-
Суперечка вівчаря та рільника

Суперечка вівчаря та рільника – це твір цікавий з декількох сторін. По-перше, його можна віднести до жанру так званих суперечок – поширених текстів у шумерів. Зазвичай це суперечка двох речей, як то Зими та Літа, Плуга та Мотики або Зерна та Вівці. Але суперечка вівчаря та рільника дещо вибивається із загальної картини цього жанру, адже…
-
Льон із саду тобі принесу – шумерська народна пісня.

В пісні “Льон із саду тобі принесу” настільки характерна форма, що майже не виникає сумнівів, що ми бачимо перед собою запис справжньої шумерської народної пісні. Своїми повторами вона чимось нагадує українські “Ой на горі калина, а під нею малина”, або й “Ти казала в понеділок”. В пісні йдеться про діалог Уту та Інанни – бога…
-
Шумерські пісні про любов

Шумерська література безумовно починалася, як запис творчості усної. Тобто їх твори були першочергово призначенні не для усамітненого читання, а для декламування, або й співу. Це, до речі, пояснює чому в шумерських творах стільки повторень. Але в деяких творах вплив усної творчості особливо помітний. Такими творами є деякі пісні, які, схоже, є прямим записом народних пісень…
-
Цар Шульґі – піонер бігу на довгі дистанції

В шумерській літературі є багато похвал та самопохвал царів. Але твір “Шульґі – бігун” є особливим. В цій самопохвалі він описує свою пробіжку між містами Ніппур та Ур назад, відстань між якими десь 150 кілометрів. Шульґі – це воістину піонер ультрамарафонів і міг би бути покровителем бігунів на довгі дистанції.
-
Найдревніша поезія світу: Гімн храму Кеш.

Гімн храму Кеш – це дуже особливий текст. Це – перша відома нам поезія. І їй понад чотири з половиною тисячі років. Звісно, це не те, що ми б зараз назвали “віршем”. Це – текст хвалебного гімну і виконувався він під музику. І гімн цей – для храму в місті Кеш, що був присвячений богині…
-
Пісня плугатаря: народна шумерська землеробська пісня.

Шумерська література, що до нас дійшла – дуже різнопланова. І трапляються там навіть народні пісні, хоча формально вони могли вважатися гімнами богам. Такою є пісня плугатаря. Вона дуже схожа на народну шумерську пісню, що була оброблена та записана тогочасними писарями. Формально пісня присвячена богу Нінурті, хто був не лише богом війни, але і богом землеробства.…
-
“Не хліб ти їв, а тіло cвоє їв”. Оповідь про Ґудама-бичиська.

Оповідь про Ґудама – це досить короткий текст. Йдеться в ньому про перемогу над лиходієм Ґудамом, котрий напав на Урук. Для нас цікавими є слова, що нагадують Ісусове “хліб – це тіло моє… вино – це кров моя”, хоча і сказані у геть іншому контексті.
-
Інанна та гора Ебіх. Шумерський міф про жіночу впертість.

Інанна та гора Ебіх – популярний між писцями і тому добре збережений текст. Він входив до так званої “декади” – десяти творів обов’язкової програми шумерської школи писців. Сюжетно – це дуже прямолінійний твір. Тому деякі дослідники вважають, що він мав якийсь інший зміст – чи то схвалення завойовницьких походів царя, чи то навпаки – їх…
-
Повчання Шуруппака, як вікно в область древної моралі

Який був етичний кодекс в древньому світі? Тобто ще до того, як з’явилися усі сучасні релігії типу християнства, ісламу, індуїзму, юдаїзму, зороастризму чи буддизму? Можна спробувати глянути на етику анімізму і її сучасного представника Синто. Але в древності етика і релігія були відділені, тому це не сильно допоможе. Треба знайти щось інше. В попередній статті я розказував про шумерську книгу “Повчання Шуруппака” і…
-
Чому Юда зрадив Христа саме за тридцять срібняків?

Згідно з Євангелієм Юда зрадив Ісуса за тридцять срібняків. Він не скористався цими срібняками і повісився. Юда і його тридцять срібняків міцно увійшли у нашу мову, як символ зради. Але чому срібняків було саме тридцять? Яке значення вкладали у вираз “тридцять срібняків” в часи Христа? Навряд чи ця величина була обрана випадково. Сама Біблія не…
