O DiSub é um aplicativo open-source que traduz automaticamente legendas de outros idiomas para português do Brasil. Com o fechamento dos principais sites de legendas, garantir acessibilidade a conteúdos internacionais se tornou um desafio. O DiSub resolve esse problema de maneira eficiente e acessível.
Preview:
✅ Tradução automática de legendas para PT-BR
✅ Suporte a múltiplos formatos de legenda (.srt, .vtt, .sub, .ass)
✅ Interface simples e intuitiva
✅ Aplicativo multiplataforma (Windows, macOS e Linux)
✅ Open-source e de fácil contribuição
- Electron → Encapsulamento e interface multiplataforma
- React + Vite → Construção da interface
- Node.js → Backend para manipulação de arquivos e integração
- Python → Processamento e tradução de legendas
- Tailwind CSS → Estilização moderna e responsiva
- Acesse a página de releases do projeto.
- Baixe a versão mais recente para o seu sistema operacional.
- Instale e comece a usar!
Se você deseja testar ou contribuir para o projeto, siga os passos abaixo:
git clone https://github.com/seu-usuario/DiSub.git
cd DiSub npm install # Para instalar dependências do frontend
pip install -r requirements.txt # Para instalar dependências do backend python backend/server.py npm run dev- Carregue um arquivo de legenda no formato .srt, .vtt, .sub ou .ass.
- Selecione o idioma de origem.
- Clique em "Traduzir".
- Baixe a legenda traduzida em PT-BR!
O DiSub é open-source e toda contribuição é bem-vinda! Para contribuir:
- Faça um fork do repositório.
- Crie uma nova branch:
git checkout -b minha-feature - Faça suas alterações e commit:
git commit -m "Minha melhoria" - Envie um pull request 🚀
Este projeto é distribuído sob a licença MIT. Sinta-se à vontade para usar, modificar e compartilhar.
📧 Quer relatar um bug ou sugerir melhorias? Abra uma issue ou entre em contato pelo GitHub Issues.
