+26
-26
lines changed

11 files changed

+26
-26
lines changed

cs/README.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,13 +6,13 @@
66
77
## Úvod
88

9-
Už jsi někdy měla pocit, že svět je stále více a více o technologii a ty zůstáváš nějak pozadu? Přemýšlela jsi někdy, jak vytvořit webové stránky, ale nikdy jsi neměla dostatek motivace začít? Přemýšlela jsi někdy, že svět softwaru je pro tebe příliš složitý, aby jsi zkusila něco naprogramovat sama?
9+
Už jsi někdy měla pocit, že svět je stále více a více o technologii a ty zůstáváš nějak pozadu? Přemýšlela jsi někdy, jak vytvořit webové stránky, ale nikdy jsi neměla dostatek motivace začít? Přemýšlela jsi někdy, že svět softwaru je pro tebe příliš složitý, abys zkusila něco naprogramovat sama?
1010

1111
Máme pro tebe dobrou zprávu! Programování není tak těžké jak se zdá, a zde ti chceme ukázat, jak zábavné to může být.
1212

13-
Tento návod tě magicky nepromění v programátora. Jestli chceš být dobrý programátor, budeš potřebovat měsíce nebo dokonce roky učení a praxe. Ale chceme ti ukázat, že programování nebo tvorba webových stránek není tak složitá, jak se zdá. Budeme se snažit ti vysvětlit různé kousky a střípky, tak jednoduše jak dokážeme, aby jsi se necítila zastrašena technologií.
13+
Tento návod tě magicky nepromění v programátora. Jestli chceš být dobrý programátor, budeš potřebovat měsíce nebo dokonce roky učení a praxe. Ale chceme ti ukázat, že programování nebo tvorba webových stránek není tak složitá, jak se zdá. Budeme se snažit ti vysvětlit různé kousky a střípky, tak jednoduše jak dokážeme, aby ses necítila zastrašena technologií.
1414

15-
Doufáme, že se nám podaří ti přiblížit tuto technologii tak, aby jsi ji měla stejně ráda jako my!
15+
Doufáme, že se nám podaří ti přiblížit tuto technologii tak, abys ji měla stejně ráda jako my!
1616

1717
## Co se naučíš během kurzu?
1818

cs/css/README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -287,7 +287,7 @@ Tyto soubory ulož a aktualizuj své webové stránky.
287287

288288
[8]: images/final.png
289289

290-
Woohoo! Vypadá to super, ne? Kód, který jsme vložili není opravdu tak těžký pochopit a měla by jsi být schopna pochopit jeho většinu, jen jeho čtením.
290+
Woohoo! Vypadá to super, ne? Kód, který jsme vložili není opravdu tak těžký pochopit a měla bys být schopna pochopit jeho většinu, jen jeho čtením.
291291

292292
Neobávej se trochu poupravit CSS a pokusit se změnit některé věci. Když něco rozbiješ, neboj se, můžeš jej vždy vrátit zpět!
293293

cs/deploy/README.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ Git je "systém pro správu verzí" používaný spoustou programátorů. Tento
2828

2929
Git sleduje změny v sadě souborů v takzvaném úložišti kódu/repository (nebo zkráceně "repo"). Založme si jeden pro náš projekt. Otevři konzoli a v `djangogirls` adresáři spusť tyto příkazy:
3030

31-
> **Poznámka:** Zkontroluj si svůj aktuální pracovní adresář pomocí `pwd` (OS x/Linux) nebo příkazem `cd` (Windows) před inicializací úložiště. Měla by jsi být ve složce `djangogirls`.
31+
> **Poznámka:** Zkontroluj si svůj aktuální pracovní adresář pomocí `pwd` (OS x/Linux) nebo příkazem `cd` (Windows) před inicializací úložiště. Měla bys být ve složce `djangogirls`.
3232
3333
```
3434
$ git init
@@ -93,7 +93,7 @@ Potom vytvoř nové úložiště, dej mu název "my-first-blog". Ponech zaškrt
9393

9494
[3]: images/new_github_repo.png
9595

96-
> **Poznámka:** Název `my-first-blog` je důležitý – mohla by si vybrat něco jiného, ale použijeme ho ještě mnohokrát později a musela by jsi ho pokaždé nahrazovat. Tak je zřejmě snazší se držet názvu `my-first-blog`.
96+
> **Poznámka:** Název `my-first-blog` je důležitý – mohla by si vybrat něco jiného, ale použijeme ho ještě mnohokrát později a musela bys ho pokaždé nahrazovat. Tak je zřejmě snazší se držet názvu `my-first-blog`.
9797
9898
Na další obrazovce se zobrazí clon URL tvého repo. Zvol verzi "HTTPS", zkopíruj jí, a za chvilku ji použijeme v terminálu:
9999

@@ -110,7 +110,7 @@ Zadej následující příkaz do konzole (nahraď `< your-github-username >` už
110110
$ git push -u origin master
111111
```
112112

113-
Zadej své uživatelské jméno pro GitHub a heslo a měla by jsi vidět něco takového:
113+
Zadej své uživatelské jméno pro GitHub a heslo a měla bys vidět něco takového:
114114

115115
```
116116
Username for 'https://github.com': hjwp

cs/django_forms/README.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -171,7 +171,7 @@ Otevři znovu `blog/views.py`. Vše, co máme aktuálně v `post_new` je toto:
171171
return render(request, 'blog/post_edit.html', {'form': form})
172172
```
173173

174-
Když odešleme formulář, vrátíme se zpět na ten samý view, ale tentokrát obdržíme nějaká další data v `request`, přesněji v `request.POST` (pojmenování nemá nic společného s naším "post" v blogu, vychází to z toho, že "zasíláme" data). Pamatuješ si, že v našem HTML souboru ve `<form>` jsme definovali proměnnou `method="POST"`? Všechna pole z formuláře jsou nyní k dispozici v proměnné `request.POST`. Neměla by jsi přejmenovávat `POST` na něco jiného (jediná další platná hodnota proměnné `method` je `GET`, ale nyní nemáme čas vysvětlovat rozdíly).
174+
Když odešleme formulář, vrátíme se zpět na ten samý view, ale tentokrát obdržíme nějaká další data v `request`, přesněji v `request.POST` (pojmenování nemá nic společného s naším "post" v blogu, vychází to z toho, že "zasíláme" data). Pamatuješ si, že v našem HTML souboru ve `<form>` jsme definovali proměnnou `method="POST"`? Všechna pole z formuláře jsou nyní k dispozici v proměnné `request.POST`. Neměla bys přejmenovávat `POST` na něco jiného (jediná další platná hodnota proměnné `method` je `GET`, ale nyní nemáme čas vysvětlovat rozdíly).
175175

176176
Takže v našem *view* máme dvě samostatné situace ke zpracování. První: když načteme stránku poprvé a chceme dostat prázdný formulář. Druhou: když se vrátíme zpět do našeho *view* s vyplněnými daty formuláře. Takže musíme přidat podmínku (použijeme na to `-if`).
177177

@@ -202,7 +202,7 @@ Zkontrolujeme, je-li formulář platný, a pokud ano, můžeme ho uložit!
202202

203203
V podstatě, tady máme dvě věci: ukládáme formulář pomocí `form.save` a přidáváme autora (vzhledem k tomu, že v `PostForm` nebylo žádné pole `Autor` v a toto pole je požadováno!). `commit=False` znamená, že ještě nechceme `Post` uložit pomocí modelu - chceme nejdříve přidat autora. Většinu času budeš používat `form.save()`, bez `commit=False`, ale v tomto případě to potřebujeme takto udělat. `post.save()` zachová změny (přidá autora) a vytvoří nový příspěvek na blogu!
204204

205-
A nakonec, by bylo úžasné, pokud by jsme okamžitě přešli na stránku `post_detail` s nově vytvořeným příspěvkem, že ano? K tomu potřebujeme jeden další import:
205+
A nakonec, by bylo úžasné, pokud bychom okamžitě přešli na stránku `post_detail` s nově vytvořeným příspěvkem, že ano? K tomu potřebujeme jeden další import:
206206

207207
```python
208208
from django.shortcuts import redirect
@@ -259,7 +259,7 @@ Django se stará o ověřování, že všechna pole v našem formuláři jsou sp
259259

260260
## Upravit formulář
261261

262-
Teď víme, jak přidat nový formulář. Ale co když chceme upravit stávající? Je to velmi podobné, tomu jsme právě dělali. Vytvoříme teď některé důležité věci rychle (pokud něčemu neporozumíš, měla by jsi požádat svého kouče, nebo se podívat do předchozích kapitol, protože jsme již všechny tyto kroky probírali).
262+
Teď víme, jak přidat nový formulář. Ale co když chceme upravit stávající? Je to velmi podobné, tomu jsme právě dělali. Vytvoříme teď některé důležité věci rychle (pokud něčemu neporozumíš, měla bys požádat svého kouče, nebo se podívat do předchozích kapitol, protože jsme již všechny tyto kroky probírali).
263263

264264
Otevři `blog/templates/blog/post_detail.html` a přidej následující řádek:
265265

cs/django_installation/instructions.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,7 +31,7 @@ Chceš-li vytvořit nový `virtualenv`, je potřeba otevřít konzoli (mluvili j
3131
C:\Users\Name\djangogirls > C:\Python34\python -m venv myvenv
3232
```
3333

34-
kde `C:\Python34\python` je adresář, kam jsme dříve nainstalovali Python a `myvenv` je název `virtualenv`. Můžeš použít i jiné jméno, ale používej malá písmena a nepoužívej mezery, diakritiku nebo speciální znaky. Je také dobrý nápad, aby jsi zvolila krátké jméno - budeš ho používat častokrát!
34+
kde `C:\Python34\python` je adresář, kam jsme dříve nainstalovali Python a `myvenv` je název `virtualenv`. Můžeš použít i jiné jméno, ale používej malá písmena a nepoužívej mezery, diakritiku nebo speciální znaky. Je také dobrý nápad, abys zvolila krátké jméno - budeš ho používat častokrát!
3535

3636
### Linux a OS X
3737

cs/django_models/README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
# Django modely
22

3-
Nyní chceme vytvořit něco, co bude ukládat všechny příspěvky na našem blogu. Ale aby jsme to mohli udělat, musíme si nejdříve říct něco o `objektech`.
3+
Nyní chceme vytvořit něco, co bude ukládat všechny příspěvky na našem blogu. Ale abychom to mohli udělat, musíme si nejdříve říct něco o `objektech`.
44

55
## Objekty
66

@@ -150,7 +150,7 @@ Nyní definujeme vlastnosti, mluvili jsme o: `title`, `text`, `created_date`, `p
150150
* `models. DateTimeField`-definuje datum a čas.
151151
* `models. ForeignKey`-definuje odkaz do jiného modelu.
152152

153-
Nebudeme vysvětlovat každý kousek kódu, vzhledem k tomu, že by trvalo příliš dlouho. Měla by jsi se podívat do Django dokumentace, pokud se chceš dozvědět víc o polích modelu a jak definovat jiné věci než výše uvedené (https://docs.djangoproject.com/en/1.8/ref/models/fields/#field-types).
153+
Nebudeme vysvětlovat každý kousek kódu, vzhledem k tomu, že by trvalo příliš dlouho. Měla bys se podívat do Django dokumentace, pokud se chceš dozvědět víc o polích modelu a jak definovat jiné věci než výše uvedené (https://docs.djangoproject.com/en/1.8/ref/models/fields/#field-types).
154154

155155
Co je `def publish(self):`? Je to `publish` metoda, o které jsme mluvili dříve. `def` znamená, že definuješ funkci/metodu, a `publish` je název metody. Název metody můžeš změnit, pokud chceš. Pravidlo pro pojmenovávání je, že používáme malá písmena a podtržítka místo mezer. Například metoda, která vypočítá průměrnou cenu se bude jmenovat `calculate_average_price`.
156156

cs/django_start_project/README.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,11 +10,11 @@ Chceme vytvořit jednoduchý blog!
1010

1111
Prvním krokem je začít s novým projektem Django. V podstatě to znamená, že budeš spouštět některé skripty z Django, které vytvoří kostru Django projektu pro tebe. To je jen halda adresářů a souborů, které budeme později používat.
1212

13-
Názvy některých souborů a adresářů jsou pro Django velmi důležité. Neměla by jsi přejmenovávat soubory, které vytvoříme. Přesouvat je na jiné místo také není dobrý nápad. V Django je třeba zachovat určitou strukturu, aby jsme mohli najít důležité věci.
13+
Názvy některých souborů a adresářů jsou pro Django velmi důležité. Neměla bys přejmenovávat soubory, které vytvoříme. Přesouvat je na jiné místo také není dobrý nápad. V Django je třeba zachovat určitou strukturu, abychom mohli najít důležité věci.
1414

1515
> Nezapomeň spouštět vše ve svém virtualenv. Pokud nevidíš předponu `(myvenv)` ve své konzoli je potřeba aktivovat virtualenv. Jak se to dělá jsme vysvětlili v kapitole **Django instalace** v části **práce s virtualenv**. Napiš `myvenv\Scripts\activate` na systému Windows nebo `source myvenv/bin/activate` na systému Mac OS / Linux.
1616
17-
V MacOS a Linux konzoli by jsi měla spustit následující příkaz; **nezapomeň přidat tečku `.` na konci**:
17+
V MacOS a Linux konzoli bys měla spustit následující příkaz; **nezapomeň přidat tečku `.` na konci**:
1818

1919
```
2020
(myvenv) ~/djangogirls$ django-admin startproject mysite .
@@ -112,7 +112,7 @@ Chceš-li vytvořit databázi pro náš blog, spusť následující příkaz v k
112112
Applying sessions.0001_initial... OK
113113
```
114114

115-
A máme hotovo! Čas spustit webový server a měla by jsi vidět naše fungující webové stránky!
115+
A máme hotovo! Čas spustit webový server a měla bys vidět naše fungující webové stránky!
116116

117117
Pro spuštění musíš být v adresáři, který obsahuje soubor `manage.py` (adresář `djangogirls`). V konzoli spustíš webový server zadáním `pythonu manage.py runserver`:
118118

cs/django_urls/README.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -111,7 +111,7 @@ Poté můžeme přidat náš první URL vzor:
111111

112112
Jak vidíš, právě jsme přiřadili `view` nazvané `post_list` k URL `^$`. Tento regulární výraz znamená `^` (začátek řetězce) následuje `$` (konec řetězce) - výrazu bude odpovídat pouze prázdný řetězec. Tak je to správně, protože v Django URL překladači/resolveru, část adresy ' http://127.0.0.1:8000 /' není součástí adresy URL. Tento vzor řekne Djangu, že `views.post_list` je správné místo, kam jít, když někdo vstoupí na tvé webové stránky na adresu' http://127.0.0.1:8000 /'.
113113

114-
Poslední část `name = 'post_list'` je název adresy URL, která bude použita k identifikaci view. Název URL může být stejný jako název view, ale také může být úplně jiný. Pojmenované URL budeme používat později v projektu je proto důležité pojmenovat všechny adresy URL v aplikaci. Také by jsi se měla snažit udržet názvy adres URL, jedinečné a snadno zapamatovatelné.
114+
Poslední část `name = 'post_list'` je název adresy URL, která bude použita k identifikaci view. Název URL může být stejný jako název view, ale také může být úplně jiný. Pojmenované URL budeme používat později v projektu je proto důležité pojmenovat všechny adresy URL v aplikaci. Také by ses měla snažit udržet názvy adres URL, jedinečné a snadno zapamatovatelné.
115115

116116
Všechno v pořádku? Otevři http://127.0.0.1:8000 / v prohlížeči a uvidíš výsledek.
117117

cs/domain/README.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ Přejdi na [iwantmyname][3] a zadejte doménu, kterou chceš do pole Search/Hled
2424

2525
[4]: images/1.png
2626

27-
Nyní by jsi měla vidět seznam všech dostupných domén s termínem, který jsi vložila do pole Hledat. Jak vidíš, veselý obličej znamená, že doména je k dispozici pro tvůj nákupu a smutná tvář znamená že je již obsazená.
27+
Nyní bys měla vidět seznam všech dostupných domén s termínem, který jsi vložila do pole Hledat. Jak vidíš, veselý obličej znamená, že doména je k dispozici pro tvůj nákupu a smutná tvář znamená že je již obsazená.
2828

2929
![][5]
3030

@@ -36,7 +36,7 @@ Rozhodli jsme se koupit `djangogirls.in`:
3636

3737
[6]: images/3.png
3838

39-
Přejdi k pokladně/checkout. Nyní by jsi se měla přihlásit do iwantmyname, pokud ještě nemáš účet. Poté poskytneš informace o kreditní kartě a koupíš doménu!
39+
Přejdi k pokladně/checkout. Nyní by ses měla přihlásit do iwantmyname, pokud ještě nemáš účet. Poté poskytneš informace o kreditní kartě a koupíš doménu!
4040

4141
Pak klepni na tlačítko `domény` v menu a vyber nově zakoupenou doménu. Vyber ji a klepni na odkaz `Spravovat záznamy DNS/manage DNS record`:
4242

@@ -68,4 +68,4 @@ Přejdi na [Heroku Dashboard][10], přihláš se k účtu Heroku a vyber si apli
6868

6969
[10]: https://dashboard.heroku.com/apps
7070

71-
A je to!
71+
A je to!

cs/python_installation/instructions.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
> Tato podkapitola čerpá z Geek Girls Carrots (https://github.com/ggcarrots/django-carrots)
22
3-
Django je napsán v Pythonu. Na to aby jsi mohla cokoliv dělat v Djangu potřebuješ Python. Začněme s instalací! Chceme, aby si nainstalovala verzi Python 3.4, pokud máš starší verzi, musíš jí upgradovat.
3+
Django je napsán v Pythonu. Na to abys mohla cokoliv dělat v Djangu potřebuješ Python. Začněme s instalací! Chceme, aby si nainstalovala verzi Python 3.4, pokud máš starší verzi, musíš jí upgradovat.
44

55
### Windows
66

0 commit comments

Comments
 (0)