You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/README.md
+4-4Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -8,11 +8,11 @@
8
8
9
9
Witaj w tutorialu Django Girls! Super Cię widzieć! :) W tym tutorialu odbędziemy podróż po technologiach internetowych, oferując Tobie podgląd na wszystkie części składowe, które połączone razem tworzą sieć taką, jaką ją znamy.
10
10
11
-
Jak z wszystkim, co jest nieznane, będzie to naprawdę niezła przygoda - ale nie przejmuj się, skoro już się tutaj znalazłaś, to dalej już będzie tylko z górki! :)
11
+
Jak ze wszystkim, co jest nieznane, będzie to naprawdę niezła przygoda - ale nie przejmuj się! Skoro już się tutaj znalazłaś, to dalej już będzie tylko z górki! :)
12
12
13
13
## Wprowadzenie
14
14
15
-
Czy kiedykolwiek czułaś, że wokół jest coraz więcej nowych technologii, a Ty zostajesz w tyle? Zastanawiałaś się kiedyś jak zrobić stronę internetową, ale nie miałaś motywacji by zacząć? Czy zdarzyło Ci się pomyśleć, że świat programowania jest dla Ciebie zbyt skomplikowany?
15
+
Czy kiedykolwiek czułaś, że wokół jest coraz więcej nowych technologii, a Ty zostajesz w tyle? Zastanawiałaś się kiedyś, jak zrobić stronę internetową, ale nie miałaś motywacji, by zacząć? Czy zdarzyło Ci się pomyśleć, że świat programowania jest dla Ciebie zbyt skomplikowany?
16
16
17
17
No więc mamy dla Ciebie dobre nowiny! Programowanie nie jest tak trudne, jak się wydaje, a my chcemy Ci pokazać, że może być też niezłą zabawą.
18
18
@@ -22,7 +22,7 @@ Mamy nadzieję sprawić, że pokochasz to tak jak my!
22
22
23
23
## Czego nauczysz się w trakcie kursu?
24
24
25
-
Jak skończysz tutorial, będziesz miała małą działającą aplikację webową: twój blog. Pokażemy Ci jak umieścić ją online, tak by inni mogli zobaczyć Twoją pracę!
25
+
Jak skończysz tutorial, będziesz miała małą działającą aplikację webową: Twój blog. Pokażemy Ci, jak umieścić ją online tak, by inni mogli zobaczyć Twoją pracę!
26
26
27
27
Będzie to wyglądać mniej więcej tak:
28
28
@@ -34,7 +34,7 @@ Ok, [zacznijmy od początku...](./how_the_internet_works/README.md)
34
34
35
35
## Przerabiasz tutorial w domu?
36
36
37
-
Udział w warsztatach Django Girls to niesamowite doświadczenie, ale zdajemy sobie sprawę, że nie zawsze jest to możliwe. Z tego powodu zachęcamy Ciebie, byś spróbowała przerobić tutorial w domu. Dla czytelniczek w domu, jesteśmy właśnie w trakcie przygotowywani materiałów wideo, które ułatwią samodzielne podążanie za tutorialem. Na chwilę obecną nie posiadamy wideo do wszystkich rozdziałów, ale dzień po dniu, rozdział po rozdziale kolejne materiały będą się pojawiać na kanale [Coding is for girls](https://www.youtube.com/channel/UC0hNd2uW8jTR5K3KBzRuG2A/feed) na YouTubie.
37
+
Udział w warsztatach Django Girls to niesamowite doświadczenie, ale zdajemy sobie sprawę, że nie zawsze jest to możliwe. Z tego powodu zachęcamy Ciebie, byś spróbowała przerobić tutorial w domu. Dla czytelniczek w domu, jesteśmy właśnie w trakcie przygotowywania materiałów wideo, które ułatwią samodzielne podążanie za tutorialem. Na chwilę obecną nie posiadamy wideo do wszystkich rozdziałów, ale dzień po dniu, rozdział po rozdziale kolejne materiały będą się pojawiać na kanale [Coding is for girls](https://www.youtube.com/channel/UC0hNd2uW8jTR5K3KBzRuG2A/feed) na YouTubie.
38
38
39
39
W każdym rozdziale, który posiada materiał wideo, udostępniamy link, który do niego prowadzi.
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/chromebook_setup/instructions.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -55,6 +55,6 @@ Załóż konto na [GitHubie](https://github.com).
55
55
56
56
Tutorial Django Girls zawiera sekcję dotycząca wdrożenia, tzn. procesu przenoszenia kodu programu, który odpowiada za działanie naszej nowej aplikacji internetowej na publicznie dostępny komputer (zwany serwerem) w taki sposób, by inne osoby były w stanie zobaczyć Twoje dzieło.
57
57
58
-
Ta część może wydać się lekko niezrozumiała, gdy przechodzimy tutorial na Chromebooku, skoro w trakcie tutoriala używamy komputera, który już jest w Internecie (w odróżnieniu od chociażby naszego laptopa). Jednak, może ona być cały czas przydatna, byśmy traktowały nasze konto w Cloud9 jako miejsce, w którym postępuje nasza praca oraz PythonAnywhere jako miejsce, gdzie możemy pokazać światu nasze dzieło, jak tylko będzie ono bardziej dokończone.
58
+
Ta część może wydać się lekko niezrozumiała, gdy przechodzimy tutorial na Chromebooku, skoro w trakcie tutoriala używamy komputera, który już jest w Internecie (w odróżnieniu od chociażby naszego laptopa). Jednak, może ona być cały czas przydatna, byśmy traktowały nasze konto w Cloud9 jako miejsce, w którym postępuje nasza praca oraz PythonAnywhere jako miejsce, gdzie możemy pokazać światu nasze dzieło, gdy tylko będzie ono bardziej dokończone.
59
59
60
60
Dlatego właśnie załóż nowe konto w PythonAnywhere pod adresem [www.pythonanywhere.com](https://www.pythonanywhere.com).
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/deploy/README.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -137,9 +137,9 @@ Twój kod jest teraz na GitHubie. Możesz to sprawdzić! Znajdujesz się teraz w
137
137
138
138
## Konfigurowanie naszej strony w PythonAnywhere
139
139
140
-
Wróć do głównego panelu [PythonAnywhere Dashboard](https://www.pythonanywhere.com/), klikając logo i wybierz opcję uruchomienia konsoli "Bash" - jest to wersja wiersza poleceń PythonAnywhere, podobnie jak na Twoim komputerze.
140
+
Wróć do głównego panelu [PythonAnywhere Dashboard](https://www.pythonanywhere.com/), klikając logo i wybierz opcję uruchomienia konsoli "Bash" - jest to wersja wiersza polecenia PythonAnywhere, podobnie jak na Twoim komputerze.
141
141
142
-

142
+

143
143
144
144
> **Uwaga** PythonAnywhere jest oparty na Linuksie, więc jeśli pracujesz na Windowsie, to konsola będzie wyglądać trochę inaczej, niż na Twoim komputerze.
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/deploy/install_git.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ data-collapse=true ces-->
7
7
8
8
Możesz ściągnąć Gita z [git-scm.com](https://git-scm.com/). Możesz klikać "next" we wszystkich krokach instalacji prócz jednego, w kroku nazwanym "Adjusting your PATH environment", wybierz "Use Git and optional Unix tools from the Windows Command Prompt" (dolna opcja). Poza tym domyślne ustawienia są w porządku. Upewnij się jeszcze, że w kroku "Configuring the line ending conversions" wybrana jest opcja "Checkout Windows-style, commit Unix-style line endings".
9
9
10
-
Nie zapomnij zrestartować terminala wiersza poleceń lub Powershell po instalacji zakończonej sukcesem. <!--endsec-->
10
+
Nie zapomnij zrestartować wiersza polecenia lub Powershell po instalacji zakończonej sukcesem. <!--endsec-->
11
11
12
12
<!--sec data-title="Installing Git: OS X" data-id="git_install_OSX"
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/django_admin/README.md
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -15,11 +15,11 @@ admin.site.register(Post)
15
15
16
16
Jak widać, importujemy (dołączamy) model Post, który zdefiniowałyśmy w poprzednim rozdziale. Aby nasz model był widoczny w panelu admina, musimy go zarejestrować za pomocą polecenia `admin.site.register(Post)`.
17
17
18
-
OK, czas rzucić okiem na nasz model Post. Pamiętaj, by wpisać `python manage.py runserver` w wierszu poleceń, by uruchomić serwer. Przejdź do przeglądarki i wpisz adres http://127.0.0.1: 8000/admin/. Zobaczysz stronę logowania podobną do tej:
18
+
OK, czas rzucić okiem na nasz model Post. Pamiętaj, by wpisać `python manage.py runserver` w wierszu polecenia, by uruchomić serwer. Przejdź do przeglądarki i wpisz adres http://127.0.0.1: 8000/admin/. Zobaczysz stronę logowania podobną do tej:
19
19
20
20

21
21
22
-
Aby móc się zalogować, musisz utworzyć konto administratora (*superuser*) - czyli użytkownika, który posiada nieograniczony dostęp do całej strony. Wróć do wiersza poleceń, wpisz `python manage.py createsuperuser` i wciśnij enter.
22
+
Aby móc się zalogować, musisz utworzyć konto administratora (*superuser*) - czyli użytkownika, który posiada nieograniczony dostęp do całej strony. Wróć do wiersza polecenia, wpisz `python manage.py createsuperuser` i wciśnij enter.
23
23
24
24
> Pamietaj - aby móc wprowadzić nowe polecenie podczas pracy web serwera, otwórz nowy terminal i aktywuj virtualenv. Przyjrzałyśmy się, jak wpisywać nowe komendy w rozdziale **Twój pierwszy projekt w Django!**, w sekcji **Uruchamianie serwera www**.
Zauważ, że chcemy odwołać się do naszego nowego widoku `post_new`. Klasa `"glyphicon glyphicon-plus"` jest dostarczana przez bootstrap którego używamy i wyświetli nam znak plus.
55
+
Zauważ, że chcemy odwołać się do naszego nowego widoku `post_new`. Klasa `"glyphicon glyphicon-plus"` jest dostarczana przez motyw z bootstrapa, którego używamy i wyświetli nam znak plus.
56
56
57
57
Po dodaniu powyższej linii Twój plik HTML powinien wyglądać następująco:
58
58
@@ -422,7 +422,7 @@ Ponieważ jesteś najprawdopodobniej zalogowana, jeżeli odświeżysz stronę, n
422
422
423
423
Dobrze byłoby wiedzieć, że nasza witryna nadal działa na PythonAnywhere, prawda?
424
424
425
-
* Po pierwsze zapiszmy nasze zmiany i wyślijmy je na Githuba:
425
+
* Po pierwsze zapiszmy nasze zmiany i wyślijmy je na GitHuba:
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/django_orm/README.md
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -26,7 +26,7 @@ Efekt powinien wyglądać tak:
26
26
>>>
27
27
```
28
28
29
-
Jesteś teraz w intrektywnej konsoli Django. Przypomina ona nieco wiersz poleceń Pythona, z odrobiną dodatkowej magii Django. :) Oczywiście możesz także używać w niej wszystkich poleceń Pythona.
29
+
Jesteś teraz w interaktywnej konsoli Django. Przypomina ona nieco wiersz polecenia Pythona, z odrobiną dodatkowej magii Django. :) Oczywiście możesz także używać w niej wszystkich poleceń Pythona.
Copy file name to clipboardExpand all lines: pl/django_start_project/README.md
+5-5Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ Dla systemów MacOS X lub Linux, wpisz teraz do swojej konsoli następującą ko
23
23
24
24
> Kropka `.` ma kluczowe znaczenie, ponieważ dzięki niej skrypt wie, że ma zainstalować Django w bieżącym katalogu (kropka `.` to taka skrócona nazwa bieżącego katalogu).
25
25
>
26
-
> **Uwaga** Kiedy będziesz przepisywać komedy, które zamieściliśmy wyżej, pamiętaj, że przepisujesz tylko tę część, która zaczyna się od `django-admin`. `(myvenv) ~/djangogirls$` są tutaj tylko po to, by pokazać Ci przykład wiersza poleceń i tego, jak będzie on wyglądał, gdy będziesz wpisywać polecenia.
26
+
> **Uwaga** Kiedy będziesz przepisywać komedy, które zamieściliśmy wyżej, pamiętaj, że przepisujesz tylko tę część, która zaczyna się od `django-admin`. `(myvenv) ~/djangogirls$` są tutaj tylko po to, by pokazać Ci przykład wiersza polecenia i tego, jak będzie on wyglądał, gdy będziesz wpisywać polecenia.
27
27
28
28
<!--endsec-->
29
29
@@ -38,7 +38,7 @@ Dla systemu Windows wpisz teraz do swojej konsoli następującą komendę. **Nie
38
38
39
39
> Kropka `.` ma kluczowe znaczenie, ponieważ dzięki niej skrypt wie, że ma zainstalować Django w bieżącym katalogu (kropka `.` to taka skrócona nazwa bieżącego katalogu).
40
40
>
41
-
> **Uwaga** Kiedy będziesz przepisywać komedy, które zamieściliśmy wyżej, pamiętaj, że przepisujesz tylko tę część, która zaczyna się od `django-admin.exe`. `(myvenv) C:\Users\Name\djangogirls>` są tutaj tylko po to, by pokazać Ci przykład znaku zachęty wiersza poleceń, który będzie Ciebie zapraszał, byś wpisała komendę.
41
+
> **Uwaga** Kiedy będziesz przepisywać komedy, które zamieściliśmy wyżej, pamiętaj, że przepisujesz tylko tę część, która zaczyna się od `django-admin.exe`. `(myvenv) C:\Users\Name\djangogirls>` są tutaj tylko po to, by pokazać Ci przykład znaku zachęty wiersza polecenia, który będzie Ciebie zapraszał, byś wpisała komendę.
42
42
43
43
<!--endsec-->
44
44
@@ -79,9 +79,9 @@ W pliku `settings.py` znajdź linijkę, w której jest napisane `TIME_ZONE` i zm
79
79
TIME_ZONE='Europe/Warsaw'
80
80
```
81
81
82
-
Kod języka składa się z języka, np. ` en ` dla języka angielskiego lub ` de ` dla języka niemieckiego i kodu kraju, np. ` de ` dla Niemiec lub ` ch ` dla Szwajcarii. Jeśli chciałabyś, aby domyślne przyciski i powiadomienia od Django były w Twoim języku, możesz to dodać. Tak więc przycisk "Anuluj" zostałby przetłumaczony na język, który tu zdefiniowałeś. [Django jest wyposażony w mnóstwo przygotowanych tłumaczeń](https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/settings/#language-code).
82
+
Kod języka składa się z języka, np. ` en ` dla języka angielskiego lub ` de ` dla języka niemieckiego i kodu kraju, np. ` de ` dla Niemiec lub ` ch ` dla Szwajcarii. Jeżeli angielski nie jest Twoim językiem ojczystym, możesz dodać tę wartość, aby domyślne przyciski i powiadomienia od Django były w Twoim języku. Tak więc przycisk "Anuluj" zostałby przetłumaczony na język, który tu zdefiniowałeś. [Django jest wyposażony w mnóstwo przygotowanych tłumaczeń](https://docs.djangoproject.com/en/1.11/ref/settings/#language-code).
83
83
84
-
Zmień kod języka, zmieniając następujący wiersz:
84
+
Jeżeli chcesz używać innego języka, zmień jego kod, modyfikując następujący wiersz:
85
85
86
86
{% filename %}mysite/settings.py{% endfilename %}
87
87
@@ -193,7 +193,7 @@ Gratulacje! Właśnie stworzyłaś swoją pierwszą stronę i uruchomiłaś ją
193
193
194
194

195
195
196
-
Kiedy serwer internetowy jest uruchomiony, nie możesz zobaczyć nowego wiersza poleceń do wprowadzania dodatkowych poleceń. Terminal przyjmie nowy tekst, ale nie wykona nowego polecenia. Dzieje się tak dlatego, że serwer internetowy ciągle działa, aby nasłuchiwać przychodzących żądań.
196
+
Kiedy serwer internetowy jest uruchomiony, nie możesz zobaczyć nowego wiersza polecenia do wprowadzania dodatkowych poleceń. Terminal przyjmie nowy tekst, ale nie wykona nowego polecenia. Dzieje się tak dlatego, że serwer internetowy ciągle działa, aby nasłuchiwać przychodzących żądań.
197
197
198
198
> Sprawdziliśmy, jak działają serwery internetowe w rozdziale **"Jak działa Internet"**.
0 commit comments