Open
Conversation
Collaborator
|
Hello @LornaUnsure. I notice that you only added 2 translations. Do you plan to add the rest of the strings or just create 2 translations as a kick start? |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
#424
feat(i18n): Add German translations (values-de)
Related to issue #424
What’s in this PR
Adds German localization resources under writeopia_ui/src/commonMain/composeResources/values-de/strings.xml.
Translated keys:
title → “Titel”
ai_generated → “KI-generiert”
Why
Adds German language support per the project’s i18n initiative, making the app more accessible to German-speaking users.
How to test
Android: Set emulator/device locale to German (de-DE) and launch the app.
Desktop: Set system language to German and run the desktop target.
iOS: Set the simulator to German and run the app.
Verify that:
Strings render in German where available.
Fallback language remains correct for any strings not yet translated.
Notes
No behavior changes or API changes.
If new string keys are added later, the values-de file should be updated accordingly.
Placeholders and punctuation are preserved; no formatting arguments were introduced in these keys.
Checklist
[x] Added values-de/strings.xml
[x] Verified XML formatting
[x] Confirmed keys match existing defaults (values/values-en)
[ ] CI passes
Screenshots
N/A
Future work
Translate additional strings as they are introduced.
Add more languages per issue #424.