Skip to content

kakik0u/flowerjapanese

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

49 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

FlowerJapanese

Steamガイドリンク 한국어

Logo

Flowers Blooming at the End of Summerの非公式日本語翻訳パッチです。

UI、映像、ロゴなどローカライズ可能なすべてを翻訳しています。

Menu

Extra

Staff

インストール方法

Steamガイドリンク

1.Releaseページから最新のzipをダウンロードする

2.zipを解凍し、ゲームフォルダー内のgameフォルダーを開く

3.tlというフォルダを新規作成する

4.解凍したjapaneseフォルダーを移動させる

ゲームのフォルダー/game/tl/japanese/...(chapter1.rpyなど)

といういう風になっているか確認してください。

5.アプリを起動し、日本語になっているか、設定画面に日本語の項目が出てきていたら成功です。

アップデート履歴

Ver1.0:初期リリース。UIを含めすべての機械翻訳を適応しました。

Ver1.5:3.5アップデートに対応しました。第一章の翻訳を一部機械翻訳から人力の翻訳に変更しました。

Ver1.51: 一部アプデによって変更された翻訳文などを修正

Ver2.0: Chapter1を完全に人力の翻訳に置き換えました。褒めて...

Ver3.0: Chapter2も人力翻訳に書き換えました。うう...

Ver4.0Beta: 全Chapterの人力翻訳が完了。映像データのローカライズが完了していないため、Beta指定。

V4.0:ロゴの追加、映像の全更新

V4.1:フォントをM plusファミリーに変更

V4.2:名前のサイズ調整

V4.3:Chapter1の校閲、翻訳の変更、表記揺れの統一

クレジット

Logo

全てのソースコードおよび映像データの権利はMidnightWorksに帰属します。

フォント:

M plus

UD新丸ゴ(同梱はされていません)

謝辞

翻訳を許可し、さらに映像データの提供まで対応していただいた、MidnightWorks様に心より感謝を申し上げます。

About

flowers blooming at the end of summer の日本語化パッチ(Japanese Mod)

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

 
 
 

Contributors

Languages