Nightmare

I wanted to throw my arms around the thick white neck of my brother’s polar bear and cry I’m glad that you are safe from the endless water. I wanted it to nose me, too. I wanted my palm against the fur, and the warm skin beneath. I wanted to see our bones. I wanted to know they were strong. I wanted to be unafraid of being swallowed—by the bear, or the blue night, or the holes . . .

Podcast Episode 49: Fixing the System in Tilt Town

read by , produced by

Aaron: I’m Aaron Kling, audio editor for Reckoning. How’s it going,everybody? Today, we’ve got a world on wheels with “Fixing the System in Tilt Town” from Reckoning 8, written by Kat Murray and read by Anna Pele. This one is a voyage, listeners. Despite occurring in a relatively small . . .

The Eternal Hourglass

I meet Tara once and only once, on my last trip to Rose Isle, two days before Hurricane Zeta hits. The Category 4 storm is still spinning somewhere beyond the southern horizon, hundreds of miles offshore, as my crew and I reach the bridge from the mainland. Out the windshield, I can see the occasional cloud pushing past, and if I try hard enough, I can convince myself . . .

This is not a love poem

As I walk past the sex store downtown, I think

of flags, how the zealots strap them on and

screw us. I am not interested in the fire

 

of your want, unless you want to stop

this world from burning, unless you want

to topple the men from their mountains

 

of heads, their slot machine eyes spinning and

spinning and spinning. No, this is not a love

poem. I will not . . .

As I walk past the sex store downtown, I think

of flags, how the zealots strap them on and

screw us. I am not interested in the fire

 

of your want, unless you want to stop

this world from burning, unless you want

to topple the men from their mountains

 

of heads, their slot machine eyes spinning and

spinning and spinning. No, this is not a love

poem. I will not crawl through the trenches

 

of your longing. You can sob all you want,

and still, the icebergs cry harder. No one

ever told them that sadness makes you

 

disappear. The truth is, I simply couldn’t

do it. How could I write about love at a time

like this? But I guess, I did love the idea

 

of us, once. A daring species. A people made

of poetry. The way I used to run after stray

kindness. My delight when I reached out

 

to compassion, and felt it grab me back. The time

a stranger held my hand at a department store,

enclosing my fingers in hers like they were tiny

 

tender petals. Or when we all lay on the ground,

six of us, like landed seals, trying to coax that

cat from out beneath the streetcar. How funny

 

is this life, that once the cat was rescued, we

all stood up, dusted snow from our coats and

continued on our way.

Review: Green to Grey: An Environmental Anthology

We are living in a time of perpetual change. The kind of change that could see water being forcibly rationed and withheld from all but the most privileged or most criminal. The kind of change that shows us that tourism, whether well-meaning or not, has worn away at the natural and metaphysical consciousness of a country for the sake of money. The kind of change which . . .

Cover art for Green to Grey: An Environmental Anthology edited by Ian Thomas Shaw and Tim Niedermann, featuring green wisteria leaves with gray wisteria leaves on top of them against a background of creased and crumpled paper.

We are living in a time of perpetual change. The kind of change that could see water being forcibly rationed and withheld from all but the most privileged or most criminal. The kind of change that shows us that tourism, whether well-meaning or not, has worn away at the natural and metaphysical consciousness of a country for the sake of money. The kind of change which would see alien planets eradicating mankind because our individualism is destroying us and the planet with it. Well . . .  perhaps that last change is a little far-fetched, but it is one of the what-ifs used to counter the what is-es of the short stories in Green to Grey: An Environmental Anthology (Guernica Editions) edited by Ian Thomas Shaw and Timothy Niedermann.

The anthology is divided into two halves. The first, Green, is a collection of what is-es: stories of our environment and our planet as it currently is, and more specifically the ways in which the past and our present have deteriorated due to both active and passive disregard for our world. The stories capture how the self-centeredness of individuals and the cruelties of capitalism have eroded our hopes for a positive climate future that we must, nevertheless, push back against. The second half, Grey, looks more towards the what-ifs: the possibilities of our environmental future if we stay the course and fail to protect our world.

Green is composed of eight stories that, although branching, all tie back to the anthology’s native Canada and the ways in which the Global North it represents has tainted those things it has touched or forgotten for the sake of greed, glory, or cruelty.  This may be my own sentiment, but the stories that have lingered with me the longest are those written by authors who have highlighted the struggles of immigrants and the Global South. These stories are told both from the side of those who have been taken from—as in “Endangered Species” or “Wild Geese”—and from those who do the taking, like in “Patagonia” and “Tio”.

Caroline Vu’s “Endangered Species” is a reflection on the ways in which war and the lust for power are affecting the ability of both native wildlife and the protagonist to survive, while Jerry Levy’s “The Anarchist” reflects on the big and little factors that can cause your average person to turn their back on the established patterns of the world.

In both stories, we see how the protagonist’s lives have been irreversibly changed by national or corporate greed. They are those who have been taken from, who have lost their families due to larger entities that do not see who is being affected at the individual level. There is resistance, but such resistance seems to have little meaning, particularly in “The Anarchist,” in which Gavin, the leader of our protagonist’s comrades in arms, is naught but “a two-bit hood disguised as a radical for causes . . . . But he doesn’t really care. He uses all the environmental rhetoric to serve his own needs,” and where Sal, one of these comrades, plainly states that, “Lots of people get shafted. The environment gets shafted. It’s just that, as I’ve gotten a bit older, my priorities have shifted” (p.37). The big causes matter less in the face of one’s personal agendas and concerns, fading into the background of one’s immediate life.

“Wild Geese,” as a piece reflecting the immigrant experiences of Koreans in the West who are even more than fish out of water, is slower and more melancholy than the rest of the anthology. It is less concerned with the direct environment than it is about the fragile lives of those who desperately flee their homes. Those seeking refuge in a place where they are not made to belong. While lacking in the immediacy and blunt metaphor of some of the other pieces in the collection, as an Asian who has lived a few years in a country that sometimes felt almost hostile to my identity, I felt resonant pangs of shared frustration with the protagonist’s father. He is a man who worked quietly frying chicken at KFC or repairing appliances for church congregants, turned a blind eye to his wife’s liaisons with her Vietnamese boss, and described memory as a narcotic. Some immigrants, like the father, will make themselves smaller or fade into the background, the better to blend in, making themselves helpful so they cannot be demonized even as they allow themselves to be demeaned in small ways for the sake of peace. Some, like the mother, integrate themselves through appeasement with their bodies or talents—objectified for the sake of personal gain. They are reflections of the titular geese flown too far away from home and unable to find their way back—drowned and dead because they have lost the wind beneath their wings, the motivation to continue onwards, living hollow lives full of reminiscence on the past.

“Patagonia” and “Trash Day,” on the other hand, are stories that  focus not on victims but on the perpetrators of petty violence against the earth and its inhabitants. The former looks at the ways in which tourism and appealing to tourists have warped the country’s environment, culture, and people through the story of a western visitor seeking closure and healing from tragedy in his own life through the lens of another nation. As he is told by his friend, Charley, “You need some beauty to distance yourself from grief. Patagonia is the perfect place” (p.58). “Trash Day” is a more immediate story that uses the individual act of picking up garbage to demonstrate the futility of trying to do small kindnesses in a capitalist society that has been built on convenience and harm.

Of the two, I found “Patagonia” lingered with me longer in that I was reminded of my own home: the sandy beaches of Boracay and Palawan that have been ravaged by tourists to the point that the former had to be closed for years for rehabilitation, the reefs that have been bleached bone white or ruined by the activities of careless tourists, and the friendly smiles that hide the corruption and poverty that run rampant in the Philippines as they do in Argentina and many other countries thousands of miles away from me. The story’s theme is best summarized when its protagonist states: “Twenty years ago, I first came to Patagonia for healing, when, all along, it’s Patagonia that needs to be healed” (p. 74). Tourists seek freedom from their reality, and in doing so have eroded a nation that already exists for its people. Their money is a disruptor, you see, bartered in exchange for room and board, cuisine, company, and sometimes dignity. They leave behind their garbage and are often irreverent with the emotions and environment left behind, taking more than what they have paid for.

My favorite story in the collection, Matthew Murphy’s “Tio,” became ever more harrowing from beginning to end as it contrasts the struggles of miners within the darkened tunnels of Bolivia and the tourists who come to gawk and twitter at their painful existences. It is a showcase of man’s inhumanity towards man and of the exploitation that has become the means by which the lines in the world have been drawn. I was reminded of the infamous “Afghan Girl” photo of Sharbat Ghula and the prestige gained from the utter disregard of real suffering even as it is fully on display.

“Green Toe” begins with the mundanity of a man breaking his toe and ends with the wilderness reclaiming its own. Strangely, this makes “Green Toe” one of the more hopeful stories in an anthology largely defined by anger at injustices levied against Earth. In a world that is defined by man’s control over what they believe belongs to them, where one “had shaped my home environment to my own preferences for order and symmetry, without a thought what else might be possible,” that this small patch can return to the wild precipitates the hope that nature as a whole may someday, too, return to that wilderness, and that we can peacefully coexist with it (p. 47).

The Grey half of the anthology is a little more disparate, more scattered than Green’s beginnings. While every story is concerned with the future, the element of speculation is not always immediate, and that feels intentional. The future envisioned in the science fiction of yesteryear, of flying cars and identical robots, has eroded in the face of a humanity that must struggle to survive the adversity of climate change.

“Found Divination” and “A Green and Just Recovery” feel like sister pieces, each focused on showing visions of the future through the lens of fortune telling, using tarot cards and the I Ching, respectively.  In “Found Divination,” refusing to pay $50 for the full deck of cards, the protagonist finds two tarot cards and ruminates on what they might signify in a world where the stars have been hidden by haze. They conclude that “some say you should make up your own meanings, that the first meaning you make will be the right one, and this is mine” (p.120). Future as shaped by the intention one puts in.

In “A Green and Just Recovery,” our protagonist, Simon, thinks of making animal tile oracles or randomly searching I Ching books and websites as a means to anchor himself to his work and to his life. As Hiroko, someone precious who now exists in Simon’s past,  said: “If we’re going to invent an oracular method . . . for it to carry any energy, we have to create meanings, not just paste on someone else’s” (p. 171). The future not as certainty and fate, but something malleable to be shaped by human interpretation.

“Saving Morro” and “Hothouse Love,” on the other hand, are linked only by dint of being the most explicitly speculative fiction works in the anthology, though this is where the similarities between the two end. “Saving Morro” presents a vision of a world where water is a tightly controlled resource, evoking Mad Max and other barren dystopias while punching readers in the gut by introducing us to Arden, a hitchhiker on an important quest to secure water (which he carries in a hockey bag) for the titular baby Morro.  The story ends with him unceremoniously mugged, “a praying mantis face-down in the dirt, the hockey bag nowhere to be seen,” the water that was the purpose for his journey now long gone (p. 168). “Hothouse Love” is the longest, strangest, and somehow both the most hopeful and most scathing treatise against humanity contained in From Green to Grey. It is a story I enjoyed, but also one that lingered strangely within my consciousness, bringing me back again and again to ruminate on both its message and its prophet.

Notably, the collection is book-ended by two short stories by Ian Howard Shaw. “Green-ish,” the first story in the collection, follows the ramblings of a would-be member of the Green Party. In a similar vein, “Grey-ish” brings us to the not-too-far future consumed by AI. The protagonists of both are motor-mouthed and ornery, and I will caution readers that there is no subtlety in the satires that Shaw has presented in a future containing the “Federal Union of China, Korea, and Russia (FUCKR)” (p.184). It is no exaggeration to say that their viewpoint, older gentlemen are irritating and insufferable. But this insufferability, this blunt force satire that wallops you over the head, is the point. We live in a world occupied by talking heads like this who will keep talking nonsense over and around us, and to have their nonsensical attitudes laid bare is quite eye-opening.

What struck me most when I was reading through From Green to Grey is the undercurrent of despair and fury in the stories in the Green section, and how much it clashes with the uncertainty of what is to come. These are not hopeful stories that believe in our climate future. These are stories that display the deep ugliness of our climate present, a call to action, a memorial to the true struggles of those who live in areas forced into adversity. Those who dream of our climate future cannot conceive of having a perfect green world, with the most peaceful and greenest of these fantasies being the one that has been taken over entirely by entities who are not or are no longer human.

Cover art for The Lorax by Dr. Seuss, featuring a little orange cartoon guy with a bushy yellow mustache standing among colorful trees with long skinny trunks and very fluffy crownsIn my own studies of urban planning, I have discovered that creation of a space, of a place, is best defined by intentionality. A place is defined both by those who have planned for its purposes, whether these be its owners, its creators, its inhabitants, or its visitors. Here in From Green to Grey, through each and every lens, we have seen that the place we inhabit that we call Planet Earth is defined and shaped by disparate forces. Not all of mankind is wholly to blame—after all, from the mines of Bolivia to the mountains of Patagonia to the farthest reaches of Vietnam, man is a victim of man. Somehow I am reminded of my childhood and of the Lorax’s UNLESS, carved in stone atop an abandoned stone platform, meaning that unless we do something, unless we choose to redefine and shape our planet, the place we live in will continue to deteriorate.

There is a phrase that runs deeply through “Found Divination,” which is: “What do we do now? Where do we go? How do we get there?” (p. 119). I think it is one that exemplifies the intentions of Green to Grey best. We have come to this point in time when environmental, social, and personal injustices have run rampant, as exemplified in every story within this anthology. And now that you have come to the end of this collection, having been inundated with stories meant to inspire and provoke, as readers you and I must continue to ask AND answer these questions:

What do we do now?

Where do we go?

How do we get there?

10,000 Caverns

My neighbor through the woods

has cemented over half his yard

near the culvert, built brick walls

where white oak trees used to be.

I’m not sure what he was thinking.

Proud of his trail cam, he says

he’s a hunter, knows the land.

My neighbor through the woods

has cemented over half his yard

near the culvert, built brick walls

where white oak trees used to be.

I’m not sure what he was thinking.

Proud of his trail cam, he says

he’s a hunter, knows the land.

He hasn’t lived in Tennessee

that long, the state with more

caves than any other. Ground

water seeps up to ephemeral

streams along woodland edges,

finds the lowest point, and I hope

it always will. I don’t tell him this

(he can’t hear anyway, deafened

by leaf blower, chain saw, power

washer). Outside to get a signal,

he shouts into his cell phone

as I imagine the pull from below,

what might sink, yield drop by drop

to limestone, mineral deposits,

stalactites reach to stalagmites

sturdy enough to lean on, pillars

circling dark lakes where pale,

blind fish drift. But water recedes

in drought even underground;

Lost Sea lost sea, 25 feet, then

recovered. So he probably won’t

notice until there’s a real flood.

I doubt he’ll float by on his boat

to save us. The state of things now.

My boots suck through the thaw

as I slog back to the house. In April,

what remains of my tracks will glisten

with tadpoles if heavy rains still come.

 

Note: Lost Sea, a real place near Sweetwater, TN, is a large underground lake in the Craighead Caverns cave system.

The Over-Sea

On the island, there is too much blood and not enough rain.

That’s because the wetleaf is gone. The soldiers told us to kill it: to slice and strangle the emerald vines as they flowed over our hills, those rivulets of paradise, seafoam soft. So we sliced and we strangled and we killed. And now we cradle the wetleaf in our palms, sitting with each plant as it dies.

The . . .

On the island, there is too much blood and not enough rain.

That’s because the wetleaf is gone. The soldiers told us to kill it: to slice and strangle the emerald vines as they flowed over our hills, those rivulets of paradise, seafoam soft. So we sliced and we strangled and we killed. And now we cradle the wetleaf in our palms, sitting with each plant as it dies.

The soldiers pry the wetleaf from our mourning fingers and command us to replace it with something better. Indigo, they say. Grow indigo for the mainland, for de metropool.

But without the wetleaf roots, the soil can’t hold; it lets go of its water, releasing it to evaporate into the sky and seep back into sea, and when the water goes, the indigo withers, and when we surrender piles of mangled indigo leaves at the boots of the soldiers—sir, there’s nothing we can do—they turn their rifles and they aim at us.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I recoil from my reflection in the steel of their guns. My eyes are bloated yellow moons in a flat black face, terror refracted back unto itself.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

One day, in the searing summer swelt, two soldiers drag a sobbing farmer behind a packing-barn and grind his nose into the soil. They harvest bullets out of an ammo pouch and plant one in the back of his neck—in the juncture where the occipital bone meets the atlas, I will later learn—soaking the earth with his own red water. The metropool’s emblem glints in Dutch orange and cobalt blue as the trigger draws back again. When blood splatters, it looks like flecks of misplaced rain.

The next month, another farmer. Then a teacher. Then a boy. I stumble over a friend of a friend, and discover a colony of fly eggs ripening in his dead, swelling flesh.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The soldiers are homesick. They tell us that. They look earnest when they ask why we are making their lives so hard. As they talk, flies weave and wobble near their open mouths as if they might swim inside to find shade from the heat.

Okay,

I say.

I am the first to learn their language. Ja, meneer. Nee, meneer. Yes, sir. No. Instead of naming plants, I say gewassen and winsten, crops and profits.

We tear out more plants to make room for more profits.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Grab the wetleaf by the stomach, by the root, by the throat. Twist.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I am eleven when I hear her dying. My classmate. She groans beneath my kitchen window, body contorted into a heaving, panting tumbleweed, a tangle of blood and limbs. She groans for her mother. She groans for her mother, and she moves her arms as if to crawl, but she goes nowhere.

I witness her, vinegar bile crawling up my throat and into my mouth. I’m trying not to faint. I tell myself,

Do something.

Can I overpower the soldier for his rifle? Can I scream loud enough on the island for the mainland to hear?

I tear my sleeping shirt into a bandage and run with arms extended to carry her. My sister holds me back in the doorway.

She says,

Don’t touch her.

I say—

But my sister stops me again.

She says,

That bullet is lodged in the girl’s spine.

She means,

Touching the girl will only break her more.

She means,

If a soldier sees you, you’ll join her.

My mother runs for the girl’s family. My brother calls for the priest.

I am the only one who doesn’t understand, foolish enough to think we can still piece her back together. I ask,

How do we get the bullet out?

as if it were so simple.

My sister fixes her mouth into a grim line, a pressed and unsmiling stripe of flesh.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Doctors live on our island, but those doctors are not for us. We used to have our own doctors: bonesetters and soothers who could distill wetleaf into salves and balms, who could turn its seeds into a healing thing, who prayed to the earth as they foraged its clovers and passed those blessings onto the people they touched.

But our bonesetters uprooted themselves when the soldiers arrived. They dug themselves out and took to the winds, scattered themselves to the other islands that still had wetleaf hills.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The doctors who live on our island now live over the mountain, where you need a car to go.

They live by the signatuurleer, the doctrine of signatures. Their white hands only treat white bodies.

When I worry,

So who will treat the girl?

the question is too large and misshapen to fit all the way inside my mouth.

Outside and beneath the window, the girl curls into her final knotted form. Her parents arrive just in time to watch her spirit leave, soaking back into the earth. A soldier tries and fails to keep them five paces away from her. They run forward. The soldier fumbles for his ammo pouch again.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

A different question works its way out of my throat:

And those white hands—

where did they learn their medicine?

Wherever the white doctors came from, I will go there.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

When I finish school, my family pools their savings, and it is not enough. And my mother sells her jewelry, and it is not enough. And the entire island collects money, and it is not enough, not nearly enough. And I sign myself over to the metropolitan colonial bank for a loan that is more than my family has seen across three generations, and when I am terrified and the ink is dry and my body is no longer my own, the university bursar says that it will do.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

“The metropool produces all doctors because the metropool produces all knowledge. In the metropool, knowledge is free and fair, balanced and polite, given to all who ask.”

How do I know? Because a professor says so. She stands at the front of the lecture hall and assures us that this is true.

It is my first day at the medisch instituut van de metropool. I nod and nod. I write this down. I do not have time to think about whether I believe it. It does not matter whether I believe it. I bury it deep in the furrows of my brain, to root out later, on the test.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

My sister packed me ginger yucca, dried into long salted stripes. I eat them slowly, letting each crumb dissolve down into nothing before I swallow, disappear slowly down the creeks of my throat. I will try to make a week’s worth of home last all six years.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The island and the metropool have spoken the same language since the soldiers came, but in the metropool, they insist I am speaking it wrong.

A lecturer halts my first oral exam. “Stop. Just—stop.”

He rubs his forehead and he waves me out of the room. I stand, and I wait, and I wait before I leave, as if he might change his mind. He doesn’t. My shoulders stoop under a sudden weight, but I drag myself into the hallway and manage to stay standing. I tell myself,

It’s okay.

I will try harder. I am in classes eight hours a day, and working eight hours a day, and studying eight hours a day, but I will find a magical twenty-fifth hour, and I will use it to practice speech in the mirror, practice working my tongue around the same words I’ve been saying since childhood, but this time in a new direction.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

As I leave the examination hall, the student-assistent catches my arm. Her nails are coral crescent moons and she squeezes sympathy into the crook of my elbow.

She says, “What they’re doing to you is unfair.”

She says, “It’s violent and it’s not right.”

I think she means the exam, but then she mentions tobacco and colonies, soldiers and children. She says that she will fight for us.

I nod, wondering if this student-assistent—this fighter—is grading our conversation.

So when I say,

Dank u wel,

I try to scrub the words free of my accent before handing them over.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The night before I left, my sister shook me awake.

She did not say,

Good luck,

or,

I will miss you.

Instead, she wrapped me in a tight and tendriled hug, refusing to let go:

If you need to come home, just find the ocean. Please remember how to swim.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Instead, I drown. My list of failures grows. After Academische Vorming it is Scheikunde; it is Organische Chemie, Klinische Methodologie, Structurele Biologie. The lecturers tell me,

You should have mastered this material already.

One laughs about the island, attempting a joke about our magic flowers.

I want to tell them,

When I was a child, before the soldiers, I dug my knowledge out of the earth. If you give me a molecule I can crack it open in my hands like a pomegranate; I can point out all its pieces and show you how they vibrate inside seeds and stems. Why do you keep asking me to write it down? Can’t you feel the vibrations too?

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I want to tell them this, but I don’t. I just study harder. I start to sleep in the university library, tucking my arms into myself as if I’m folding in my leaves.

One night, the fighter shakes my shoulder. “You’re not allowed to sleep here.”

My eyes ache as I repack my bag. But instead of kicking me out, the fighter passes a thermos of tea beneath my nose, white steam climbing up the air like vines, and she smiles at the shock on my face when I smell it. Wetleaf. Where did she get—

“I bought my own plant a few years ago,” she says. Hesitates. Lowers her eyes. “But now it’s a bit sick.”

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Dried tendrils break off in my fist.

Exhausted leaves, stretching for a certain sunlight they will never find here, so far from home.

As the fighter watches, I cradle the wetleaf pot and shift it to her western window, in the direction of the ocean.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

People are talking about liberation.

Who?

I bark into the receiver. The call costs three guilder a minute, but I have to know.

Who’s talking about treason?

My sister says,

Just people.

I clutch her through the payphone.

Don’t go near people like that.

Do you think I’m crazy? Of course I won’t.

Listen to me.

Why are you yelling?

Because people like that get executed. People like that get shot in the back of the head—

In the juncture where the occipital bone meets the atlas, waar het os occipitale het atlas ontmoet. I know those words now.

No,

says my sister.

They get shot in the chest now.

What?

The soldiers like to see their eyes.

As she speaks, she pulls away. I feel it through the phone. Her voice dims, and she becomes a ganzania flower curling away its petals, retreating into the dark.

But,

she says softly, further away,

sometimes people survive getting shot in the chest. It’s not the spine. Sometimes people survive.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

While I am resitting the failed exams, the loan runs dry. I have to stop studying so that I can work. Because I have to stop studying, the metropool takes my visa. The university alerts immigration as soon as I don’t register for classes, and a letter arrives in the mail, grim black lettering on despondent dead trees. They give me seven days.

All I can do is drag out my suitcase and open it. I hug my knees and stare down into the empty, beaten plastic.

I make a call.

The fighter lets herself into my apartment. She sits on the edge of my bed. I take her hand and she knots her fingers around mine, tangling our roots.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

We cannot get married in the metropool. There’s too much paperwork, too many regulations; the metropool knows its citizens marry not for love but for guilt, marry the unwanted people the metropool built brick borders to keep out. So we take a ferry to the next country east, which promises fast ceremonies and few questions.

I pay for the marriage license, and I pay the visa application fee, and I pay the visa processing fee, and I work under the table in the village of Løgumkloster, tending shrubs for a church that takes pity while we wait for the approval, and when the paperwork gets lost I pay it all again. And in between, I study. And the fighter and I cook chervil soup with the herbs that we forage from the consecrated soil.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The marriage certificate is a foreign object in my fists. If I ever thought I would be married, it was never like this. When the fighter smiles at me, I smile back wider, vinehooks stretching up the corners of my mouth.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

After eight weeks, we are allowed to return to the metropool. At the border, a hundred people form two lines inside an airless white room. One soldier drains his water bottle and tugs at the soaked cotton of his shirt, surveying the onslaught of sweaty black skin. “It’s a jungle in here.”

I think he means the heat. The fighter insists he means the people. She snaps at him before I can beg her to wait.

No!

I say.

She didn’t mean—

Soldiers confiscate our bags. Inspection, they claim, and empty my rucksack onto the floor. A Dutch Shepherd sniffs my books, her clothes, my books again.

The lock us in a room without windows. Sterile in its lack of oxygen.

I surrender my head onto my crossed arms on the table. The hot day exhales long into night as thirst crusts along my tongue. I remind myself that the fighter will always fight.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

They return our passports at sunrise. By then, there is another fight.

The entire island is under attack.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I press my face to the hissing television screen. Soldiers storm across the island, spraying alien clouds of toxic gas. Crops lie mangled and half-formed in ravaged fields, torn up like naked corpses robbed from their graves. The sky bends and seethes overhead. In the trees, there are snipers where there should be birds. More gas unfurls in Dutch orange and cobalt blue. A cancerous yellow dust descends onto plants and outstretched palms.

Pesticide spray hits the camera lens. I taste it on my teeth. I swallow hard, and even though I am an ocean away, the gas finds my lips and blisters its way down.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

My sister doesn’t pick up the phone.

I call again. I call again.

The silence that grows between us is large enough to fit bodies in.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I press a hand to the leaded television glass as if I could grab the soldiers by stomach, by the root, by the throat.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I call again.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The fighter and I buy a newspaper for the journey home. Berooking. That is the word the metropool selects to describe what they’re doing: de berooking, covering the island in smoke. In foreign papers, they translate it exsufflation.

Berooking is an old word, a lost word, a blank word that conjures up no pictures. It is a word no one has used in a hundred years and a word that no one understands now. So it is a word no one can oppose. It is perfect for the metropool.

I look up a better translation. Fumigation.

They claim they are chasing off pests.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

“We have to do something,” the fighter tells me.

I unlock the apartment for the first time in eight weeks. I set down our suitcases. I linger over the metal clasps and think of everything but my sister, but the smoke.

Fumigation.

The fighter craters her fist into her palm. “We have a duty to protest,” she says, because she has been waiting for this moment. “We have a duty to stop this.”

A duty. I seal our marriage certificate into a heavy envelope. I unload the bills from the mailbox and stack university enrollment forms on the table. My fingers are a violent tremor and I curl them into the safety of fists until they stop shaking. I remind myself of why I am here, and the people who need me to study until I become useful. This room smells stale with dust and I’ve already wasted too much time.

I have other duties,

I say. I spread a hand across the papers.

I have other duties first.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Why does it sound like an apology?

Why does she look at me in disappointment?

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

That night, to pay for it all, I scrub tiles. And the night after that, and the night after that. I scour linoleum on my hands and knees in the universitair psychiatrisch centrum for six guilders an hour, scraping away black dirt tracked in by white shoes. In the metropool, knowledge is freely given, so I’m given the knowledge of how to remove mildew with sodium hypochlorite.

When the fumes leave me dizzy, I drop the mop too freely back into the bucket; industrial bleach splashes out, hits my arms, and burns, and burns, and I imagine my family on the island and feel them burning too.

I sprint to the payphone before I’m allowed a break. A coworker advances me a guilder, and this time, my sister picks up on the second ring.

Hey.

From seven thousand kilometers away, I plant kisses in the angry ridges of her frowning forehead. I plant them like neat little rows of indigo.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Between shifts, I study for the courses I will have to retake. The medisch instituut van de metropool rejects my re-enrollment, but I tell myself another school will accept me. Some school, somewhere, if I just learn how to learn. So I practice flattening organisms onto paper, practice labeling them, practice seeing humans as diagrams and not living things.

One morning, the fighter snaps my textbook shut. “I’m protesting the berooking in front of parliament.” She grips the table. “Come with me.”

I tell her,

Maybe when I’m done.

But I know that I shouldn’t.

Yet by nightfall, the guilt sets in. I leave my second shift the minute it’s over and follow a stream of protestors to the plein-square outside parliament. Police have blocked and barricaded every entrance, cutting off the tributary streets pooling people inward. Police dogs snarl, twisting on the leash. I stand one block away to refuse them my scent.

I cannot see the protest but I can hear it: the crack of police batons, the pop of fists, the brief spray of water from a canon. Later, breathless and pansy-pink with adrenaline, the fighter will show me photographs of dislodged teeth scattered like white flower petals in pools of red.

I did not think that violence could ever breach this side of the ocean. I realize that perhaps it started here.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

One week later, police find my front door. They bang.

I freeze at the kitchen table. They scream a word I don’t know and threaten to tear the whole wall down. When I don’t respond, they scream louder. The word is a name.

I open the door.

That name isn’t mine.

They barge inside anyway, mud on their boots. “Your neighbors swear he lives here.”

But that name is not even from my island. That name is from another hemisphere, occupied on the other side of the world; the metropool has tentacles in every ocean.

Those tentacles are why they chose my island to fumigate first. People are talking about liberation. We’d fallen out of line. Now the metropool has made us the example. We earn them no money anyway, because on my island there is blood but no rain and no indigo. Being the example is what we are good for.

This is both the history and the truth, but police care about neither. One photographs my passport. The other searches the corners of my apartment. Clipped to their hips, nine-millimeter pistols catch the light. I retreat behind the counter and knuckle it discreetly, remembering the girl and the soldiers, thinking of all the soft parts of my body the officers could shoot me in.

What did the man do?

I ask.

The woman makes sharp eye contact. “He’s being charged with oproer.”

Oproer. The word is familiar but I look it up again once they leave. Uproar. They mean that he was dark and foreign at a protest. They mean that he left his apartment wearing the wrong shade of skin.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

“Police are just trying to scare you,” the fighter says. “Come to the protest this time. Cover your face and you’ll be fine.”

But I need her to understand:

It’s not that simple.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The night that the police finally track down the man, a pile of trash appears outside the apartment block. No, not trash. His belongings. Tank tops and spectacles. A box of old magazines, a handful of loose and boardless chess pieces, a potted hibiscus. And a law textbook. I wonder who on his island was counting on him here.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I rescue the hibiscus when it starts to rain. Only when it sits inside on my shelf, contained beside the dying wetleaf, both plants facing the window and watching the fresh water wash down, do I wonder whether it may have preferred to stay outside.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

That same night, the fighter stays outside too. Four a.m, five a.m., six a.m., and she still is not home. By the time she stumbles in after sunrise, I’m getting ready for work.

I ask her where she was. I promise myself that I don’t mind. I just want to know where. I want to know who.

She met a man at the protest. She calls him her new friend. “We painted something near the parliament building,” she says, proud. “You’ll see it on the news.”

I tell her I’ve stopped following local news.

The downward slit of her mouth tells me this was the wrong answer. She sits. Fidgets. “You know, he’s from your island too, but he’s protesting anyway.”

She wants me to feel impressed, I think, or guilty. Instead, I ask,

Oh? Which side of the mountain?

I could just as well ask:

What color are his parents’ hands?

She recoils. “I meant, his father is from the island.”

I ask,

So your new friend grew up here?

She says, “He did.”

I ask,

He’s a citizen here?

She says, “He is.”

I say,

So it’s different.

Silence ripens and then spoils in the air between us. I say again,

It’s different. Isn’t it?

She is quiet. Shifts. “I guess it could be.”

She folds her palm over mine, smothering my skin in her shadows. Her body blocks the sunlight that was just starting to reach me through the window.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Later, I sit with an immigration officer.

If my wife is arrested, I won’t get deported, will I?

I will be able to keep studying?

He says, “It’s not that simple.”

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The medisch instituut van de metropool rejects my final appeal, but the institut médical de la métropole invites me to an entrance exam, one country over. When the invitation letter arrives, giddiness and terror split my heart in equal measure. It has to be different this time.

I tell the fighter I’ll be gone for a week. After a stiff hug, she asks if she can open our apartment to her friends while I’m gone, asks if other protestors can use it as a den. If people can come over. If people can spend the night.

I’d rather you didn’t,

I say.

But when I return, I find a belt under the bed. It’s not my belt. I stare at it. I am dizzy. Then I strip the sheets. And I lie on the mattress and look up at the ceiling and I imagine her new friend rolling all over my bed, grunting, sweating, rutting, snarling like a brute, howling like a monkey, the way they say all people from my island are apes, are creatures, are senseless and barking sacks of blackened flesh.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The soldiers claim they have successfully exsufflated every field on the island. That means the crops are dead or dying. When desperate people scrounge in the dirt for irradiated scraps, the soldiers spray them like weeds, first with gas, then with bullets, claiming it’s for their own protection.

I beg my sister not to risk foraging in the hills. I say,

Stay inside.

She says,

And eat what?

I swear to her that I will figure something out. But horror builds in the base of my throat and I can’t choke it down. When I eat, I throw up, as if that will do them any good.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

At the kitchen table, I am sitting and staring into an empty bowl when the fighter comes home, a newspaper crooked beneath her arm. She’s been gone for three days.

She slides it to me. I slide it back. I don’t need pictures to understand that they are starving.

She asks, “How can you study like nothing has changed? Doesn’t it bother you at all?”

I pause. What is there to say? I extend my hand and she cups her cheek into it, kisses my wrist. Her mouth is a foreign thing. I pull away.

How do I explain that I have to study because nothing has changed?

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

In her sleep, the fighter groans. She groans, and she moves her arms as if to crawl, but she goes nowhere. Perhaps, in her dreams, she meets my classmate.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

My mother needs money but doesn’t know how to ask. I feel it in the pauses between her words. But I am confused, because I’ve been wiring money to my sister for months.

My mother goes quiet.

That means:

My family needs a lot of it all at once.

That means:

It’s an emergency.

I sway on my feet. I don’t want to know, but I need to know. Somehow, I find the question and force it out:

Who?

Another pause, and I know it was my sister.

She was foraging for wetleaf and—

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

I take a third job cleaning at another hospital. When a letter from the institut médical de la métropole arrives, a fat letter, a congratulations, I glance inside and I toss it into a box. I let it lie fallow beside a growing stack of bills. I need to send more money home. Medical school can wait, has to wait, always has to wait one more semester.

Besides, the island has doctors now.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Doctors, now.

On the island, the metropool has set up a humanitarian clinic for the people that they gassed. They made sure it made big headlines in big newspapers because it makes the metropool look good. Benevolent. Like a bougainvillea flower that blooms into such a violent and vibrant shade of magenta that its petals distract from its thorns.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

Inside the clinic, my sister is still alive, but only just. And the clinic charges by the day.

scene break character by Mónica Robles Corzo featuring 3 purple curlicues meant to represent speech

The fighter has started sleeping at home again, instead of disappearing every night. She is careful never to notice me out loud: she doesn’t mention my closed medical textbooks gathering dust, or my clothes smelling like industrial bleach, or my first streaks of grey sprouting at one temple.

One evening, she sits down. And I sit down. And I realize we have nothing to talk about.

“I’m hunger-striking in solidarity,” she says finally. She peels open her lips and rot curls out. She tells me that is how hunger smells, the body dissolving itself.

But no one else is striking. Since the clinic opened, people have stopped caring about the island. They think the problem is solved.

She explains this now as if I do not know. And I let her, because at least it isn’t silence. If she ever asks me, I will tell her about the seafoam softness of our hills and how it felt to kill the vines.

She pauses to wince. “Hey, can you help me with—”

When she lifts one pant leg, blood seeps shyly from a cut along her calf. It’s deeper than the cuts that came before. By now, she knows the policemen by name. She could point out the one who did this, but it wouldn’t make a difference. She sighs. It is a different pain than mine, but I recognize that we sigh on the same frequency.

I open the first aid kit. It’s almost empty, so I dab the wound with alcohol and study it, trying to decide what to do. Finally, I fetch the potted wetleaf. It has been sickly for years, but sickly is not dead. The hibiscus is long dead. But the wetleaf, somehow, is still thrumming. I stroke a few leaves and before I pluck them, I thank the plant for sharing itself with me.

I work the leaves into a mortar and pestle with two drops of sunflower oil and a pinch of salt: the oil to sooth, the salt to disinfect, the wetleaf to draw the skin back together. For the first time in a long time, my hands work without thinking. Soon they smell like my sister’s hands did when I was a child, a little like lemon, a little like mint, when she’d layer wetleaf into bandages over my scraped knees. She told me my mother had once done the same for her. Perhaps my sister should be here studying medicine instead of me. Or perhaps I should be there studying plants. I drop a fistful of withered petals into a mug and let them steep.

I kneel to paint the poultice onto the fighter’s wound. She jerks away in pain, hissing. She says, “Are you sure that—”

I press the mug of tea into her hands. White steam climbs up the air like vines. It has been so long since we drank this together. Her face settles into something like serenity. Something like, but not quite. Serenity requires a certain sunlight that doesn’t exist on this side of the sea.

I finish wrapping her leg. She lets me work. Then I go to my room. I open my suitcase, close it. Open my rucksack instead. In the end, I take only my passport, and break off more three small leaves from the plant.

“Where are you going?” The fighter stops me at the door. “When will you be back?”

I shade my eyes and blink out toward the evening sun. It’s starting to dip in the direction I want to walk. And I don’t know if I’ll make it, but I know I want to go; I know I need to swallow a fistful of the sea. So I step into the light and say,

To the ocean.

Newspaper Erasures as Questions with Answers for Two Cities

I.

 

[Is Coastal Road worth ecology?]

 

we must speak about the land as an orbit an erosion

a map carbonized into the helm of cinderblocks

you are playing with Mumbai like we play a game of cards

I.

 

[Is Coastal Road worth ecology?]

 

we must speak about the land as an orbit an erosion

a map carbonized into the helm of cinderblocks

you are playing with Mumbai like we play a game of cards

 

[ may decongest the city. But people places it will harm?]

 

in a physics class I kept hearing plants

when my teacher said planks

 

[ at a time when fisherfolk, like other communities, struggling to recover the heavy blow of the pandemic. “Had you been there you would have had tears ,” . “I invite come live with us for two days, . not even have vegetables with rotis sometimes.”]

 

the truest sentence is a hailstone.

because the Arabian sea is swallowing our city

where it is being built for wealth regardless of tides

where tomorrow’s ancestors are today’s elusive parents.

my father walked barefoot to a temple several times

to pray to a goddess, this temple is situated upon the Arabian sea

where now my mother’s ashes are mixed with water

in the pandemic in a new country, we move ten houses

in twelve months. our cartilages remember a country

as sponging throbs of firmament emptying into rain

 

[ , an assistant professor calls this a “skewed idea of planning”.]

 

tell me the history which will not be written in books

and I will tell you the cleaving of a family, how it begins

 

[“Our beaches will go underwater, currents will change, shoreline eroding faster, loss of biodiversity, livelihood of fishermen destroyed. an exercise in extravaganza could have been avoided, ,” . “This belief restore nature from every mind, ]

 

my mother’s father was a fisherman, a Koli

with significant ties to water. we all will be connected

to water is a story which will yield a life.

the water turned alkaline, nana, before I could

leave the country. the word for alkaline in Marathi

is अल्कधर्मी. when calling out to God, I weep in Marathi.

 

II.

 

[‘100-year-storm’ batters Mississauga, damage could have been worse]

when it rains, rasped, thunderstorm blur knots

churning the city into water into lake into pond into river

ocular and abject, I remember the Credit River for its amplitudes

of sound, cultivating entire forest marshlands

why are you thinking about wealth with the alliteration of water?

[While storms like the one are rare–the last comparable in 2013–experts say climate change could trigger more temperatures climbing just one degree .]

for two years, the cherry trees have begun to bloom

earlier due to rising temperatures. a congregation of families

will arrive to watch the eighty trees at Kariya Park.

two cities are called sisters. after refrains of fog bridled

into the balconies of high rises, eyelids will sketch pestles

of autumn leaves that surpass an erosive winter.

when I leave a country, the birds meet me in sutures of cities.

[ , the stormwater drainage system more than 51,000 catchbasins, 270 kilometres ditches, 150 kilometres creeks, 81 stormwater management facilities (including ponds, , ) that help
collect, drain, and clean rainwater runoff before it enters Lake Ontario, the source of drinking water.]

 

Two 100-year storms hit our city in a month.

A distillation prayer of an immigrant passes through

widening trees into the greenbelt, exiting the city as the Credit River

takes new forms. With the city changes the country

and then the world. Except water, in its memory

of taking form through rituals against slants of cartography.

I won’t say I have left the Arabian Sea of changing waters.

In his last years, my paati’s anna kept calling God in Tamil.

When I was a girl in a sprawling temple of gingelly oil lamps

I asked my mother if God will understand my prayers in English.

God understands all languages, my mother would say.

Now I pray in malls, parking lots, bus stops, empty rooms.

Through water, I step out of the borders of a country.

If we won’t listen, will water—

will water take formless thuds; throb, ferried into everything,

as if a country as if an unmooring, liquefying into an auspicate

inexhaustible source of oneness?

Antediluvian

Your house isn’t flooded in the conventional sense. It’s an unconventional flood.

You knew about the rising seas and that, but this was faster, like the kind of disaster movie that pisses off your mates who work at MetService. One day it was the usual Wellington, can’t beat it, mushrooms in the cupboard, then the next day, with no tsunami and no warning, came the . . .

Your house isn’t flooded in the conventional sense. It’s an unconventional flood.

You knew about the rising seas and that, but this was faster, like the kind of disaster movie that pisses off your mates who work at MetService. One day it was the usual Wellington, can’t beat it, mushrooms in the cupboard, then the next day, with no tsunami and no warning, came the flood.

It’s a deep, calming, unlikely flood—no sewage in the water, fish and eels and dolphins all swimming by. You’re better off than the people who get really fucked over when there’s floods, but it’s hard to look on the bright side.

The news broadcast says not to use any motorboats when getting around the city so you don’t scare the cetaceans, whales and dolphins and orca. You really feel you’re more scared of orca than they are of you. When you see them, you climb to the roof, toss pebbles into the still waters, and watch them sink into the impossibly clear depths.

The roof of your building used to just be where you huddled to vape before you quit, and now it reminds you of cliff diving with your cousins out in the bay. But less rocks, more concrete. Clear water, scary deep, the footpath on one side with the canal the road’s turned into, and the tiny, drowned courtyard on the other. Only the fish can party there now. Occasionally a purloined traffic cone bobs fluorescently past, borne by unknown currents to unknown seas.

Because this definitely isn’t cold enough to be the Pacific. And it’s fresh water, which makes it even more confusing, and also it’s not like you’re about to drink it, so what a waste. You wave down the Delivereasy driver when they row past with Powerade.

What can you do? You batten the hatches. You call in sick to work, because all your clothes are soaked, and the laundromat is underwater.

Kev down the road says the owners fished some of the washing machines out with bungy hooks, and that they’re renting them out as waterproof lockers. The world turned on its head, rotated on spin cycle.

Your poet friend Minerva tells you the flood’s a metaphor, and you say yeah, I know that, mate, but knowing doesn’t stop the mould on all my clothes, soggy shoes and nothing to wear to work today.

On a call with your parents you tell them you’re getting by. On a zoom call with your ex you tell them you’re doing great. In a voice chat with your mates, too late at night, you say maybe it’s time to make your peace with the flood; floods can bring beautiful things too. Silt. Change. Ducks.

The next day you get a text that you’re fired.

You can’t be the only person to call in flooded. You post on the message boards about workers’ rights, and the mods delete it as a joke, because no one can ever believe anything bad happens in New Zealand. The Citizens’ Advice Bureau is underwater, your union rep doesn’t pick up, Fair Go stopped years ago. What can you do?

When your union rep finally gets back to you they can’t help, because all your paperwork was filed under your old name and gender and you break the systems, and they don’t say it out loud, but their voice is . . . kind of sus. Like they think you being trans brought on the flood, like you’re fucking Moses, or Noah or whoever, but you feel more like that guy who woke up as a beetle, except you don’t even get to be famous or a beetle.

Fuck your boss, anyway.

You hold your breath and dive back into your apartment. Battle through all the floating hoodies and business-casual fits and those sparkly shorts from when you went to Ivy, and you fetch the pufferfish who lives in your room, because from the roof you still get signal, you know where your boss lives, and you’re going to straight up fugu a motherfucker—

Because violence is bad, right, but you’re cold and drenched and you can’t live like this, you’re not Aquaman. And you can’t get back at every asshole who landed you here, but you can get back at Name Redacted, who is on the rich list, who lives uphill, and who voted for the party that put through the Floodwater Everywhere And Lots Of It Bill.

You bribe a passing kayaker with your last packet of instant noodles, and you’re underway.

It’s a long trip. The wind picks up, and you wish you’d traded a keep cup or something for a life jacket. Choppy waves splash at the bow.

Even when you get there, you stay in the kayak for a hot minute, bobbing against the walls of his house. “We can do this,” you tell the pufferfish, like it’s gonna either encourage or stop you, but it’s a fish. It has a sweet little face, though. Doesn’t look scared, even though you’re keeping it in a laundry basket. It’s not even puffering. The wind is cold.

If you don’t like getting flooded, fish probably don’t like getting laundry basketed.

You hold the basket under the waves and watch the little guy swim free. Something of yourself leaves with it, and you feel lighter. Like you’ve let go of something, like you can breathe easier. Like . . . you came from water, too, and maybe it’s not so bad to go back.

Then you find a marker that still works, and you write on your boss’s wall—what used to be the second storey of his house on the hill, and is now the ground floor—

Fuck you man

but that doesn’t really cover it, so you add,

Justice to those who bring the flood

because you think it sounds good, and underneath you write,

This is not a metaphor.

And you row back. Along the way a blue penguin pops up from the water beside you and inspects you for a second, as if it has that same fellow-feeling, cousins living the life aquatic. Then it dives again, leaving a sense of wonder and a strong stench of fish. The sun shines bright and blue on the submerged capital. The wind isn’t too bad really, but you wonder if anyone’s thought of using sails here.

Rowing is pretty fun.

Maybe you’ll be a dinghy food-deliverer, bringing people bread and milk and firewood. Row past the killer whales with a kind of ‘you don’t bother me, I won’t bother you’ policy.

For now, you move to your roof. That night your mates come by with a shitty Kmart tent and you play cards, like you’re just camping, and life feels like real life again. Go fish.