推荐
新书推荐
Anthology containing: 不容青史尽成灰-春秋战国卷 不容青史尽成灰-两汉卷 不容青史尽成灰-三国两晋南北朝卷 不容青史尽成灰-隋唐宋元卷 不容青史尽成灰-明清卷
意大利文艺复兴时期,是西方历史上一个变动不居又异常重要的时期,这一时期有文学、艺术上的新进展,还有意大利战争、新大陆的“发现”、宗教改革等重大事件。结果,不同的政治观念和文化观念在这一时期融合,继而影响了后来的西方。
意大利文艺复兴塑造了西方文化,但它远比我们许多人意识到的更加陌生、黑暗。我们知道《蒙娜丽莎》,是因为画中女性的微笑,但不知道她嫁给了一个奴隶贩子;我们钦佩达·芬奇的艺术,但现在很少有人欣赏他在武器上的巧妙设计……事实上,文艺复兴时期许多著名的艺术家和思想家并不是在15世纪著名的“重生”期间出现的,而是在16世纪的死亡和毁灭中出现的。
本书是一部令人着迷的著作,除了讲述那些耳熟能详的天才画家、作品,还描述了被遗忘的女作家、犹太商人、雇佣兵、农民、市民等。本书充满了生命力,让我们比以往任何时候都更接近这个令人惊叹的时代的现实,以及它对今天的意义。
暂无简介
《中文印刷体文档识别技术(附光盘1张)》一书全面阐述了中文印刷体文档识别的原理、方法和系统组成,依据中文印刷体文档的特点,分别介绍了文档图像预处理、版面分析、汉字识别、公式的定位与提取、公式字符分割与识别、公式结构分析与表示、图表处理等内容的基本原理和技术实现方法,并提供了一个中文印刷体文档识别系统实例。
“当你无法选择,你也就不再为人了。”
《发条橙》是英国作家安东尼·伯吉斯的代表作,入选《时代》周刊“英语小说百强”。该书以天才的想象力书写自由与强权的碰撞,一出版便震惊了世界,也催生库布里克的同名经典影片。
小说对青春迷失的写照,对自由意志的反思,在文学史上具有划时代的意义。“发条橙”也成为一个重要意象,写入流行文化。
这次新版的《发条橙》基于英国未删节版翻译而成,全新译本还原酣畅阅读体验。
诚意收录:
初版《发条橙》打字稿 (含作家手迹)
英国50周年纪念版独家长文 50余条原创注释
作家回顾小说及电影的珍贵文章《发条橙果酱》
阿历克斯是个无恶不作的街头少年。由于一桩人命案,他被逮捕,当局在他身上试验一种特殊手段,将他“改造”成一个一有暴力念头就会无比痛苦的人。只能行善,无力作恶,他丧失了选择善恶的能力,丧失了自由意志。他感觉自己就像一只被上了发条的橙子……
“青春总会过去,是啊。但青春只不过像是一头野兽,不,甚至都不像野兽,更像是街头随处可见的那些小玩具。锡制的小人儿,里面有发条,上劲机关露在外头,你咔嗒咔嗒咔嗒上好劲,一松手它就跑开了,仿佛是在走路,哦哥们儿。可它只会走直线,一头撞上东西,撞得砰砰响也不回头,它自己不可能停下。青春就像是这小小的发条机器。”
《经典译林:呼啸山庄》描写的吉卜赛弃儿希思克利夫被山庄老主人收养后,因不堪受辱和恋爱受挫,外出致富。回来后发现女友凯瑟琳已与地主林顿结婚,继而产生对地主及其子女进行报复的故事。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。作品开始曾被人称作是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国当时的社会现象,不久又被评论界给予高度肯定,并受到广大读者的热烈欢迎。
DATASHEET SEARCH, DATABOOK, COMPONENT, FREE DOWNLOAD SITE
加缪代表性中篇小说+哲学随笔
加缪研究专家郭宏安据“七星文库”版翻译翻译
“傅雷翻译出版奖”获奖译本
特别附赠法语引文书签和封面同款纪念卡片
---------------------------
《局外人》是加缪思想的出发点,以阿尔及尔一家船运公司的职员默而索的自述形 式写成。小说以简练得近乎枯涩的笔调,冷静得近乎淡漠的口吻,震惊读书界。
《西绪福斯神话》以哲学的语言论证了《局外人》的基本思想。加缪在书中论述了“荒诞哲学”,这是一个从觉醒到行动的完整哲学体系。
波亂烈火在16歲生日的這一天,突然變成了「被捲入各種女孩的危機」的特異體質,而且還出現一個來自未來的人,告訴他若幫助這些女生將會引來一場戰爭。然而烈火還是無法見死不救,向她們伸出了援手──充滿機智謀略與戰鬥的搶救美眉冒險故事,隆重登場!
这是一本好书,本内容仅作为演示而已
分类浏览
Github | Docker | Project
Anthology containing: 不容青史尽成灰-春秋战国卷 不容青史尽成灰-两汉卷 不容青史尽成灰-三国两晋南北朝卷 不容青史尽成灰-隋唐宋元卷 不容青史尽成灰-明清卷