Introduction on HDIC project https://shikeda.github.io/ Recent content in Introduction on HDIC project Hugo ja Mon, 19 May 2025 13:14:53 +0900 掲出字・項目構造とID体系 https://shikeda.github.io/docs/krm/04-entry-input/04-01-id/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/04-entry-input/04-01-id/ <h1 id="掲出字項目構造とid体系"> 掲出字・項目構造とID体系 <a class="anchor" href="#%e6%8e%b2%e5%87%ba%e5%ad%97%e9%a0%85%e7%9b%ae%e6%a7%8b%e9%80%a0%e3%81%a8id%e4%bd%93%e7%b3%bb">#</a> </h1> <p>このセクションでは、名義抄の項目の構造と、それを識別するためのID体系について説明する。</p> <h2 id="掲出字と掲出項目の定義"> 掲出字と掲出項目の定義 <a class="anchor" href="#%e6%8e%b2%e5%87%ba%e5%ad%97%e3%81%a8%e6%8e%b2%e5%87%ba%e9%a0%85%e7%9b%ae%e3%81%ae%e5%ae%9a%e7%be%a9">#</a> </h2> <p><strong>掲出字</strong>(Headword)とは、見出しの漢字そのものである。 <strong>掲出項目</strong>(Entry)とは、辞書の項目単位である。</p> 類聚名義抄の概要 https://shikeda.github.io/docs/krm/01-introduction/01-01-introduction/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/01-introduction/01-01-introduction/ <h1 id="類聚名義抄の概要"> <strong>類聚名義抄の概要</strong> <a class="anchor" href="#%e9%a1%9e%e8%81%9a%e5%90%8d%e7%be%a9%e6%8a%84%e3%81%ae%e6%a6%82%e8%a6%81">#</a> </h1> <p><strong>池田 証寿</strong></p> <p>初版公開日:2022年11月15日<br> 最終更新日:2025年4月20日</p> <p>ここでは、諸本、編者、成立、価値、構成、出典、諸本の影印・索引、 参考文献などに関して、『類聚名義抄』の概要を述べる。</p> 文字の符号化と表現 https://shikeda.github.io/docs/krm/04-entry-input/04-02-char/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/04-entry-input/04-02-char/ <h1 id="文字の符号化と表現"> 文字の符号化と表現 <a class="anchor" href="#%e6%96%87%e5%ad%97%e3%81%ae%e7%ac%a6%e5%8f%b7%e5%8c%96%e3%81%a8%e8%a1%a8%e7%8f%be">#</a> </h1> <p>ここでは、Unicodeを利用した<strong>文字の符号化と表現</strong>を解説する。 Unicode によって表現できない文字の扱いは複数の方式を併用しているので、その点も解説する。</p> 項目データ構造 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-01-data-structure/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-01-data-structure/ <h1 id="項目データ構造"> 項目データ構造 <a class="anchor" href="#%e9%a0%85%e7%9b%ae%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf%e6%a7%8b%e9%80%a0">#</a> </h1> <p>ここでは、観智院本『類聚名義抄』(以下、名義抄と略) の項目の構造と項目の形式を取り上げて解説する。</p> <p>まず、掲出字・注文等の用語(概念)を定義し、 次に実際の項目の例を画像(模写)として掲げ、 その項目の構造を抽象化・図式化して示し、 最後に画像として示した項目の翻刻データを示す。</p> 書写・表記・注記における問題と対応 https://shikeda.github.io/docs/krm/04-entry-input/04-03-handling/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/04-entry-input/04-03-handling/ <h1 id="書写表記注記における問題と対応"> 書写・表記・注記における問題と対応 <a class="anchor" href="#%e6%9b%b8%e5%86%99%e8%a1%a8%e8%a8%98%e6%b3%a8%e8%a8%98%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%91%e3%82%8b%e5%95%8f%e9%a1%8c%e3%81%a8%e5%af%be%e5%bf%9c">#</a> </h1> <p>名義抄は漢字の字書であり、その内容を正確に解読し、テキスト化するには、原典である 名義抄に見える諸特徴を把握した上で、具体的な入力・処理方法を示す必要がある。</p> 項目の種類 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-02-types-of-entries/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-02-types-of-entries/ <h1 id="項目の種類"> 項目の種類 <a class="anchor" href="#%e9%a0%85%e7%9b%ae%e3%81%ae%e7%a8%ae%e9%a1%9e">#</a> </h1> <p>このセクションでは、類聚名義抄の項目をどのような基準で分類し、それぞれどのような特徴を持つか説明する。</p> <h2 id="掲出字形式による分類"> 掲出字形式による分類 <a class="anchor" href="#%e6%8e%b2%e5%87%ba%e5%ad%97%e5%bd%a2%e5%bc%8f%e3%81%ab%e3%82%88%e3%82%8b%e5%88%86%e9%a1%9e">#</a> </h2> <p>項目は、それを構成する掲出字の形式(単字または複字)によって分類することができる。</p> 文字表記に関する概念 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-03-concepts-char/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-03-concepts-char/ <h1 id="文字表記に関する概念"> 文字表記に関する概念 <a class="anchor" href="#%e6%96%87%e5%ad%97%e8%a1%a8%e8%a8%98%e3%81%ab%e9%96%a2%e3%81%99%e3%82%8b%e6%a6%82%e5%bf%b5">#</a> </h1> <h2 id="書体字体字形"> 書体・字体・字形 <a class="anchor" href="#%e6%9b%b8%e4%bd%93%e5%ad%97%e4%bd%93%e5%ad%97%e5%bd%a2">#</a> </h2> <p>「書体」「字体」「字形」の用語は 石塚晴通『図書寮本 日本書紀 研究篇』(汲古書院、1984)に見える次の定義に従う。</p> 項目データファイルの公開・更新 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-04-data-example/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/03-entry-data-model/03-04-data-example/ <h1 id="項目データファイルの公開更新"> 項目データファイルの公開・更新 <a class="anchor" href="#%e9%a0%85%e7%9b%ae%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%81%ae%e5%85%ac%e9%96%8b%e6%9b%b4%e6%96%b0">#</a> </h1> <p>項目データファイルの内容と具体例の提示、GitHub を利用した公開・更新の方法に触れる。</p> <h3 id="項目データファイルの例"> 項目データファイルの例 <a class="anchor" href="#%e9%a0%85%e7%9b%ae%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%81%ae%e4%be%8b">#</a> </h3> <p>公開のデータファイルのリストは<a href="https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/">公開データの概要</a>に一覧している。 ここでは項目データファイルの基本データとなる<code>krm_main</code> を例にその内容を解説する。</p> KRMの入力方法 https://shikeda.github.io/posts/input-method/ Thu, 06 Jan 2022 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/posts/input-method/ <h2 id="注文データ入力の詳細"> 注文データ入力の詳細 <a class="anchor" href="#%e6%b3%a8%e6%96%87%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf%e5%85%a5%e5%8a%9b%e3%81%ae%e8%a9%b3%e7%b4%b0">#</a> </h2> <p>次の6種に分類して入力方法の詳細を説明する。</p> <ul> <li><a href="#%e5%85%b1%e9%80%9a">共通</a></li> <li><a href="#%e5%ad%97%e4%bd%93%e6%b3%a8">字体注</a></li> <li><a href="#%e9%9f%b3%e6%b3%a8">音注</a></li> <li><a href="#%e7%be%a9%e6%b3%a8">義注</a></li> <li><a href="#%e5%92%8c%e8%a8%93">和訓</a></li> <li><a href="#%e6%8e%b2%e5%87%ba%e5%ad%97%e8%a3%9c%e6%b3%a8">掲出字補注</a></li> </ul> <h2 id="共通"> 共通 <a class="anchor" href="#%e5%85%b1%e9%80%9a">#</a> </h2> <p>字体注、音注、義注、和訓、掲出字補注に共通する事項は次のとおりである。</p> krm_main https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-01-main/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-01-main/ <h1 id="krm_main"> krm_main <a class="anchor" href="#krm_main">#</a> </h1> <h2 id="概要とファイル形式"> 概要とファイル形式 <a class="anchor" href="#%e6%a6%82%e8%a6%81%e3%81%a8%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h2> <p>観智院本類聚名義抄(以下、名義抄)デーベースの中核となるファイルを解説する。 従来公開していたのは、<code>KRM.tsv</code> という名称のTSVファイルである。</p> krm_notes https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-02-notes/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-02-notes/ <h1 id="krm_notes"> krm_notes <a class="anchor" href="#krm_notes">#</a> </h1> <h2 id="概要とファイル形式"> 概要とファイル形式 <a class="anchor" href="#%e6%a6%82%e8%a6%81%e3%81%a8%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h2> <p><code>KRM_definitions.tsv</code> ファイルに詳細な注釈情報を追加したファイル <code>krm_notes.tsv</code> を作成した。 これは、TSV形式とJSON形式で用意した。 2025年3月の仕様変更後のファイル名であることを明示的に示すため、 大文字の KRM ではなく小文字の krm を用いて <code>krm_notes.tsv</code> と <code>krm_notes.json</code> という名称とした。</p> krm_headword_chars https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-03-headword-chars/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-03-headword-chars/ <h1 id="krm_headword_chars"> krm_headword_chars <a class="anchor" href="#krm_headword_chars">#</a> </h1> <h2 id="概要とファイル形式"> 概要とファイル形式 <a class="anchor" href="#%e6%a6%82%e8%a6%81%e3%81%a8%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h2> <p>名義抄の掲出字は、単字からなるものと、複字(多字)からなるものがある。 <code>krm_headword_chars</code> は、名義抄のすべての掲出字を、名義抄の項目順および各項目内の文字の出現順に一覧したデータである。</p> krm_wakun https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-04-wakun/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-04-wakun/ <h1 id="krm_wakun"> krm_wakun <a class="anchor" href="#krm_wakun">#</a> </h1> <h2 id="概要とファイル形式"> 概要とファイル形式 <a class="anchor" href="#%e6%a6%82%e8%a6%81%e3%81%a8%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h2> <p>これは、名義抄デーベースの <code>KRM.tsv</code> から和訓を抜き出して、 和訓の異形を整理し、異体字との対応を調整したデータである。</p> <p>和訓に関する校勘と出典考証は <code>krm_notes</code> に記載したので省略している。</p> krm_definitions https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-05-definitions/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-05-definitions/ <h1 id="krm_definitions"> krm_definitions <a class="anchor" href="#krm_definitions">#</a> </h1> <p>名義抄の注文には、和訓だけではなく、字体注、音注、意義注などの要素を含んでいる。 これらの校勘と出典考証を行うために、注文の各要素を出現順に区分し、出現の順番に 番号を与えたレコードを作成し、注文種類の分類を行ったファイルである。 従来公開していたのは、<code>KRM_definitions.tsv</code> である。 2025年3月の仕様変更後は、<code>krm_notes</code> に統合したので、 説明は省略する。</p> krm_pronunciations https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-06-pronunciations/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-06-pronunciations/ <h1 id="krm_pronunciations"> krm_pronunciations <a class="anchor" href="#krm_pronunciations">#</a> </h1> <h2 id="概要とファイル形式"> 概要とファイル形式 <a class="anchor" href="#%e6%a6%82%e8%a6%81%e3%81%a8%e3%83%95%e3%82%a1%e3%82%a4%e3%83%ab%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h2> <p>観智院本類聚名義抄(以下、名義抄)の音注は、 反切、類音注、仮名注があり、それらに声点が施されることも多い。 日本漢字音のデータベースとしては、加藤大鶴氏らによる 「資料横断的な漢字音・漢語音データベース」(略称 DHSJR)が非常に充実した 内容を持っている。またその仕様も詳細に公開されている。 そこで、HDICプロジェクトしして、DHSJR の仕様に合わせたデータ公開を公開することとした。</p> krm_ndl https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-07-ndl/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/02-data-overview/02-07-ndl/ <h1 id="krm_ndl"> krm_ndl <a class="anchor" href="#krm_ndl">#</a> </h1> <p>国会図書館デジタルコレクションで公開している 観智院本類聚名義抄の画像へのリンクを整理したものである。 観智院本類聚名義抄の所在と国会図書館デジタルコレクションのURLとを対照させたデータである。 ファイル名は、<code>KRM_ndl.tsv</code> である。</p> 注釈作成の基本方針と分析対象 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-01-basic-policy/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-01-basic-policy/ <h1 id="注釈作成の基本方針と分析対象"> 注釈作成の基本方針と分析対象 <a class="anchor" href="#%e6%b3%a8%e9%87%88%e4%bd%9c%e6%88%90%e3%81%ae%e5%9f%ba%e6%9c%ac%e6%96%b9%e9%87%9d%e3%81%a8%e5%88%86%e6%9e%90%e5%af%be%e8%b1%a1">#</a> </h1> <p>項目の構造と注文数の概略を示し、一つの 項目を例に説明しながら、注釈作成の基本方針を示す。</p> <h2 id="項目の構造と注文数"> 項目の構造と注文数 <a class="anchor" href="#%e9%a0%85%e7%9b%ae%e3%81%ae%e6%a7%8b%e9%80%a0%e3%81%a8%e6%b3%a8%e6%96%87%e6%95%b0">#</a> </h2> <p>項目は<strong>掲出字</strong>と<strong>注文</strong>からなる。</p> 掲出字数の算出 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-02-headword-count/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-02-headword-count/ <h1 id="掲出字数の算出"> 掲出字数の算出 <a class="anchor" href="#%e6%8e%b2%e5%87%ba%e5%ad%97%e6%95%b0%e3%81%ae%e7%ae%97%e5%87%ba">#</a> </h1> <p>ここでは、誤字、脱字、衍字、補入、埋字、代用符号、踊り字などについて解説し、 掲出字数の算出を行う。掲出字数は、掲出字の延べの字数のことである。</p> 字体注の種類と記載形式 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-03-jitaichu-formats/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-03-jitaichu-formats/ <h1 id="字体注の種類と記載形式"> 字体注の種類と記載形式 <a class="anchor" href="#%e5%ad%97%e4%bd%93%e6%b3%a8%e3%81%ae%e7%a8%ae%e9%a1%9e%e3%81%a8%e8%a8%98%e8%bc%89%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h1> <p>ここでは、「正」「通」「俗」などの注記の種類と これらの注記と注記対象字との記載状況を解説する。 また、「滴」を例にして記載内容の検討を行い、 どのように注釈を作成すればよいかを考える材料とする。</p> 音注の種類と解読上の問題点 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-04-onchu-problems/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-04-onchu-problems/ <h1 id="音注の種類と解読上の問題点"> 音注の種類と解読上の問題点 <a class="anchor" href="#%e9%9f%b3%e6%b3%a8%e3%81%ae%e7%a8%ae%e9%a1%9e%e3%81%a8%e8%a7%a3%e8%aa%ad%e4%b8%8a%e3%81%ae%e5%95%8f%e9%a1%8c%e7%82%b9">#</a> </h1> <p>音注の検討では、広韻の音注との比較が基本となる。 原撰本名義抄では、東宮切韻の引用頻度が高く、 切韻系韻書に由来する音注が改編本でも多くなっていると 予想される。 原撰本名義抄では、この他に原本玉篇、万象名義の引用が多い 東宮切韻と同程度あり、観智院本の音注についても照合が必要である。原撰本名義抄で引用頻度が 最も多いのは玄応の一切経音義であり、同様に観智院本の音注と一切経音義との照合するが必要である。 また、原撰本名義抄には和名抄由来の音注もあり、漢語の中古音の体系と相違することがある。</p> 義注の種類と数量 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-05-gichu-quantity/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-05-gichu-quantity/ <h1 id="義注の種類と数量"> 義注の種類と数量 <a class="anchor" href="#%e7%be%a9%e6%b3%a8%e3%81%ae%e7%a8%ae%e9%a1%9e%e3%81%a8%e6%95%b0%e9%87%8f">#</a> </h1> <p>義注(Semantic Gloss in Chinese)とは、漢字を用いた意義注記のことである。漢文義注ともいう。</p> <h2 id="義注の文字数"> 義注の文字数 <a class="anchor" href="#%e7%be%a9%e6%b3%a8%e3%81%ae%e6%96%87%e5%ad%97%e6%95%b0">#</a> </h2> <p>観智院本類聚名義抄には、約12,600の義注がある。これを義注に 用いられた漢字の文字数により分類すると次のようになる。</p> 和訓注釈のための基礎資料 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-06-wakun-materials/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-06-wakun-materials/ <h1 id="和訓注釈のための基礎資料"> 和訓注釈のための基礎資料 <a class="anchor" href="#%e5%92%8c%e8%a8%93%e6%b3%a8%e9%87%88%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e5%9f%ba%e7%a4%8e%e8%b3%87%e6%96%99">#</a> </h1> <p>ここでは、まず、略称を用いる参考文献とその他の参考文献をあげる。 次に、和訓の同定に関して、若干の例をあげて解説する。</p> 注釈記述の具体例 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-07-annotation-examples/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/05-annotation-policy/05-07-annotation-examples/ <h1 id="注釈記述の具体例"> 注釈記述の具体例 <a class="anchor" href="#%e6%b3%a8%e9%87%88%e8%a8%98%e8%bf%b0%e3%81%ae%e5%85%b7%e4%bd%93%e4%be%8b">#</a> </h1> <h2 id="前書き"> 前書き <a class="anchor" href="#%e5%89%8d%e6%9b%b8%e3%81%8d">#</a> </h2> <h3 id="注釈の試作"> 注釈の試作 <a class="anchor" href="#%e6%b3%a8%e9%87%88%e3%81%ae%e8%a9%a6%e4%bd%9c">#</a> </h3> <p>注釈をどのように作成するか、さらに 作成した注釈をどのように公表するかは 現在、検討中である。</p> <p>試みに、注釈の例を作成してみた。 ご意見いただければ幸いである。 なお、<strong>K0106261 匜</strong>など、注釈すべきなのに、未記載のところが残っている。 今後、追加修正したい。</p> 花園明朝の設定 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-01-hanazono-mincho/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-01-hanazono-mincho/ <h1 id="花園明朝の設定"> 花園明朝の設定 <a class="anchor" href="#%e8%8a%b1%e5%9c%92%e6%98%8e%e6%9c%9d%e3%81%ae%e8%a8%ad%e5%ae%9a">#</a> </h1> <h2 id="前提"> 前提 <a class="anchor" href="#%e5%89%8d%e6%8f%90">#</a> </h2> <p><a href="https://texwiki.texjp.org/?TeX%20Live">TeX Live</a>が使えるように設定しておく。</p> <h2 id="花園フォント"> 花園フォント <a class="anchor" href="#%e8%8a%b1%e5%9c%92%e3%83%95%e3%82%a9%e3%83%b3%e3%83%88">#</a> </h2> <p><a href="http://fonts.jp/hanazono/">花園明朝のフォント</a>をパソコンにインストールしておく。</p> <h2 id="ブラウザでの確認"> ブラウザでの確認 <a class="anchor" href="#%e3%83%96%e3%83%a9%e3%82%a6%e3%82%b6%e3%81%a7%e3%81%ae%e7%a2%ba%e8%aa%8d">#</a> </h2> <p>たとえば、 Chromeで <a href="https://ctext.org/dictionary.pl?if=en&amp;rad=1">ctext.orgのDictionaryの一部のページ</a> を見てください。</p> <p>漢字の一覧が表示されているかを確認。</p> GlyphWikiの設定 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-02-glyphwiki/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-02-glyphwiki/ <h1 id="glyphwikiの設定"> GlyphWikiの設定 <a class="anchor" href="#glyphwiki%e3%81%ae%e8%a8%ad%e5%ae%9a">#</a> </h1> <h2 id="bxglyphwiki-パッケージバンドル"> BXglyphwiki パッケージバンドル <a class="anchor" href="#bxglyphwiki-%e3%83%91%e3%83%83%e3%82%b1%e3%83%bc%e3%82%b8%e3%83%90%e3%83%b3%e3%83%89%e3%83%ab">#</a> </h2> <p>花園フォントをLuaLaTeXで使うには、 <a href="https://github.com/zr-tex8r/BXglyphwiki">BXglyphwiki パッケージバンドル</a>を参考にする。</p> <p>toyjackによる<a href="https://github.com/toyjack/template_lualatex_wikiglyphwiki">テンプレートファイル</a>が出ている。</p> sfkanbun.styの設定 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-03-sfkanbun-sty/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-03-sfkanbun-sty/ <h1 id="sfkanbunstyの設定"> sfkanbun.styの設定 <a class="anchor" href="#sfkanbunsty%e3%81%ae%e8%a8%ad%e5%ae%9a">#</a> </h1> <p>訓点資料用スタイル・ファイル(kunten2e.sty)は、 upLaTeXであれば使えるが、 LuaLaTeXで使えない。このスタイル・ファイルで 作成した文書ファイルもある。</p> 古辞書・訓点資料のためのLuaTeX組版備忘録 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-04-vscode-texlive/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-04-vscode-texlive/ <h1 id="古辞書訓点資料のためのluatex組版備忘録"> 古辞書・訓点資料のためのLuaTeX組版備忘録 <a class="anchor" href="#%e5%8f%a4%e8%be%9e%e6%9b%b8%e8%a8%93%e7%82%b9%e8%b3%87%e6%96%99%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%aeluatex%e7%b5%84%e7%89%88%e5%82%99%e5%bf%98%e9%8c%b2">#</a> </h1> <p>この文書は、LuaTeX (TeX Live, VS Code推奨) 環境で、花園明朝、GlyphWiki、および <code>sfkanbun.sty</code> (またはLuaTeX対応化した <code>kunten2e.sty</code>) を用いて古辞書や訓点資料の翻刻・注釈を組版するための設定方法を解説する備忘録です。</p> オンラインツール https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-05-online-tools/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/06-typesetting/06-05-online-tools/ <h2 id="よく使うオンラインツールのリンク"> よく使うオンラインツールのリンク <a class="anchor" href="#%e3%82%88%e3%81%8f%e4%bd%bf%e3%81%86%e3%82%aa%e3%83%b3%e3%83%a9%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%84%e3%83%bc%e3%83%ab%e3%81%ae%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%af">#</a> </h2> <ul> <li><a href="http://kanji-database.sourceforge.net">Kanji Database Project 漢字データベースプロジェクト</a></li> <li><a href="http://www.chise.org/ids-find">CHISE IDS find 漢字検索</a></li> <li><a href="http://search.hng-data.org">HNG単字検索</a></li> <li><a href="http://glyphwiki.org">GlyphWiki グリフウィキ</a></li> <li><a href="http://www2.dhii.jp:3000">Han Morphism System Ver.0.3.1</a></li> <li><a href="http://suzukish.s252.xrea.com/search">篇韻データベース</a></li> <li><a href="http://21dzk.l.u-tokyo.ac.jp/SAT">The SAT Daizōkyō Text Database SAT大正新脩大藏經テキストデータベース</a></li> <li><a href="http://coe21.zinbun.kyoto-u.ac.jp/djvuchar">拓本文字データベース</a></li> <li><a href="http://code.cside.com">3rdpageSearch</a></li> <li><a href="http://tls.uni-hd.de/xuanying.html">一切經音義 徐時儀校注</a>(リンク切れ)</li> <li><a href="https://ctext.org/dictionary.pl?if=en">Chinese Text Project 中國哲學書電子化計劃</a></li> <li><a href="https://www.kanripo.org/">漢籍リポジトリ</a></li> <li><a href="https://www.kanripo.org/text/KR4h0001/">漢籍リポジトリ・文選</a></li> <li><a href="http://www.zdic.net">漢典</a></li> <li><a href="https://japanknowledge.com/">JapanKnowledge</a></li> <li><a href="https://joao-roiz.jp/JPDICT/search">Japanese pre-modern dictionaries 日本近代辞書・字書集</a></li> <li><a href="http://xiaoxue.iis.sinica.edu.tw">小學堂文字學資料庫</a></li> <li><a href="http://cdn.rawgit.com/g0v/z0y/v3/">零時字引</a></li> <li><a href="https://tableconvert.com/">TableConvert</a></li> <li><a href="https://convertio.co/ja/image-converter/">convertio オンライン画像コンバーター</a></li> <li><a href="https://www.media.io/jp/image-converter.html">media オンライン画像変換ツール</a></li> <li><a href="https://onlineconvertfree.com/ja/converter/images/">onlineconvertfree オンライン画像変換</a></li> <li><a href="https://cir.nii.ac.jp/">CiNii</a></li> <li><a href="https://cir.nii.ac.jp/">NDL</a></li> <li><a href="https://clrd.ninjal.ac.jp/chj/">CHJ 日本語歴史コーパス</a></li> <li><a href="https://bibdb.ninjal.ac.jp/bunken/ja/">NINJAL 日本語研究・日本語教育文献データベース</a></li> <li><a href="https://scholar.google.co.jp/">Google Scholar</a></li> <li><a href="https://base1.nijl.ac.jp/~tkoten/">日本古典籍総合目録データベース</a></li> <li><a href="http://xymtex.com/fujitas2/texlatex/index.html">Fujita Shinsaku TeX/LaTeX Page</a></li> <li><a href="https://www.benricho.org/moji_conv/13.html">新旧漢字変換・新舊漢字變換</a></li> <li><a href="https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%98%AD%E6%98%8E%E6%96%87%E9%81%B8/%E5%8D%B71">文選 維基文庫</a></li> <li><a href="https://hjl.hatenablog.com/entry/2020/03/09/120000#f-9db82ab4">インターネット上で閲覧できる古辞書一覧</a></li> <li><a href="https://www.digital.archives.go.jp/DAS/meta/listPhoto?LANG=default&amp;BID=F1000000000000094179&amp;ID=&amp;TYPE=dljpeg">十三経注疏 内閣文庫</a></li> </ul> 掲出字 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/1/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/1/ <h3 id="掲出字"> 掲出字 <a class="anchor" href="#%e6%8e%b2%e5%87%ba%e5%ad%97">#</a> </h3> <p>かなり分かりにくいですが、</p> <p><a href="http://localhost:1313/docs/notes/krm-main/notes-input/">注釈データ入力の詳細</a> &gt; <a href="https://shikeda.github.io/docs/notes/krm-main/notes-input/2/">掲出字</a> &gt; 掲出項目数 &gt; 部首毎の掲出項目数と掲出字数のまとめ</p> <p>で見ることができます。</p> <p>これは、極めてたどりにくいので、以下の同じ内容を貼り付けておきます。 2024年3月14日現在での数値です。</p> 注文 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/2/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/2/ <h1 id="注文"> 注文 <a class="anchor" href="#%e6%b3%a8%e6%96%87">#</a> </h1> <table> <thead> <tr> <th style="text-align: center">注文種類</th> <th style="text-align: right">頻度集計</th> <th style="text-align: right">百分率</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td style="text-align: center">字体注</td> <td style="text-align: right">13,352</td> <td style="text-align: right">15.39%</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center">音注</td> <td style="text-align: right">24,145</td> <td style="text-align: right">27.82%</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center">義注</td> <td style="text-align: right">12,648</td> <td style="text-align: right">14.57%</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center">和訓</td> <td style="text-align: right">35,381</td> <td style="text-align: right">40.77%</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center">その他</td> <td style="text-align: right">1,253</td> <td style="text-align: right">1.44%</td> </tr> <tr> <td style="text-align: center">小計</td> <td style="text-align: right">86,779</td> <td style="text-align: right">100.00%</td> </tr> </tbody> </table> <p>2024年12月12日現在(以下同)。</p> 字体注 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/3/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/3/ <h1 id="字体注"> 字体注 <a class="anchor" href="#%e5%ad%97%e4%bd%93%e6%b3%a8">#</a> </h1> <p>2024年12月11日現在のデータによってその詳細を説明する。</p> <h2 id="声点の有無"> 声点の有無 <a class="anchor" href="#%e5%a3%b0%e7%82%b9%e3%81%ae%e6%9c%89%e7%84%a1">#</a> </h2> <table> <thead> <tr> <th>声点の有無</th> <th style="text-align: right">頻度</th> <th style="text-align: right">百分率</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>字体注声点有</td> <td style="text-align: right">20</td> <td style="text-align: right">0.15%</td> </tr> <tr> <td>字体注声点無</td> <td style="text-align: right">13,332</td> <td style="text-align: right">99.85%</td> </tr> <tr> <td>小計</td> <td style="text-align: right">13,352</td> <td style="text-align: right">100.00%</td> </tr> </tbody> </table> 音注 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/4/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/4/ <h1 id="音注"> 音注 <a class="anchor" href="#%e9%9f%b3%e6%b3%a8">#</a> </h1> <p>2024年12月11日現在のデータによってその詳細を説明する。</p> <h2 id="声点の有無"> 声点の有無 <a class="anchor" href="#%e5%a3%b0%e7%82%b9%e3%81%ae%e6%9c%89%e7%84%a1">#</a> </h2> <table> <thead> <tr> <th>声点の有無</th> <th style="text-align: right">頻度</th> <th style="text-align: right">百分率</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>音注声点有</td> <td style="text-align: right">4,462</td> <td style="text-align: right">18.48%</td> </tr> <tr> <td>音注声点無</td> <td style="text-align: right">19,683</td> <td style="text-align: right">81.52%</td> </tr> <tr> <td>小計</td> <td style="text-align: right">24,145</td> <td style="text-align: right">100.00%</td> </tr> </tbody> </table> <p>音注に声点があるのは、約18パーセントである。</p> 義注 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/5/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/5/ <h1 id="義注"> 義注 <a class="anchor" href="#%e7%be%a9%e6%b3%a8">#</a> </h1> <p>2024年12月12日現在</p> <table> <thead> <tr> <th>声点の有無</th> <th style="text-align: right">頻度</th> <th style="text-align: right">百分率</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>義注声点有</td> <td style="text-align: right">6</td> <td style="text-align: right">0.05%</td> </tr> <tr> <td>義注声点無</td> <td style="text-align: right">12,642</td> <td style="text-align: right">99.95%</td> </tr> <tr> <td>小計</td> <td style="text-align: right">12,648</td> <td style="text-align: right">100.00%</td> </tr> </tbody> </table> 和訓 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/6/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/6/ <h1 id="和訓"> 和訓 <a class="anchor" href="#%e5%92%8c%e8%a8%93">#</a> </h1> <h2 id="日国idの付与状況"> 日国IDの付与状況 <a class="anchor" href="#%e6%97%a5%e5%9b%bdid%e3%81%ae%e4%bb%98%e4%b8%8e%e7%8a%b6%e6%b3%81">#</a> </h2> <table> <thead> <tr> <th>和訓数</th> <th>総数</th> <th>ID付与済</th> <th>パーセント</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>仏上</td> <td>4,104</td> <td>3,475</td> <td>84.67%</td> </tr> <tr> <td>仏中</td> <td>4,237</td> <td>3,675</td> <td>86.74%</td> </tr> <tr> <td>仏下本</td> <td>4,344</td> <td>3,511</td> <td>80.82%</td> </tr> <tr> <td>仏下末</td> <td>1,559</td> <td>1,309</td> <td>83.96%</td> </tr> <tr> <td>法上</td> <td>4,211</td> <td>3,498</td> <td>83.07%</td> </tr> <tr> <td>法中</td> <td>4,446</td> <td>3,659</td> <td>82.30%</td> </tr> <tr> <td>法下</td> <td>3,989</td> <td>3,285</td> <td>82.35%</td> </tr> <tr> <td>僧上</td> <td>3,994</td> <td>3,364</td> <td>84.23%</td> </tr> <tr> <td>僧中</td> <td>3,257</td> <td>2,717</td> <td>83.42%</td> </tr> <tr> <td>僧下</td> <td>2,210</td> <td>1,863</td> <td>84.30%</td> </tr> <tr> <td>合計</td> <td>36,351</td> <td>30,356</td> <td>83.51%</td> </tr> </tbody> </table> <p>(2024年12月11日現在)</p> その他 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/7/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/07-progress/7/ <h1 id="その他"> その他 <a class="anchor" href="#%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bb%96">#</a> </h1> <p>2024年12月12日現在</p> <table> <thead> <tr> <th>分類</th> <th style="text-align: right">頻度</th> <th style="text-align: right">百分率</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>未詳</td> <td style="text-align: right">211</td> <td style="text-align: right">16.84%</td> </tr> <tr> <td>参照注</td> <td style="text-align: right">181</td> <td style="text-align: right">14.45%</td> </tr> <tr> <td>出典注記</td> <td style="text-align: right">25</td> <td style="text-align: right">2.00%</td> </tr> <tr> <td>補注</td> <td style="text-align: right">64</td> <td style="text-align: right">5.11%</td> </tr> <tr> <td>その他上記以外</td> <td style="text-align: right">151</td> <td style="text-align: right">12.05%</td> </tr> <tr> <td>未勘</td> <td style="text-align: right">105</td> <td style="text-align: right">8.38%</td> </tr> <tr> <td>無注</td> <td style="text-align: right">516</td> <td style="text-align: right">41.18%</td> </tr> <tr> <td>小計</td> <td style="text-align: right">1,253</td> <td style="text-align: right">100.00%</td> </tr> </tbody> </table> 和訓「ウゴク」の調査 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-01-ugoku/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-01-ugoku/ <h1 id="和訓ウゴクの調査"> 和訓「ウゴク」の調査 <a class="anchor" href="#%e5%92%8c%e8%a8%93%e3%82%a6%e3%82%b4%e3%82%af%e3%81%ae%e8%aa%bf%e6%9f%bb">#</a> </h1> <p>池田証寿</p> <p>2024年12月22日~26日</p> <h2 id="はじめに"> はじめに <a class="anchor" href="#%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%ab">#</a> </h2> <p>観智院本『類聚名義抄』(以下、名義抄)の注釈を進める参考とするため、次の点を確認する。</p> 和訓「ミル」の調査 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-02-miru/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-02-miru/ <h1 id="和訓ミルの調査"> 和訓「ミル」の調査 <a class="anchor" href="#%e5%92%8c%e8%a8%93%e3%83%9f%e3%83%ab%e3%81%ae%e8%aa%bf%e6%9f%bb">#</a> </h1> <p>池田 証寿 2025年1月4日~11日</p> <h2 id="はじめに"> はじめに <a class="anchor" href="#%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%ab">#</a> </h2> <p>和訓「ミル」を例として、『日本国語大辞典 第二版』(ジャパンナレッジ版、「日国」と略)の表記欄を検証する。</p> 和訓の使用頻度 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-03-wakun-uf/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-03-wakun-uf/ <h1 id="和訓の使用頻度-wakun-usage-frequency"> 和訓の使用頻度 (Wakun Usage Frequency) <a class="anchor" href="#%e5%92%8c%e8%a8%93%e3%81%ae%e4%bd%bf%e7%94%a8%e9%a0%bb%e5%ba%a6-wakun-usage-frequency">#</a> </h1> <p>池田 証寿 (Ikeda Shoju)<br> 2025年1月12日~13日<br> 2025年4月10日改訂、英訳追加</p> <h2 id="はじめに-introduction"> はじめに (Introduction) <a class="anchor" href="#%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%ab-introduction">#</a> </h2> <p>2024年12月11日現在のKRM_wakun.tsvに基づき、和訓の使用頻度を整理する。</p> 同仮名異語の区別 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-04-kana-split/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-04-kana-split/ <h1 id="同仮名異語の区別-kana-homograph-distinction"> 同仮名異語の区別 (Kana Homograph Distinction) <a class="anchor" href="#%e5%90%8c%e4%bb%ae%e5%90%8d%e7%95%b0%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%8c%ba%e5%88%a5-kana-homograph-distinction">#</a> </h1> <p>池田証寿</p> <p>2025年1月13日~2月11日</p> <h2 id="はじめに"> はじめに <a class="anchor" href="#%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%ab">#</a> </h2> <p>和訓「ツク」を例にして同仮名異語の区別を検証する。</p> <p>和訓「ウゴク」の調査と和訓「ミル」の調査では、『日本国語大辞典 第二版』(以下、日国)の表記欄の検証を重点的に行ってきた。 ここでは観点を少し変えて三巻本『色葉字類抄』(前田本、黒川本、以下、字類抄)を通して名義抄の和訓を検証してみたい。</p> DHSJRとの連携 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-05-dhsjr/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-05-dhsjr/ <h1 id="dhsjrとの連携-collaboration-with-dhsjr"> <strong>DHSJRとの連携 (Collaboration with DHSJR)</strong> <a class="anchor" href="#dhsjr%e3%81%a8%e3%81%ae%e9%80%a3%e6%90%ba-collaboration-with-dhsjr">#</a> </h1> <h2 id="dhsjrとは"> <strong>DHSJRとは</strong> <a class="anchor" href="#dhsjr%e3%81%a8%e3%81%af">#</a> </h2> <p>DHSJRとは「資料横断的な漢字音・漢語音データベース」の 英語名&quot;Database of Historical Sino-Japanese Readings&quot; に基づく略称である。DHSJRのプロジェクトは、 早稲田大学の加藤大鶴氏がリーダーとなって推進しており、 <a href="https://dhsjr.w.waseda.jp/">https://dhsjr.w.waseda.jp/</a> で構築した全データが公開されている。</p> 人文系研究者のための「AI対話型」文献分析入門 〜観智院本類聚名義抄を例に〜 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-06-getting_started_ai_humanities/ Mon, 01 Jan 0001 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/docs/krm/08-case-studies/08-06-getting_started_ai_humanities/ <h1 id="人文系研究者のためのai対話型文献分析入門-観智院本類聚名義抄を例に"> 人文系研究者のための「AI対話型」文献分析入門 〜観智院本類聚名義抄を例に〜 <a class="anchor" href="#%e4%ba%ba%e6%96%87%e7%b3%bb%e7%a0%94%e7%a9%b6%e8%80%85%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%aeai%e5%af%be%e8%a9%b1%e5%9e%8b%e6%96%87%e7%8c%ae%e5%88%86%e6%9e%90%e5%85%a5%e9%96%80-%e8%a6%b3%e6%99%ba%e9%99%a2%e6%9c%ac%e9%a1%9e%e8%81%9a%e5%90%8d%e7%be%a9%e6%8a%84%e3%82%92%e4%be%8b%e3%81%ab">#</a> </h1> <h2 id="はじめにそのデータ眠らせていませんか"> はじめに:そのデータ、眠らせていませんか? <a class="anchor" href="#%e3%81%af%e3%81%98%e3%82%81%e3%81%ab%e3%81%9d%e3%81%ae%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf%e7%9c%a0%e3%82%89%e3%81%9b%e3%81%a6%e3%81%84%e3%81%be%e3%81%9b%e3%82%93%e3%81%8b">#</a> </h2> <p><a href="https://github.com/shikeda/krm">HDICのリポジトリ</a> から『観智院本類聚名義抄』の全文テキストデータ(krm_manin.tsvなど)をダウンロードしたものの、Excelで開いてみても膨大すぎて、どう使えばいいか分からず困っていませんか?</p> 英文での年月日の形式 https://shikeda.github.io/posts/yymmdd_format/ Mon, 19 May 2025 13:14:53 +0900 https://shikeda.github.io/posts/yymmdd_format/ <h1 id="英文での年月日の形式"> 英文での年月日の形式 <a class="anchor" href="#%e8%8b%b1%e6%96%87%e3%81%a7%e3%81%ae%e5%b9%b4%e6%9c%88%e6%97%a5%e3%81%ae%e5%bd%a2%e5%bc%8f">#</a> </h1> <p>いろいろな形式がある。</p> <ol> <li>&ldquo;20 April 2025&rdquo; (日 月 年): この形式は、DD Month YYYY となり、月を数字ではなく名前で書くため、04/05/2025 のような数字のみの表記(これが4月5日なのか5月4日なのか混乱を招く)よりもはるかに明確。国際的にも比較的理解されやすい形式。</li> <li>&ldquo;April 20, 2025&rdquo; (月 日, 年): こちらも月を名前で書くため明確です。アメリカ英語圏ではこちらが標準。</li> </ol> <p>1の形式のものをチェックして2に修正。</p> Hugo BookテーマでのMermaid https://shikeda.github.io/posts/howtomermaid/ Sun, 18 May 2025 05:18:44 +0900 https://shikeda.github.io/posts/howtomermaid/ <h1 id="hugo-book-テーマでの-mermaid-の扱い"> Hugo Book テーマでの Mermaid の扱い <a class="anchor" href="#hugo-book-%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%9e%e3%81%a7%e3%81%ae-mermaid-%e3%81%ae%e6%89%b1%e3%81%84">#</a> </h1> <p>VS Codeで次の Mermaidで作図したER図は表示されるが、Hugo の book では図が描けない。 どうしたら表示できるか。</p> Glossary for KRM DB https://shikeda.github.io/posts/glossary_for_krm_db/ Fri, 16 May 2025 10:50:00 +0900 https://shikeda.github.io/posts/glossary_for_krm_db/ <h1 id="名義抄データベース-英訳用語集"> 名義抄データベース 英訳用語集 <a class="anchor" href="#%e5%90%8d%e7%be%a9%e6%8a%84%e3%83%87%e3%83%bc%e3%82%bf%e3%83%99%e3%83%bc%e3%82%b9-%e8%8b%b1%e8%a8%b3%e7%94%a8%e8%aa%9e%e9%9b%86">#</a> </h1> <p><strong>Glossary for the Myōgishō Database English Translation</strong></p> <p><strong>目的:</strong> この用語集は、名義抄データベースの英語版作成および利用にあたり、日本語の専門用語とその英語訳、および定義を明確にし、一貫性を確保することを目的とします。このデータベースでは、名義抄の本文に関連する解説情報を包括的に「Commentary」として提供しており、その中で名義抄原典の注釈とデータベース作成者による注釈が区別されています。</p> Hugo Book I18n Notes https://shikeda.github.io/posts/hugo-book-i18n-notes/ Sat, 10 May 2025 18:27:43 +0900 https://shikeda.github.io/posts/hugo-book-i18n-notes/ <h1 id="hugo-book-テーマにおける多言語対応と言語切替リンク設置まとめ"> Hugo Book テーマにおける多言語対応と言語切替リンク設置まとめ <a class="anchor" href="#hugo-book-%e3%83%86%e3%83%bc%e3%83%9e%e3%81%ab%e3%81%8a%e3%81%91%e3%82%8b%e5%a4%9a%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%af%be%e5%bf%9c%e3%81%a8%e8%a8%80%e8%aa%9e%e5%88%87%e6%9b%bf%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%af%e8%a8%ad%e7%bd%ae%e3%81%be%e3%81%a8%e3%82%81">#</a> </h1> <h2 id="1-言語設定configtoml"> 1. 言語設定(<code>config.toml</code>) <a class="anchor" href="#1-%e8%a8%80%e8%aa%9e%e8%a8%ad%e5%ae%9aconfigtoml">#</a> </h2> <div class="highlight"><pre tabindex="0" style="color:#f8f8f2;background-color:#272822;-moz-tab-size:4;-o-tab-size:4;tab-size:4;"><code class="language-toml" data-lang="toml"><span style="display:flex;"><span><span style="color:#a6e22e">defaultContentLanguage</span> = <span style="color:#e6db74">&#34;ja&#34;</span> </span></span><span style="display:flex;"><span><span style="color:#a6e22e">defaultContentLanguageInSubdir</span> = <span style="color:#66d9ef">true</span> </span></span><span style="display:flex;"><span> </span></span><span style="display:flex;"><span>[<span style="color:#a6e22e">languages</span>] </span></span><span style="display:flex;"><span> [<span style="color:#a6e22e">languages</span>.<span style="color:#a6e22e">ja</span>] </span></span><span style="display:flex;"><span> <span style="color:#a6e22e">languageName</span> = <span style="color:#e6db74">&#34;Japanese&#34;</span> </span></span><span style="display:flex;"><span> <span style="color:#a6e22e">weight</span> = <span style="color:#ae81ff">1</span> </span></span><span style="display:flex;"><span> </span></span><span style="display:flex;"><span> [<span style="color:#a6e22e">languages</span>.<span style="color:#a6e22e">en</span>] </span></span><span style="display:flex;"><span> <span style="color:#a6e22e">languageName</span> = <span style="color:#e6db74">&#34;English&#34;</span> </span></span><span style="display:flex;"><span> <span style="color:#a6e22e">weight</span> = <span style="color:#ae81ff">2</span> </span></span></code></pre></div><ul> <li><code>defaultContentLanguageInSubdir = true</code> にすることで、デフォルト言語(日本語)も <code>/ja/</code> サブディレクトリに配置され、明示的な切替が可能になります。</li> </ul> <hr> <h2 id="2-コンテンツ構成"> 2. コンテンツ構成 <a class="anchor" href="#2-%e3%82%b3%e3%83%b3%e3%83%86%e3%83%b3%e3%83%84%e6%a7%8b%e6%88%90">#</a> </h2> <ul> <li><code>content/</code> フォルダ内に <code>_index.ja.md</code> と <code>_index.en.md</code> を用意。</li> <li>各言語ごとに対応する <code>.md</code> ファイルを準備すると <code>.Translations</code> が有効に機能します。</li> </ul> <p>例:</p> コードブロックの配色調整 https://shikeda.github.io/posts/custom-css-setting/ Sat, 10 May 2025 05:56:42 +0900 https://shikeda.github.io/posts/custom-css-setting/ <h1 id="hugo-book-でのカスタム-css-設定手順"> Hugo Book でのカスタム CSS 設定手順 <a class="anchor" href="#hugo-book-%e3%81%a7%e3%81%ae%e3%82%ab%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%83%a0-css-%e8%a8%ad%e5%ae%9a%e6%89%8b%e9%a0%86">#</a> </h1> <h2 id="目的"> 目的 <a class="anchor" href="#%e7%9b%ae%e7%9a%84">#</a> </h2> <p>コードブロックの背景色と文字色を、図や全体の配色と調和するように変更する。</p> <hr> <h2 id="1-customcss-の作成と設置"> 1. <code>custom.css</code> の作成と設置 <a class="anchor" href="#1-customcss-%e3%81%ae%e4%bd%9c%e6%88%90%e3%81%a8%e8%a8%ad%e7%bd%ae">#</a> </h2> <p><strong>パス</strong>: static/css/custom.css</p> <p><strong>内容(例):</strong></p> KRM本文翻刻のサイトを開設 https://shikeda.github.io/posts/krmnotes001/ Thu, 06 Jan 2022 00:00:00 +0000 https://shikeda.github.io/posts/krmnotes001/ <p>平安時代漢字字書総合データベース(HDIC)は 2014年にスタートしたが、代表者の 退職に伴い、公開方法の見直しが必要となった。</p> <p>また、収録した古辞書の翻刻の凡例が 簡略であったり、準備できていないものも あった。</p>