Skip to content

Latest commit

 

History

History
175 lines (124 loc) · 5.57 KB

File metadata and controls

175 lines (124 loc) · 5.57 KB

📖 Примеры использования VOT-CLI Live

🎤 Базовое использование

Скачать перевод с живыми голосами (по умолчанию)

vot-cli-live --output="./downloads" "https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ"

Скачать со стандартным TTS

vot-cli-live --output="./downloads" --voice-style=tts "https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ"

🌍 Работа с разными языками

Перевод на английский

vot-cli-live --output="." --reslang=en "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Указать исходный язык видео

vot-cli-live --output="." --lang=es --reslang=ru "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

🎬 Создание видео с переводом (экспериментально)

Видео с микшированным аудио (оригинал + перевод)

vot-cli-live --output="." --merge-video "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Видео только с переводом (без оригинального аудио)

vot-cli-live --output="." --merge-video --keep-original-audio=false "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Настройка громкости

# Тихий оригинал, громкий перевод (с автоматической нормализацией)
vot-cli-live --output="." --merge-video --original-volume=0.3 --translation-volume=1.5 "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

# Без нормализации громкости (быстрее, но может быть неравномерная громкость)
vot-cli-live --output="." --merge-video --normalize-audio=false --original-volume=0.3 --translation-volume=1.5 "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

📝 Работа с субтитрами

Скачать субтитры в формате JSON

vot-cli-live --subs --output="." --reslang=ru "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Скачать субтитры в формате SRT

vot-cli-live --subs-srt --output="." --reslang=ru "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

🔄 Пакетная обработка

Скачать переводы для нескольких видео

vot-cli-live --output="./batch" \
  "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID_1" \
  "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID_2" \
  "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID_3"

🌐 Использование прокси

С HTTP прокси

vot-cli-live --output="." --proxy="http://user:[email protected]:8080" "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

С обязательным прокси

vot-cli-live --output="." --proxy="http://proxy.com:8080" --force-proxy=true "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

💡 Полезные комбинации

Английское видео → Русский перевод с живыми голосами

vot-cli-live --output="./translations" --lang=en --reslang=ru --voice-style=live "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Сохранить с конкретным именем файла

vot-cli-live --output="./my_videos" --output-file="my_translation.mp3" "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Создать видео с переводом и сохранить с именем

vot-cli-live --output="./videos" --output-file="translated_video.mp4" --merge-video "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

🆚 Сравнение живых голосов и TTS

Чтобы услышать разницу, скачай одно видео двумя способами:

# С живыми голосами
vot-cli-live --output="./compare" --output-file="live_voice.mp3" --voice-style=live "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

# Со стандартным TTS
vot-cli-live --output="./compare" --output-file="tts_voice.mp3" --voice-style=tts "https://www.youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"

Прослушай оба файла - живые голоса звучат намного естественнее! 🎧


⚙️ Системные требования для --merge-video

Для использования функции объединения видео нужно установить:

Linux (Debian/Ubuntu):

sudo apt install ffmpeg yt-dlp

Linux (Arch):

sudo pacman -S ffmpeg yt-dlp

macOS:

brew install ffmpeg yt-dlp

Через pip:

pip install yt-dlp

🐛 Решение проблем

Ошибка "yt-dlp не установлен"

Установите yt-dlp: pip install yt-dlp или sudo apt install yt-dlp

Ошибка "ffmpeg не установлен"

Установите ffmpeg: sudo apt install ffmpeg

Видео скачивается очень долго

Это нормально для больших видео. Функция --merge-video экспериментальная и может занимать много времени.

Не работает команда vot-cli-live

Проверьте установку: npm list -g vot-cli-live


📞 Поддержка