Flowers Blooming at the End of Summerの非公式日本語翻訳パッチです。
UI、映像、ロゴなどローカライズ可能なすべてを翻訳しています。
1.Releaseページから最新のzipをダウンロードする
2.zipを解凍し、ゲームフォルダー内のgameフォルダーを開く
3.tlというフォルダを新規作成する
4.解凍したjapaneseフォルダーを移動させる
ゲームのフォルダー/game/tl/japanese/...(chapter1.rpyなど)
といういう風になっているか確認してください。
5.アプリを起動し、日本語になっているか、設定画面に日本語の項目が出てきていたら成功です。
Ver1.0:初期リリース。UIを含めすべての機械翻訳を適応しました。
Ver1.5:3.5アップデートに対応しました。第一章の翻訳を一部機械翻訳から人力の翻訳に変更しました。
Ver1.51: 一部アプデによって変更された翻訳文などを修正
Ver2.0: Chapter1を完全に人力の翻訳に置き換えました。褒めて...
Ver3.0: Chapter2も人力翻訳に書き換えました。うう...
Ver4.0Beta: 全Chapterの人力翻訳が完了。映像データのローカライズが完了していないため、Beta指定。
V4.0:ロゴの追加、映像の全更新
V4.1:フォントをM plusファミリーに変更
V4.2:名前のサイズ調整
V4.3:Chapter1の校閲、翻訳の変更、表記揺れの統一
全てのソースコードおよび映像データの権利はMidnightWorksに帰属します。
フォント:
UD新丸ゴ(同梱はされていません)
翻訳を許可し、さらに映像データの提供まで対応していただいた、MidnightWorks様に心より感謝を申し上げます。




